Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Читать онлайн Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 428
Перейти на страницу:

И сколько я пробежал?

«Не больше мили...»

Знаешь, больше и не хочется...

«Есть такое слово...»

Ага. Слово «НАДО».

«Какой же ты умница!...»

Ум силы ногам не добавляет.

«Но и не мешает эту самую силу развивать...» — мудро заметила Мантия и скомандовала: «Бегом — марш!...»

Я сменил быстрый шаг на вялую трусцу, впрочем, мою наставницу устроил и такой темп, а на третьем круге мне удалось заслужить право устраивать короткие передышки по всему маршруту следования.

Бездумно плюхать по каменной мостовой было скучнейшим занятием, и я, естественно, начал присматриваться к окружающим меня зданиям, хотя ночь — не самое подходящее время для осмотра городских и иных достопримечательностей.

Вот здесь ограда высокая, а дальше по улице — низенькая, чуть выше человеческого роста. О чём это может говорить? Например, о страхе хозяина перед вторжением нежеланных гостей. В частности, грабителей. Правда, это вовсе не значит, что тот, кто окружил себя менее мощным забором, никого и ничего не боится — скорее, рассчитывает на совершенно другие способы защиты жизни и имущества... Да, так и есть: пробегая мимо, я поймал волну одного из простых охранных заклинаний. Вор забрался? Нет, наверное, кошка бродит по внутреннему дворику или саду (смотря, что скрывается за стеной): чары всего лишь отметили движение, а не нарушение Периметра...

За этими затейливо переплетёнными прутьями — ещё одна гостиница. Тихая и сонная. О, простите: на первом этаже в окнах горит свет, и ощутимо тянет ароматом свежей выпечки, значит, кухарка уже приступила к выполнению своих обязанностей... А здесь какая-то лавка, но вывеску не рассмотреть — тоже тихо и темно... На втором этаже наверняка кто-то живёт: может, сам владелец лавки, а может, и люди, никак с ним не связанные... Интересно, какие сны они видят?...

Ну, лавочник, скорее всего, и во сне мечтает о том, чтобы с выгодой продать свой товар, а постояльцы гостиниц — чтобы выгодно товар приобрести или заключить удачную сделку: в Вайарду приезжают именно за этим. Город торговцев, в котором не проводится ни единой ярмарки, кроме сугубо местных распродаж продуктов труда близлежащих крестьянских хозяйств. Город, в котором встречаются представители продавцов и покупателей, показывают и оценивают тот или иной товар и подписывают контракт на его поставку. Лично я в Вайарде был один раз, и то проездом — оформлял какие-то бумаги, касающиеся то ли партии шёлка, то ли самоцветной руды... А, неважно! У меня не было времени глазеть по сторонам, но характер города, я, пожалуй, уловил, и теперь, неспешно труся по подмороженной, но сухой мостовой, с удивлением понимал: ничего не забывается...

У каждого места в мире есть свои неповторимые черты. Свои краски. Свой темперамент. Своя... душа. Я остановился, делая глубокий вдох, и душа хитроумной Вайарды хлынула в моё сознание...

Суета. Нервозность. Лукавство. Холодный расчёт. Деньги. Договоры. Споры до хрипоты. Надежда успеть к сроку. Обязательства. Обман. Усталая, но довольная улыбка... Несколько мгновений я был целым городом... Я был всеми теми людьми, которые спят в своих постелях или, позёвывая, занимаются неотложными утренними делами... Тени и мысли пролетали сквозь меня, оставляя невесомые ощущения... Вот кто-то переживает, что продешевил, подписав контракт... Кто-то радостно потирает руки, нагревшись на неопытном поставщике... Муж зол на жену за то, что она, сказавшись больной, не пришла к нему вечером... Какой-то ребёнок обижен на своих малолетних соседей, потому что у него отобрали новёхонький мячик... Пелена чужих настроений становилась всё гуще — вот она уже ощутимо давит на виски, и я, не в силах удержаться на ногах, подгибаю колени, садясь прямо на мостовую, но гул неизречённых слов набирает силу...

Эй, может быть, хватит?!

«Для начала — достаточно...» — кивает Мантия и хлопает Дверью. Я снова один. Один... Но отнюдь не одинок. Мне даже жаль расставаться с многословной Вайардой, но — хорошенького понемножку.

«Понравилось?...»

Как сказать... Это было интересно.

«Конечно... Так примерно и выглядит первичная балансировка сознания на объекте...»

Чего?

«Не притворяйся, что плохо понимаешь мои слова!... Позже я поясню, чего можно добиться, проникая в душу того или иного места, а сейчас... Пора завтракать, ты не против?...»

Всегда — за! И что, мне теперь каждый раз придётся бегать?

«Нет...» — еле сдерживаемый смех.

Как это?

«Основной принцип ты уяснил... Теперь сможешь без особой подготовки устанавливать контакт...»

М-да? Сидя на месте?

«Хоть лёжа...»

А бегать-то зачем было нужно?

«А чтобы не замёрзнуть!...» — если бы у Мантии был рот и всё остальное, думаю, он сейчас растянулся бы в довольной улыбке до ушей.

Ну ты и...

И кто она после этого? Последняя сволочь. Впрочем, по степени стервозности, всё же — первая...

Я, слегка пошатываясь, поднимаюсь и поворачиваюсь, но вместо того, чтобы идти в гостиницу, растерянно смотрю на остриё алебарды, покачивающееся в нескольких дюймах от моей груди.

Городская Стража, будь она неладна! Угораздило нарваться на патруль... И что я им скажу?

Старший офицер патруля, состоящего из трёх персон — мужчина средних лет с аккуратно постриженной чёрной бородкой и лицом человека, не чуждого чувству юмора — сверкнул глазами из-под начищенного до блеска форменного шлема:

— Ты чем тут занимаешься?

— Я? Бегаю...

— От кого?

— Просто — бегаю...

— Среди ночи? — удивился он.

— Чтобы никому не мешать, — ляпнул я, рискуя показаться идиотом.

— А зачем бегаешь-то?

— Понимаете... Моя подружка считает меня недостаточно сильным, и настояла, чтобы я занялся...

— Бегом?

— В том числе... — сокрушённо пожимаю плечами.

Офицер не то, чтобы не верит, но мои объяснения не кажутся ему убедительными. Я уже начинаю придумывать другие причины моей прогулки под лучами луны, постепенно бледнеющей в дымке рассвета, но помощь приходит без приглашения: за моей спиной раздаётся спокойный звонкий голос:

— Вашим подчинённым тоже не мешало бы делать пробежки хоть изредка, а то жиром заплывут!

Мин, собственной персоной, одетая не теплее, чем ваш покорный слуга. Большие пальцы обеих рук засунуты за широкий ремень, с которого спускаются ножны кинжалов — по одному на бедро. Серые глаза насмешливы, но внушают уважение. И мне, и командиру патруля, потому что он отвешивает короткий поклон:

— Вы совершенно правы, почтенная! Надо будет этим заняться... — он поворачивает голову ко мне, подмигивает и бросает вполголоса: — Ради такой подружки я бы и сам весь город из конца в конец пробежал!...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 428
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова.
Комментарии