Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 283
Перейти на страницу:

— Да, — глаза Рона излучали уверенность.

— Это поступок настоящего мужчины, но для юноши немного несвоевременный, — покачал головой профессор. — Ты не должен этого делать, потому что нам не известны планы Тёмного Лорда насчет тебя.

— В каком смысле? — не понял Рон.

— Я мало верю в то, что он хочет посадить тебя на трон после себя, ему нужно что-то другое… будь осторожен!

— Конечно, — кивнул Рон. — Но главное сейчас — спасти Гарри.

— Именно, поэтому я иду готовить план, а потом переговорю с "нашим Господином".

Они покинули продуваемую всеми ветрами крышу башни и вернулись внутрь.

* * *

Гарри проснулся от боли и глухо застонал не в силах отгородиться от неё…

Он никогда не думал, что можно привыкнуть к такой боли, вернее, просто не задумывался об этом. Он давно научился стойко переносить последствия травм и ранений, ещё Дадли, в детстве, хорошо натренировал его в этом вопросе. Но что бывает такая боль, любому человеку трудно представить и ощутить. Он научился, как мог, сопротивляться ей, но не знал, что можно привыкнуть даже к этому… И продолжать жить. Он сам себе удивлялся. Однако, теперь дело было даже не в боли — клеймо открыло его для того, против кого он пытался бороться из последних сил. Он не мог закрыть канал, не мог помешать. Оставалось только смириться и наблюдать, словно со стороны, как вытекает из его израненного тела магия, энергия и жизнь. На грани ускользающего сознания он яростно воспротивился этому:

"Я не сдамся. Не сдамся. Я пока ещё жив. Не могу закрыть канал, но попытаюсь замедлить процесс… насколько смогу…"

И тут вдруг он увидел солнце. Это было совершенно нереально — откуда может взяться солнце в том каземате, в котором он находился? Но солнце было не снаружи, оказывается, оно было внутри. Он видел солнце и летящих к нему драконов. И ощутил такую радость, словно взлетел сам. Горячая волна накрыла его, и боль исчезла, отступила тьма, и тело ощутило давно забытое тепло. Медленно приподняв голову, он посмотрел на свои руки — раны затягивались на глазах…

"Аврелеус!" — мысленно воскликнул он, — "Спасибо, что пробился ко мне! Я пытался сам, но не смог. Мне так хотелось услышать тебя напоследок".

"Я слышал тебя давно, но получилось откликнуться только что, — отозвался знакомый тихий голос в его голове, — ты даже не знаешь, что ТЫ сделал для меня! Молчи, Тот-Кто-Слышит, не пытайся дотянуться — у тебя слишком мало осталось сил. Их надо беречь. Поспи. Теперь ты не умрешь, я не допущу этого".

Гарри улыбался, лежал и улыбался. Он знал, что дракон рядом и пытается ему помочь. Однако, время шло и шло, а ничего не происходило. К нему никто не заходил, его никто не искал. Неужели, уже забыли? А может, сейчас Ральф и Снейп готовят план побега? Юноша тяжёло вздохнул и закашлялся, ему было трудно двигаться и думать, всё вокруг расплывалось, покачиваясь в тумане, в белой дымке. Сознание всё время плыло и ускользало. Гарри просто лежал, тихо постанывая от уже постоянной непрекращающейся боли. Зелье он выпил, но оно не принесло ожидаемого облегчения…

Но вот наступил тот день, который вернул его в жизнь. Мутнеющее сознание с трудом осмыслило, что он наяву слышит голос — такой родной и знакомый, и такой нереальный. Юноша сначала не поверил, но голос настойчиво пробивался сквозь боль, темноту и слабость, голос звал его, наполняя душу теплом и надеждой — теперь всё будет хорошо: друзья пришли за ним и ОНА с ними.

"Гарри, Гарри, любимой мой… ты слышишь меня?! — голос звенел в голове. — Любовь моя, ты жив?! Ответь, прошу тебя. Мы здесь рядом, только ответь, умоляю!!!"

"Гермиона… я тебя слышу, я жив…"

Глава 16

Операция "Спасение"

Часть I

— Привет, Герми, — Кристина опустилась на скамейку.

— Здравствуй, — буркнула староста, неотрывно читая учебник по зельям.

— Гарри и Рона ещё нет?! — Кристина осмотрела гриффиндорский стол.

— Они вчера допоздна играли в шахматы, наверное, проспали, — пожала плечами Герми.

— Может их разбудить?

— Не надо, на урок они точно придут. Господи… — Гермиона захлопнула книгу. — Зачем нам давать контрольную по таким сложным зельям. Гарри и Рон её точно не напишут.

— Постараемся им помочь, — Кристина выпила кубок с соком. — Ладно, пошли на Трансфигурацию, может они там.

— Пошли.

У кабинета толпились студенты, но среди них не было ни Гарри, ни Рона. До урока оставалось всего пара минут, а ребята так и не появились. Девушки стали волноваться ни на шутку, придумывая различные варианты того, куда они могли деться. Их самые страшные опасения подтвердились: перед началом урока прибежали запыхавшиеся Дин и Симус. Те, скорее всего, тоже проспали, но и с ними не было Гарри и Рона.

— Симиус, Дин! — крикнула Кристина и поманила их рукой.

— Чего? — они подбежали к девушкам.

— Вы не видели Рона и Гарри? — спросила староста.

— Нет. А они разве не с вами? — Дин удивлённо захлопал глазами.

— Мы проспали, а когда встали, то увидели, что их кровати пусты и не убраны, — объяснил Симус.

— Самое странное, что их мантии и учебники лежат в комнате на стуле, — заметил Дин.

— Мы подумали, они пошли тренироваться.

— Их нет на поле, это точно, — задумалась Гермиона. — Метла Гарри у меня в комнате, он её не брал.

— Где же они? — озадачено, но уже немного встревожено, сказала Кристина.

— Да ладно вам, найдутся… — махнул рукой Дин.

— Небось, решили прогулять, — хихикнул Симус.

— Хотелось бы верить.

В это время подошла МакГонагалл, и все ученики поспешили в класс. Рон и Гарри до сих пор не появились. Кристина и Гермиона практически не слушали профессора, а нервно елозили по скамейке, под партой уже была гора переломанных карандашей. Когда, наконец, нудный урок закончился, девушки отошли в сторону от всего потока, чтобы переговорить.

— Нам нужно их найти, — твердо сказала Гермиона, но её голос уже начинал дрожать.

— А урок…

— Какой урок, тебе важнее учиться?! — сорвалась староста. — Мы должны обыскать замок и найти их.

— А что скажет Флитвик…

— Сейчас важнее найти Гарри и Рона. Я потом извинюсь перед Флитвиком — хоть раз использую должность старосты в своих целях.

— И как ты собираешься обшаривать замок, он очень огромен и здесь полно тайных комнат, — сказала Кристина.

— Не знаю, — Гермиона напряжёно смотрела в окно.

— Была бы у нас карта, — задумчиво произнесла Кристина.

— Ну конечно! — лицо старосты озарилось. — Карта Мародёров!

— Что?!

— Пошли! — Герми схватила подругу за руку и поволокла в гостиную Гриффиндора.

В коридорах было уже пусто, потому что урок давно начался. Полная Дама странно посмотрела на двух девушек, но молча открыла проход. Гермиона через всю гостиную побежала в комнату мальчиков. Она с грохотом распахнула дверь и остановилась. Действительно, кровати Гарри и Рона были разобраны, вещи мирно висели на стуле — их сегодня не одевали. Девушки медленно прошли до кровати Поттера. Гермиона опустилась на колени и вытащила чемодан Гарри. Кристина вскинула на неё удивлённый взгляд, но староста раскрыла чемодан и выбросила наружу все вещи юноши. В разные стороны полетели футболки рубашки, свитера… На самом дне лежал свёрток, а под ним жёлтый пергамент. Гермиона вытащила пакет и пихнула его в сумку, а пергамент расстелила на кровати.

— Что это? — Кристина удивлённо смотрела на совершенно чистый лист.

— Карта Мародёров, — ответила Гермиона и достала палочку.

— Карта? — Кристи подозрительно покосилась на подругу.

— Именно, — кивнула Герми и, коснувшись пергамента палочкой, произнесла. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.

Кристина ухмыльнулась, но тут же открыла рот, когда увидела, что на пергаменте стали появляться линии. Они пересекались и постепенно образовали карту. Девушка прочитала слова появившиеся вверху карты: "Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новейшее изобретение — КАРТУ МАРОДЁРОВ".

— Вау! — не сдержалась Кристина, когда среди линий стали появляться движущиеся точки с надписями.

— Это карта показывает всех, кто находится в Хогвартсе, — объяснила Гермиона. — Так, — староста стала внимательно изучать пергамент. — Вот мы, — она указала на две точки в районе башни Гриффиндора, — Вот Фильч, Снейп, МакГонагалл… — она продолжала внимательно изучать все точки.

— Смотри! — Кристина указала пальцем на одну из точек. — Что Малфой делает на третьем этаже, у Слизерина ведь сейчас урок по астрономии?!

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии