Война с демонами. Книги 1-5 - Питер В. Бретт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здешние мужчины куда хуже, – посетовала Арейн. – Мне пришлось отречься от власти после смерти мужа, хотя мой старший сын был идиот, а его братья – немногим лучше. Создатель запрещает женщинам занимать трон плюща. Я всегда немного завидовала старой Бруне, которая открыто правила мужчинами, но здесь дела так не делаются.
Она еще раз посмотрела на Уонду.
– Пока, по крайней мере, – поправилась она. – Сражайся в ночи за меня, девочка. Сражайся за всех энджирок и не склоняйся ни перед кем – ни перед мужчинами, ни перед женщинами.
– Обещаю, ваша светлость. – Уонда наконец сумела как следует поклониться. – Клянусь светом дня.
Арейн хмыкнула, постучала себя по подбородку и щелкнула пальцами. Потом схватила со стола серебряный колокольчик и позвонила. Почти сразу же явилась придворная дама.
– Швею ко мне. Немедленно, – приказала Арейн.
Та присела и выбежала. Через мгновение вошла еще одна женщина в сопровождении девушки с тетрадью в кожаном переплете и пером.
– Сними с девочки мерки! – Арейн указала на Уонду. – Все.
Королевская швея поклонилась, достала связку шнуров с узелками и принялась снимать мерки, называя их помощнице, которая делала пометки в тетради. Уонда заливалась краской, пока швея поднимала ее руки и ноги, как у куклы, и щупала в интимных местах. Белые шрамы на алых щеках выделялись особенно ярко.
Закончив, швея подошла к Арейн и Лише.
– Непростая задача, ваша светлость, – признала она. – У девушки плоско, где должно быть округло, и широко, где должно быть узко. Я попробую отвлечь внимание оборками, и нужен веер, чтобы скрыть шрамы…
– По-твоему, я идиотка? – рявкнула Арейн. – Да я скорее Тамоса наряжу в платье, чем ее!
Швея побледнела и присела в реверансе:
– Прошу прощения, ваша светлость. Что вы хотите ей сшить?
– Еще не решила. Но непременно придумаю. А пока ступай.
Женщина кивнула и выскользнула из комнаты вместе с помощницей.
Арейн повернулась к Лише и Уонде, которые собрались уходить:
– Мы с Бруной были хорошими подругами, моя дорогая, к вящей выгоде для нас обеих. Надеюсь, мы тоже подружимся.
– Я тоже на это надеюсь, – кивнула Лиша.
Глава 18
Цеховой мастер Чоллс
333 П. В., весна
– Почему ты согласился поехать? – тихо спросил Рожер, когда Джансон отвел мужчин обратно в гостиную и оставил ждать Лишу и Уонду. – Райнбек просто хочет от тебя избавиться, потому что боится, что его подданные перебегут к тебе.
– Я тоже этого боюсь, – ответил Меченый. – Я не хочу, чтобы люди видели во мне спасителя. К тому же мне самому нужно в Милн. Послание с печатью Райнбека – прекрасный повод.
– Ты собираешься дать им боевые метки, – догадался Рожер.
– В том числе, – кивнул тот.
– Ладно, – сказал Рожер. – Когда выезжаем?
Меченый взглянул на него.
– Не «выезжаем», а «выезжаю». Я еду в Милн один. Я буду скакать во весь опор по ночам, и ты меня только задержишь. Вдобавок тебе нужно учить подмастерьев.
– Зачем? – скривился Рожер. – Не знаю, что я делаю с подземниками, но этому нельзя научить.
– Вот свинство! – рявкнул Меченый. – Что за пораженческие разговоры? Ты учишь подмастерьев всего несколько месяцев. Рожер, нам нужны волшебные скрипачи. Уж придумай, как их натаскать.
Он взял его за плечи, заглянул в глаза, и тот увидел безграничную решимость, а также уверенность в Рожере.
– Ты справишься. – Меченый сжал его плечи и отвернулся, но Рожер продолжал ощущать его взгляд. К нему будто перешла часть решимости Меченого. Если он не может обучить подмастерьев, то знает, у кого это получится. Надо только подавить страх и отправиться к ним.
Гаред подошел к Меченому и опустился на колено.
– Можно с тобой? – взмолился он. – Я не боюсь скакать по ночам. Я тебя не задержу.
– Встань! – гаркнул Меченый и пнул Гареда по согнутому колену. Великан мгновенно вскочил, но глаза по-прежнему держал опущенными. Меченый положил руку ему на плечо. – Гаред, я знаю, что ты меня не задержишь, но ты тоже останешься. Я еду в Милн один.
– Но тебе нужна охрана, – возразил Гаред. – Ты важен миру.
– Миру больше надобны такие люди, как ты, а мне ни к чему охранник. У меня для тебя другое задание.
– Все исполню, – пообещал Гаред.
– Мне не нужен охранник, зато Рожеру – понадобится.
Рожер возмущенно посмотрел на Меченого, но тот его проигнорировал.
– Уонда охраняет Лишу, а ты присмотри на Рожером. Его волшебная музыка – уникальный и незаменимый дар. Она может переломить ход войны, если мы сможем ее обуздать.
Гаред низко поклонился и шагнул в круг солнечного света у окна.
– Клянусь светом дня. – Он посмотрел на Рожера. – Глаз не спущу!
Рожер взглянул на великана, непредсказуемого и тугодумного лесоруба, не зная, радоваться или ужасаться.
– По нужде-то можно в одиночку ходить?
Гаред засмеялся и хлопнул его по спине, чуть не выбив из Рожера дух и едва не свалив его с ног.
– Сегодня я отправлюсь в Форт Милн до того, как северные ворота запрут на ночь, – сообщил Меченый Лише в карете на обратном пути в лечебницу Джизелл. Он рассказал, как прошла аудиенция у герцога – в полном согласии с предсказанием Арейн. – Вообще-то, я собираюсь выехать, как только соберу Сумеречного Плясуна.
Лиша велела Уонде не подавать виду, если мужчины подтвердят слова матери герцога. Девочка справлялась прекрасно, зато сама Лиша с трудом сдержала улыбку.
– Вот как?
– Райнбек хочет, чтобы я от его имени попросил у герцога Юкора помощи в изгнании красийцев с земель Тесы, – пояснил Меченый.
Лиша кивнула с притворной мрачностью. Какой поразительной властью обладает мать герцога! Вот бы и ей научиться управлять мужчинами без их ведома!
Меченый выжидающе посмотрел на нее:
– И что? Ты не возражаешь? – Он казался почти разочарованным. – Не умоляешь взять тебя с собой?
Лиша фыркнула.
– У меня есть дела в Лощине, – ответила она, не глядя ему в глаза, – и ты никогда не скрывал, что хочешь разнести боевые метки по городам и весям. Все к лучшему.
Меченый кивнул:
– Я тоже так думаю.
Остаток пути они проделали в тишине и прибыли в лечебницу, когда ученицы снимали белье с веревок.
– Гаред, помоги девушкам отнести корзины с бельем, – попросила Лиша, когда пустая карета отъехала.
Гаред ушел.
– Уонда! Меченому нужно оружие для поездки на север. Принеси несколько связок меченых стрел.
– Хорошо, госпожа. – Уонда поклонилась и направилась в