Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Проза » Пригоршня праха - Ивлин Во

Пригоршня праха - Ивлин Во

Читать онлайн Пригоршня праха - Ивлин Во

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

- В каком-то смысле мне станет легче, когда она узнает... что-то есть нехорошее в том, что Бренда ничего не знает, словно у меня от нее секреты. Я не представляю, как у нее складывается день. Наверное, последняя лекция кончается около пяти... Интересно, заходит ли она домой переодеться, если ее пригласили на чай или коктейль. В квартире она почти не бывает, там так тесно.

Миссис Рэттери посидела в мрачном раздумье над карточным квадратом, потом сгребла карты в кучу и раскинула пасьянс еще раз, теперь уже ничего не задумывая; тут пасьянс бы и вышел, если б не завязнувшая бубновая шестерка и затормозившая все дело группа в одном углу, которую никакими силами нельзя было сдвинуть с места.

- С ума сойдешь от этого пасьянса, - сказала она. Снова раздался бой часов.

- Всего четверть часа прошло?.. Знаете, я б, наверно, спятил, если б сидел тут один, как вы добры, что остались со мной.

- Вы играете в безик?

- К сожалению, нет.

- А в пикет?

- Нет. Я ни одной игры, кроме петуха и курочки, так и не смог освоить.

- Жаль.

- Мне бы надо послать телеграмму Марджори и еще кое-кому. Но, пожалуй, лучше отложить это до тех пор, пока я не узнаю, что Джок виделся с Брендой. Вдруг она будет у Марджори, когда придет телеграмма.

- Постарайтесь не думать об этом. А в кости вы умеете играть.

- Нет.

- Это просто, я вас научу. У вас должны быть кости для триктрака.

- Все в порядке, не беспокойтесь. Просто мне как-то не хочется играть.

- Принесите кости и садитесь сюда за стол. Нам надо скоротать эти шесть часов.

Она показала ему, как кидать кости. Он сказал:

- Я в кино видел, как играли вокзальные носильщики и таксисты.

- Конечно, кто ж не видел... это очень просто... Ну вот, вы выиграли, забирайте деньги. Немного погодя Тони сказал:

- Знаете, о чем я подумал?

- А вы никогда не пробовали дать себе передых - взять и не думать?

- А вдруг уже пронюхали вечерние газеты... вдруг Бренда случайно заглянет в газету и прочтет... а там, может, еще и фотография...

- Да и я то же самое подумала, когда вы сказали о телеграммах.

- Это вполне вероятно, правда? Вечерние газеты тут же все пронюхают. Что же нам делать?

- Ничего не поделаешь, придется ждать... Давайте, приятель, кидайте, ваш черед.

- Я больше не хочу. Я очень беспокоюсь.

- Знаю, что беспокоитесь. Можете мне не говорить... но не бросите же вы игру, когда вам такое везенье?

- Простите меня... но это не помогает.

Он походил по комнате, подошел сначала к окну, потом к камину. Набил трубку. "В конце концов можно узнать, появилось сообщение в вечерних газетах или нет. Можно позвонить в клуб и узнать у швейцара".

- Это не помешает вашей жене прочесть газеты. Нам остается одно ждать. Как вы сказали, в какую игру вы умеете играть? Петух и что?

- Петух и курочка.

- Валяйте.

- Это ведь детская игра. Вдвоем в нее играть нелепо.

- Показывайте.

- Ну, так вот. Каждый выбирает себе животное.

- Отлично. Я буду собака, вы - курица. Дальше что? Тони объяснил.

- Я бы сказала, что это одна из тех игр, для которых нужно хорошее настроение, - сказала миссис Рэттери. - Но давайте попробуем.

Каждый взял по колоде и начал сдавать.

Вскоре вышли две восьмерки.

- Гав-гав, - сказала миссис Рэттери, сгребая карты. Другая пара.

- Гав-гав, - сказала миссис Рэттери. - Знаете, вы играете без души.

- А, - сказал Тони, - кудах-тах-тах. И немного погодя снова:

- Кудах-тах-тах.

- Не глупите, - сказала миссис Рэттери. - Тут не пара... Когда Альберт пришел задернуть занавески, они еще играли. У Тони осталось всего две карты, которые он перевертывал без конца, миссис Рэттери пришлось разделить свои они не умещались в одной руке. Заметив Альберта, они прекратили игру.

- Что он мог подумать? - сказал Тони, когда лакей ушел. ("Это ж надо, мальчонка наверху мертвый лежит, а он сидит и кудахчет, как курица", докладывал Альберт.)

- Пожалуй, не стоит продолжать.

- Да, игра не очень интересная. Подумать только, что вы других игр не знаете.

Она собрала карты и принялась разбирать их по колодам. Эмброуз в Альберт принесли чай. Тони посмотрел на часы.

- Пять часов. Шторы задернуты, поэтому мы не слышим, как бьют часы. Джок, должно быть, уже в Лондоне.

Миссис Рэттери сказала:

- Я б не отказалась от виски.

Джок никогда не бывал у Бренды в квартире. Она находилась в огромном, безликом доме," типичном для этого района. Миссис Бивер горько оплакивала потерю площади, занятой лестничными пролетами и пустым вымощенным плитками холлом. Швейцара в доме не имелось, три раза в неделю приходила уборщица с ведром и шваброй. На табличке с именами жильцов значилось, что Бренда дома. Но Джок не слишком этому поверил, зная, что не в характере Бренды, уходя и приходя, помнить о табличке. Квартира оказалась на третьем этаже. После первого пролета мрамор сменился вытертым ковром, который лежал здесь еще до реконструкции, предпринятой миссис Бивер. Джок нажал кнопку и услышал, как за дверью зазвонил звонок. Однако к двери никто не подошел. Было уже начало шестого, и он не рассчитывал застать Бренду. Он еще дорогой решил, что зайдет для очистки совести в квартиру, а потом отправится в клуб и оттуда позвонит всем друзьям Бренды, которые могут знать, где она Он позвонил еще, уже по инерции, немного подождал и собрался было уйти. Но тут отворилась соседняя дверь, и из нее выглянула темноволосая дама в малиновом бархатном платье; в ушах ее качались огромные серьги восточной филиграни, утыканные тусклыми поддельными камнями.

- Вы ищете леди Бренду Ласт?

- Да. Она ваша подруга?

- И еще какая, - сказала княгиня Абдул Акбар.

- В таком случае не скажете ли вы мне, где я могу ее разыскать?

- Она должна быть сейчас у леди Кокперс. Я как раз туда иду. Ей что-нибудь передать?

- Нет, лучше я сам туда поеду.

- Хорошо, тогда подождите пять минут, и мы поедем вместе. Входите.

Единственная комната княгини была обставлена разношерстно и с подлинно восточным презрением к истинному назначению вещей: сабли, призванные украшать парадные одеяния марокканских шейхов, свисали с картинных реек, коврики для молитвенных коленопреклонений были раскиданы по дивану, настенный бухарский ковер валялся на полу; туалетный столик был задрапирован шалью, изготовленной в Иокогаме на потребу иностранным туристам; на восьмиугольном столике из Порт-Саида стоял тибетский Будда из светлого мыльного камня, шесть слоников слоновой кости бомбейского производства выстроились в ряд на батарее. Другие культуры были представлены набором флакончиков и пудрениц Лалика {Рене Лалик -французский ювелир. Владелец фабрик, в основном изготовлявших туалетные приборы для массового потребления.}, сенегальским фаллическим фетишем, голландской медной миской, корзинкой для бумаг, склеенной из отлакированных акватинт, страхолюдиной куклой, полученной на торжественном обеде в приморском отеле, десятком оправленных в рамки фотографий самой княгини, затейливой мозаикой из кусочков раскрашенного дерева, изображающей сценку в саду, и радиоприемником в ящике мореного дуба стиля Тюдор.

В столь крохотной комнате все это производило сногсшибательный эффект.

Княгиня села к зеркалу, Джок пристроился на диване за ее спиной.

- Как вас зовут? - спросила она через плечо. Он назвался.

- Ну, конечно. Я слышала о вас в Хеттоне. Я была там в позапрошлый уикенд... Такой причудливый старинный дом.

- Пожалуй, лучше я вам скажу. Сегодня утром там произошло ужасное несчастье.

Дженни Абдул Акбар крутанулась на кожаном стуле. Глаза ее вылезли из орбит, рука взлетела к сердцу.

- Скорей, - шепнула она. - Говорите. Я этого не перенесу. Смергь?

Джок кивнул.

- Их маленького сына... лягнула на охоте лошадь.

- Малютку Джимми.

- Джона.

- Джон... умер. Какой кошмар, даже не верится.

- Но винить тут некого.

- Нет, нет, - сказала Дженнп. - Вы ошибаетесь. Это мол вина. Я не должна была к ним ездить... Надо мной тяготеет страшное проклятье. Повсюду, где я ни появлюсь, я приношу только горе... Ведь умереть должна была я... Я не посмею смотреть им в глаза. Я чувствую себя убийцей... Загублено такое славное юное существо.

- Послушайте, знаете ли, не стоит так себя настраивать. - И это уже не в первый раз. Всегда, повсюду меня преследует безжалостный рок... О господи, - сказала Дженни Абдул Акбар. - за что ты так караешь меня?

Она удалилась из комнаты, оставив его одного, идти ей, собственно, было некуда, кроме как в ванную Джок сказал через дверь:

- Мне пора ехать к Полли, повидать Бренду,

- Подождите минутку, я поеду с вами.

Из ванны она вышла, несколько взбодрившись.

- Вы на машине, - спросила она, - или вызвать такси?

После чая зашел мистер Тендрил. Тони ушел с ним в кабинет, и они просидели там с полчаса. Возвратившись, он подошел к подносу, который оставили в библиотеке по приказанию миссис Рэттери, и налил себе виски с имбирным элем. Миссис Рэттери снова взялась за пасьянс.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пригоршня праха - Ивлин Во.
Комментарии