Сборник "В огне" - Василий Головачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Покажись, – попросил его Артём.
– Зачем? – натурально удивился Лам-ка.
– Для эффекта, – раздвинул Селим губы в усмешке, поняв чувства партнёра.
– Что ж, смотрите.
Колебание прошло по корпусу солнцехода.
Стены его как бы растаяли, и замершие люди оказались в космосе на освещённой площадке рубки, накрытые чёрной бездной, истыканной иглами звёзд.
На этом фоне выделились серебристые паутинки и мостики космических сооружений возле Юпитера, принадлежащих рою «насекомых», которым управляла гигантская матка. Она была видна отсюда, с расстояния в десять тысяч километров, огромным островом, обманчиво спокойным и гладким. И лишь вьющиеся вокруг него туманные спирали и струи серебристых искр – кораблей с «насекомыми» – намекали на другой, далеко не безобидный характер жизни этого организма.
В поле зрения наблюдателей попала цепочка тусклых огоньков, устремившихся к солнцеходу. Больше всего она напоминала очередь из крупнокалиберных светящихся пуль.
– Что это? – прошептала Зари-ма.
– Хронозеркала, – уверенно отозвался фон Хорст.
– Неужели матка нас заметила? – вполголоса спросил Филипп.
– Без всякого сомнения. Лам-ка снял с «крота» защиту.
– Быстро она ориентируется!
Внезапно неподалёку от земной машины начало формироваться переливчатое световое облако, протягивая в разные стороны «перья» перламутрового свечения. Оно росло и росло, изменяя форму и плотность, пока не превратилось в колоссальных размеров невиданную птицу, распростёршую крылья на сотни километров, гордую и красивую.
– Орёл! – хмыкнул Хасид.
– Гиперптерид! – сказала Зари-ма с восхищением, уважением и страхом одновременно.
Филипп оглянулся на фон Хорста:
– Так выглядели создатели Лам-ки?
– Не уверен, – покачал головой Селим. – Я их никогда не видел. Хозяев моллюскоров… гм, гм… видел, а гиперптеридов – нет. Но знаю, что конструкторы редко придают функциональным механизмам форму своих тел.
– И всё же это гиперптерид! – сказал Артём.
Птица рядом с «кротом» взмахнула крылами и устремилась к пушистой сфере Юпитера. Задела «очередь» хронозеркал, и те закувыркались в тающих световых перьях, закружились на месте, потеряв ориентацию.
К птице наперерез метнулись чёрные зёрнышки, складываясь в стрелы и копья с дымными хвостами: это отреагировали на атаку «каракатицы», защищавшие своего господина. Но и сотни их молний разошлись в разные стороны причудливым букетом, отразились от птицы, как струи дождя от зонтика, а сами «каракатицы» закружились в «кильватерной струе» гиперптерида, затанцевали на невидимых гравитационных волнах, поражая молниями друг друга.
Контратака «каракатиц» оказалась неэффективной. Они ничем не могли помочь своему патрону, почуявшему, что ему попался более сильный противник.
Гигантская птица между тем разметала защитные порядки – паутину искр – кораблей над заводом хронозеркал и вонзилась прямо в его середину, как ястреб в стаю птиц помельче.
Вверх ударили фонтаны неяркого зеленовато-жёлтого огня, полетели обломки, какие-то дымящиеся хлопья и струи огненных капель!
В центре завода возникла углубляющаяся фиолетовая, темнеющая на глазах воронка. Крылья гиперптерида взбаламутили верхний облачный слой Юпитера, создав удивительные, почти правильные геометрические арки. В них потерялись паутинки и мостики сооружений «насекомых», окружавших завод. Затем весь огромный массив завода потряс мощнейший взрыв, и он начал разваливаться на две половинки, которые в свою очередь засверкали вспышками внутренних взрывов, довершая общее разрушение. В космос понеслись длинные потоки огня, дыма и обломков, каждый из которых мог бы, наверное, вдребезги разнести такую планету, как Марс.
– Рада ма илла Са зом! – проговорила Зари-ма еле слышно.
Эта фраза на полюсидском языке означала то же, что и слова на русском: боже мой! Но понял их только Артём.
Солнцеход задергался.
Его тоже достала волна, отголосок той пространственной бури, что ломала сейчас матку роя – Правителя местной цивилизации «насекомых».
– Хорошо, что ваш Лам-ка на нашей стороне, – сказал со смешком Хасид. – Иметь такого врага не рекомендуется.
– Надеюсь, завод не удастся восстановить, – пробурчал фон Хорст.
– Этот – нет, – кивнул Артём. – Но им вполне по силам вырастить новый. Пока существует Дьявол, пока есть спрос на негодяев, всегда найдутся те, кто согласится выполнять его приказы. А он не отступит.
– В таком случае нам придётся его ограничить.
Филипп, посматривающий на внука, бросил заинтересованный взгляд на Селима. Но в это время из дымно-огненной тучи, в которую превратился голубоватый ранее овал завода, вынырнула сияющая п т и ц а, взмахнула крылами и понеслась к земному судёнышку. Миг – и её не стало!
Рубка солнцехода обросла стенами, проявились виомы, показывающие глыбу Юпитера и «кратер воздушного вулкана» в его облаках.
В рубке похолодало. С перекрытий посыпалась алмазная снежная пыль. Напротив застывших людей, сбившихся в кучу, возник важный чёрный кот, нашёл глазами фон Хорста, поднял лапу к уху жестом военного человека:
– Ваше приказание выполнено, господин полковник! Завод хронозеркал уничтожен! Жду дальнейших приказаний!
– Вольно! – усмехнулся Селим. – Сил много потратил?
– Их защита неэффективна. Хотя потенциал очень большой. При другом раскладе, в других условиях и если бы нас ждали, мне пришлось бы выложиться полностью. В нынешней ситуации я потерял всего лишь треть энергозапаса.
– Готовься, будем возвращаться.
– Без проблем.
– Посмотри девушку.
– Я её не бросал. Она всё время находится под моим контролем, но по-прежнему в коме. – Кот неуловимо быстро превратился в стройненькую девочку в голубом халатике, которая подбежала к креслу Кати.
Все, вытянув шеи, наблюдали за ней.
Кузьма проглотил ком в горле, отодвинулся.
Лам-ка-«девочка» провела ручками над грудью Кати, покачала головой, виновато посмотрела на Кузьму:
– Я делаю всё, что могу.
– Благодарю.
– Вам тоже надо прилечь.
– Я потерплю.
Филипп Ромашин подошёл к внуку, обнял его за плечи:
– Скоро всё кончится. Наши медики быстро поднимут ее на ноги.
Кузьма слабо улыбнулся:
– Я знаю.
– Отнеси нас поближе к Солнцу, – сказал Артём Лам-ке. – На орбиту Меркурия.
Виом отозвался на его слова вспышкой чистого алого света, и все посмотрели на звёздчатую красно-бурую тучу дыма, вспухающую на месте завода хронозеркал.
– Такого противника тут не ждали, – проворчал фон Хорст.
– Потрясающая простота! – отозвался Артём. – Красиво и страшно!
– Издали действительно красиво.
– Интересно… – тихо проговорил Кузьма.
– Что? – обернулся к нему Хасид.
– Возможно, мы присутствуем при рождении знаменитого Красного Пятна на Юпитере.
– Мы находимся в другой Ветви.
– Никто этого не доказал. К тому же наличествует странное совпадение объектов – завода здесь, превращённого в тучу огня, и Красного Пятна там.
– Наши реалии взаимосвязаны, – философски пожал плечами Селим. – Все Ветви-Метавселенные Древа Времён так или иначе похожи друг на друга.
– К этому трудно привыкнуть.
– Согласен.
– Кто-то хотел вернуться, – напомнил Лам-ка тактично.
– Поехали, – очнулся Артём.
В рубку солнцехода хлынула тьма.
И тотчас же огненная стена Солнца встала перед ним, испещрённая световыми жилами, спиралями, фонтанами, покрытая зернистым слоем гранул. Видеосистема «крота» притушила накал светила таким образом, что на него можно было смотреть не отрываясь.
– Грандиозная структура! – с уважением заметил Хасид, покосился на Кузьму. – И гораздо красивее, нежели взорванный завод зеркал.
– Прошу всех занять… – начал Артём.
– Секунду! – перебил его Лам-ка. – Или я совсем поехал, или… слышу чей-то вызов!
– В каком диапазоне? – встрепенулся Филипп.
– Это ваша связь, диапазон ТФ-гармоник.
– Наши!
– Пропусти через свой декодер! – быстро проговорил фон Хорст. – И дай послушать.
В рубке послышались слабые звуки скрипки, сменились звоном колоколов, затем зазвучал густой металлический голос:
– Кто-нибудь меня слышит? Кузьма, Филипп, Хасид! Отзовитесь!
– Игнат?! – недоверчиво спросил Филипп в наступившей тишине.
– Ответьте на волне сто два и семь ТФ! Я Игнат Ромашин, нахожусь на борту солнцехода в ядре Солнца, выхожу в пространство! Кузьма, Филипп, Хасид, ответьте!