Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Предательство - Фиона Макинтош

Предательство - Фиона Макинтош

Читать онлайн Предательство - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:

«Я свечусь, что ли?»

«Нет. Я шел туда, куда тянулась та радужная веревка… и оказалось, что она тянется прямо к тебе. И если бы этот солдафон не схватил меня, обвинив… в чем он там меня обвинял? А, в подглядывании за женщинами… — Клут фыркнул. — Так вот, если бы он не схватил бы меня, мы встретились бы в окрестностях Хаттена, и не было бы нужды подвергать себя риску».

«И что ты собирался мне сказать? Вот он я, великий — и очень старый — Клут, твой защитник?»

«Нет, я собирался сбросить тебя с лошади и предложить померяться силами. Я был исполнен сил и готов творить волшебство. Почему спасать мир какому-то жалкому мальчишке вроде тебя? Почему эта честь не выпала благородному и, смею сказать, красивому брокену?»

У непосвященного эта сцена, скорее всего, вызвала бы недоумение. Юноша, едва достигший зрелости, и хромоногий калека сидят друг напротив друга и молчат. Потом калека вскакивает и начинает размахивать руками, точно мим на подмостках…. Тор расхохотался, а следом за ним и Клут. Смех возымел волшебное действие: напряжение мгновенно спало.

«Сказать по правде, Тор, я не представлял, что сказать — или сделать, — когда тебя найду. Я просто "шел на запах", как велела Лисс. А в итоге оказалось, что ты сам меня нашел»,

«А волшебство, которым ты владеешь? Почему ты им не воспользовался?»

«По-твоему, это было бы разумно — привлекать внимание к собственной персоне? Я слышал, у вас клеймят любого, кто проявил хоть какие-то признаки обладания силой. Нет, Лисс предупредила меня, чтобы я старался не слишком выделяться. Она сказала, что одной моей внешности и так будет достаточно… и теперь я знаю, что она имела в виду! Я послушался ее совета, даже позволил прибить себя за ухо к столбу. И люди со всей округи приходили только для того, чтобы посмотреть на меня, поглумиться и запустить в меня какой-нибудь дрянью. В общем, я очень постарался, чтобы на меня не обращали внимания».

Положительно, этот брокен — или как его там — был очарователен, а от его шуток теплело на душе.

«И каким волшебством ты владеешь?»

Брокен, как обычно, пожал плечами.

«Честное слово, не знаю. Пока я ничего не пробовал. Когда вчера мне удалось до тебя дотянуться, это была настоящая неожиданность. Мы разговариваем, и никто ничего не слышит. Если бы я не находился в столь затруднительном положении, то пустился бы в пляс!»

В дверь негромко постучали. Юноша пересек комнату и открыл. Девочка-служанка, которая вчера привела лекаря, принесла новые свечи и воду. Тору ничего не оставалось, как впустить ее. Он отметил, с какой опаской девочка косится на Клута. К счастью, его друг успел откинуться на подушку и притвориться спящим. Если девочка начнет распускать язык, пойдут разговоры о том, что калека, который еще вчера умирал, сегодня уже может встать с постели, и Тору грозят крупные неприятности. Тор едва успел похвалить Клута за сообразительность, когда тот внезапно открыл рот и грозно захрапел. Девочка испуганно ойкнула и выбежала из комнаты.

«Ну что, Тор-хлопотун?»

Тор вздохнул.

«Что теперь, о мой защитник?»

«Куда ты, туда и я, Торкин. Не забывай: мы с тобой связаны. Хотя мне не очень хочется куда-то ехать — разве что домой. Это ты тоже имей в виду. Могу перечислить, чем бы я предпочел заняться в родных местах. Первым делом, прямо по прибытии — заглянуть на кухню к Гуди Батт и посмотреть, что она готовит».

Очевидно, это было и вторым, и третьим делом. Клут замолчал и погрузился в мечты.

«Ясно. Первым делом ты выслушаешь мой план, поскольку своего у тебя нет. Завтра ночью мы отправляемся в Тал. Тайно. Мне нужно раздобыть для тебя лошадь, а там посмотрим. Да, кстати: во имя Света, кто эта Гуди Батт?»

Глава 8

Заведение Мисс Вайлет

Несколько часов спустя они могли только радоваться, что общаются мысленно. Их многочисленные споры собрали бы всю таверну.

«Ни за что!»

«Клут, ты должен мне доверять».

«Доверять? Ты подложишь волшебной соломки, если я упаду? Или вылечишь меня, если кто-нибудь сделает дырку во мне, а не в моем ухе?»

И Клут скорчил рожу, чтобы скрыть ухмылку. Он панически боялся высоты, и именно это делало идею его юного друга неприемлемой.

Тор положил руку ему на плечо.

«Нет. Ты должен верить, что я вообще не дам тебе упасть».

«Куда ты, туда и я», — устало проворчал Клут, смирившись с судьбой.

«Послушай, я все продумал и проверил. Только-то и всего — пройтись по одной крыше, потом по другой… а там я нашел место, где можно без труда спуститься на улицу. О… еще один момент. Ты наденешь юбку и шаль. Они вот здесь».

Тор указал на мешок в углу, оборвал канал, по которому они обменивались мыслями, и выбежал из комнаты прежде, чем Клут взревел.

Оставалось одно последнее дело, которое надо было уладить до рассвета. Если он правильно понял, ему предстоит добраться в порт и найти заведение Мисс Вайлет. Оно действительно находилось рядом с «Наблюдателем» — таверной, в которой частенько останавливались те, кто прибывал в Хаттен морем. Портовые кварталы пользовались дурной славой — здесь легко можно было лишиться не только кошелька, но и жизни. Однако Тор с удивлением отметил, что даже там жители поддерживают чистоту и не дают домам ветшать.

Перешагнув порог заведения Мисс Вайлет, он застыл, словно получил чем-то увесистым по голове. Около сотни голосов орали кто во что горазд, стараясь перекричать друг друга. Еще несколько человек горланили песню. По залу лениво и невозмутимо плавали вуали голубоватого табачного дыма. Тор огляделся в поисках Эйрин, но ее, похоже, здесь не было. Разочарование было острым и холодным, как лезвие ножа. Протолкавшись к стойке, Тор заказал кружку эля, швырнул слуге горсть медяков, уселся лицом к залу и, подперев голову кулаками, стал наблюдать.

В зале находилось около десятка женщин в шелковых платьях с вызывающе глубокими вырезами. Одни подавали еду и напитки, другие подносили кремень и кресало, чтобы посетители могли раскурить трубку, и как бы невзначай оказывались у них на коленях. Мисс Вайлет была умной женщиной. Эль оказался превосходным, а запахи с кухни подсказывали многоопытному носу Тора, что повар знает свое дело. Мисс Вайлет хорошо усвоила, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, и неплохо на этом зарабатывала. Постояльцы были готовы раскошелиться на хорошую еду, выпивку и уютную комнату, а заодно удовлетворить и иные потребности.

Чтобы напомнить посетителям о том, что у них есть такие потребности, очаровательные девушки старались изо всех сил. Тор поймал себя на том, что наблюдает за свеженькой красоткой в облегающем ярко-красном платье, которое позволяло оценить ее безупречную фигуру. Трое постояльцев судя по одежде, весьма небедных — только что закончили трапезу. Убирая со стола тарелки, девушка как бы невзначай нагнулась пониже, позволив одному из них заглянуть себе в декольте. Не удивительно, что посетитель был готов немедленно вытащить кошелек, и девушка знала об этом. Она взглянула в сторону открытой галереи, которая опоясывала зал на уровне второго этажа, подхватила клиента под руку и быстро повела его из зала, не дав опомниться.

Проследив за ее взглядом, Тор увидел на галерее женщину лет шестидесяти пяти, худощавую, с прямой спиной. Ее темные быстрые глаза, казалось, замечали все. Поймав взгляд Тора, она улыбнулась в ответ, лукаво приподняв одну бровь.

Должно быть, это и была Мисс Вайлет.

Когда Тор снова посмотрел в зал, место красотки в красном заняла другая и как ни в чем не бывало убирала с того же стола. Несомненно, Мисс Вайлет — очень умная женщина. И обеспеченная, судя по потокам денег, которые текли через прилавок бара.

Тор осушил кружку и направился к выходу. Проходя мимо столика, он зацепил за локоть какого-то господина, который пил эль. Юноша забормотал извинения, но тот добродушно отмахнулся и принялся стирать пену с брюк.

И тут у Тора перехватило дыхание: он заметил знакомую копну волос цвета воронова крыла. Эйрин сидела на коленях у одного из посетителей и непринужденно с ним болтала. Тут человек, которого толкнул Тор, отряхнул штанину, выпрямился, и Эйрин исчезла из виду.

Стараясь двигаться осторожнее, юноша пробрался поближе к выходу, откуда ее было хорошо видно. Эйрин светилась очарованием. Ее собеседник смеялся над какой-то историей, которую она рассказывала, и небрежно поглаживал ее по спине, едва прикрытой малиновым платьем. Девушка смеялась, поддразнивая его. Тор почувствовал, что закипает. У него не было права ревновать, но ярость росла, и он ничего не мог с этим поделать.

Как раз в этот миг мимо него скользнула девушка с небольшим подносом, нагруженным выпивкой, и Тор коснулся ее локтя.

— Я тебе не. по карману, мальчик, — беззлобно сказала она. — Но поверь: я была бы не прочь.

Ее улыбка и намек мгновенно растопили его ярость.

— Прости, я не это имел в виду, — пробормотал он.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предательство - Фиона Макинтош.
Комментарии