Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз

Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Ланс женился на ней не потому, что влюбился. Следовательно, и она не должна питать никаких чувств, кроме облегчения, что с формальностями покончено.

Он помог ей сесть в машину. Проявил исключительное внимание, даже поднял подол ее нового платья, когда она устраивалась на сиденье. Свободное платье без рукавов из шелкового джерси цвета кофе с молоком свободно спадало от плеч к ступням. Она могла его носить до конца беременности.

Его и еще несколько простеньких костюмов Андреа купила вчера, когда они ездили в Лизо.

Когда она одевалась для свадьбы, он пришел в ее комнату и протянул веночек из флердоранжа.

– Надень это для меня. На картине мая на Гвиневере именно такой венок, его сплел для нее Ланселот. Есть что-то невыразимо женственное, когда у невесты в волосах свежие цветы…

Он говорил об этом, наклонившись над ее головой.

Ее сердце никак не могло успокоиться, даже когда они отъехали от замка.

– О чем твои мысли, жена моя?

Да, она действительно жена Ланса. Взгляд остановился на новом золотом обручальном кольце, которое словно поддерживало бриллиантовое.

– Я думала о Коринн. Ждала, что она появится ниоткуда и прервет церемонию.

– Не говори сегодня о Коринн. – Он протянул руку и придвинул ее. ближе к себе. – Мы теперь семья. Ты, я и наш будущий малыш. Только это имеет значение.

– Нет, не только это. Когда утром ты позвонил в больницу, что сказал доктор о состоянии Коринн?

– Лечащий врач сказал, – он сжал ее пальцы, – что завтра ее могут выписать. А психиатр хотел бы перевести ее в психиатрическое отделение и начать лечение. Но он ничего не может сделать без одобрения Одетт или настоящего отца Коринн.

– Одетт отреклась от дочери, а ее бывший муж – от них обеих. Он уже давно умыл руки и стряхнул капли. Сомневаюсь, что он вообще живет во Франции.

– А если Жофф?..

– По закону он никак с ней не связан.

– Но Коринн сказала, что она Дю Лак!

– Отец позволил ей так думать. Но он никогда не удочерял ее. У Коринн не может быть законных претензий к нашей семье. Но в любом случае Одетт придет в ярость, если папа будет думать, что у Коринн проблема с психикой, – продолжал Ланс. – Я догадываюсь, она не хочет, чтобы папа вмешивался в это дело. Ведь это значит, что и она должна пройти психиатрическое обследование.

– Неудивительно, что Коринн годами пользовалась любезностью твоего отца. Если она не могла получить тебя…

– В мире есть только одна женщина, которая получила меня. – Ланс сжал ее пальцы и свернул в аллею из красивых старых дубов.

В конце улицы она заметила розовый деревенский дом с небесно-голубыми жалюзи, который уже видела вчера. Ставни обрамляли высокие окна с маленькими филенками. Симметрично расположенные, они придавали импозантный вид двери в центре.

– Почему бы нам не воспользоваться советом папы? Сосредоточимся сегодня ночью только на себе. Мы можем поесть в доме или на воздухе. Где тебе больше понравится.

Он подъехал к дому. Андреа увидела террасу. Теперь она знала, чего хотела.

– Я бы хотела поесть здесь. – Терраса выходила в заросший розами сад. Там стояла каменная скамейка, а рядом – маленький фонтан. – Не могу поверить, что бывает такая красота.

– Я надеялся, что ты это скажешь. Луиза приготовит одно из своих коронных блюд – телятину в тесте с горошком со своего огорода.

Прежде чем они вошли в дом, Андреа настояла на осмотре сада.

– Я никогда не видела таких дорожек для прогулок.

– Это речные камни, подобранные по цвету. Вода легко проходит сквозь них. Они лежат в таком порядке, что образуют мозаику, столь популярную в 1600-х годах.

Андреа все замечала. На мгновение присела перед фонтаном, потом нагнулась, чтобы сорвать цветущие лютики и маки.

Шато Дю Лак – маленькая феодальная крепость, построенная для одного аристократа. А этот французский дом, увитый глицинией и бугенвиллеями, воплощал ее мечту о совершенном жилище.

Ланс повел ее на экскурсию. Маленькая спальня наверху. Ее отделяет от спальни хозяина большой холл. Из нее получится великолепная детская.

На основном этаже общие комнаты. Ниша в гостиной скрывала дверь, ведущую на террасу. Полные света комнаты вызвали у нее такой восторг, что Андреа не находила слов. Ей все здесь так нравилось, что даже немного пугало. Этот деревенский дом завоевал ее сердце.

– Добро пожаловать в твой новый дом, мадам Дю Лак. – Ланс обнял ее за талию и притянул к себе. – Клянусь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе и нашему будущему малышу было здесь комфортабельно и радостно.

Трепет пробежал с затылка до пяток. Андреа повернулась в его объятиях и посмотрела на него.

– Ты уже сделал. Человек не может не восхититься такой красотой. Клянусь, я словно пребываю в мире волшебной мечты.

– У меня такое же чувство. – Руки Ланса поднялись к ее плечам. Он крепче прижал ее к себе. – Ты очень красивая, Андреа. Я хочу тебя поцеловать…

Кровь застучала у нее в ушах.

Поддаться искушению? Уступить собственному жаркому желанию? Нет, нельзя. Это будет ее первым фальшивым шагом. Если Ланс подумает, что у нее чувство к нему сильнее, чем скорбь по покойному мужу, то он, вероятно, станет хуже к ней относиться.

– Ланс, ты н-н-не мог бы дать мне немного времени? – пролепетала она.

У него не дрогнула ни одна мышца. Но Андреа ощущала, как напряжено его тело.

– Вспоминаешь медовый месяце Ричардом? – Голос его звучал так глухо…

– Нет. Встреча с тобой будто высвободила меня из кокона, в котором я жила. А теперь я стараюсь переварить факт, что я твоя жена, а ношу его ребенка. И я сама не знаю, что чувствую. Можешь ты это понять?

– Лучше, чем тебе кажется. – Его руки медленно упали с ее плеч. – Давай выйдем на террасу. Жан и Луиза ждут, когда же я представлю их тебе.

Ланс стоял на пороге террасы. В доме тишина. Сейчас Андреа, должно быть, уже в постели. Он дал ей достаточно времени подготовиться. Он чувствовал, что она не безразлична к нему.

Тепло, с каким она его обнимала, когда он вошел в кухню, придя из конюшни. Ее реакция в спальне, когда они говорили о Ланселоте и Гвиневере. Бьющаяся у нее на шее жилка, когда он подходил к ней совсем близко…

Она согласилась выйти за него замуж, но эта женщина столько пережила… Так что ему нужно только быть терпеливым. Не самая сильная его сторона.

Даже Ланселоту пришлось ждать своего часа, пока расположение звезд стало для него благоприятно. Ланс посмотрел на небо. Там все спокойно. А вот внизу поднялся ветер, который предвещал бурю.

Пять минут спустя Ланс запер французскую дверь на террасу. Проверил остальные двери и окна. И в этот момент зазвонил его мобильник.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз.
Комментарии