Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Леди Мармелад - Марион Леннокс

Леди Мармелад - Марион Леннокс

Читать онлайн Леди Мармелад - Марион Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

У нее есть семья в Австралии?

— Да.

Она уже была замужем?

— Да.

— У вас был ребенок? — спросил кто-то. — По нашим сведениям, он умер от лейкемии.

— Да, Доминик умер. — Джессика помолчала, а затем тихо сказала, словно обращаясь к каждому из присутствующих: — Поэтому я верю, что семья очень важна. Каждый человек в стране — я уверена — согласится, что принц Эдуар должен оставаться со своим дядей и бабушкой, а не с дальним родственником, и наш брак делает это возможным.

Джессика понравилась им, думал Рауль, когда они шли к маленькой часовне, где им предстояло получить благословение, чтобы дать народу единственную возможность увидеть его принцессу.

Если бы она осталась… В Австралии у нее никого нет, с болью подумал он. Ребенка она потеряла. Джессика принесла счастье обитателям дворца, и они с радостью отплатили бы ей тем же. В его стране замечательные ткачи и превосходная пряжа. Почему бы в Альп'Азури не появиться самому лучшему дизайнеру одежды?

Эта мысль взволновала Рауля. У Джесс будет любимая работа — и семья. Луиза полюбит ее. Эдуар тоже.

А он…

Со временем, может быть, и он…

Рауль взглянул на улыбающуюся женщину, чья рука покоилась на его руке, и внезапно понял, что, возможно, он уже любит ее. Эта мысль показалась ему невероятной и даже пугающей.

Но мысль о том, что Джесс уедет, испугала его еще сильнее.

Она должна остаться.

У него есть одна ночь, чтобы убедить ее, — ночь, когда предполагается, что они осуществят брачные отношения.

В эту ночь она должна согласиться выйти за него замуж по-настоящему.

Джессика не ожидала, что церемония растрогает ее, но, слыша благословения, которые произносил старенький священник с добрыми мудрыми глазами, она почувствовала необъяснимое волнение.

Теплая, сильная рука Рауля сжимала ее пальцы, и на мгновение ей показалось, что это настоящая свадьба, на которой присутствует ее семья.

Генри и Луиза с Эдуаром на руках сидели на передней скамье. Малыш обнимал бабушку за шею. Он больше не скучал по мерзкой Козетте.

Рауль и Луиза сделали первый шаг, чтобы создать для несчастного ребенка семью, подумала Джессика, и у нее на глаза навернулись слезы.

Подняв голову, она посмотрела на Рауля. Он крепче сжал ее руку и нежно улыбнулся. Помни о том, что произойдет после церемонии, сказала себе Джессика.

Ей удалось сохранить спокойствие, когда в конце церемонии Рауль поцеловал ее.

Это не был страстный поцелуй. Рауль вложил в него всю свою благодарность.

— Благодарю тебя, Джессика, — громко сказал он, чтобы его услышали присутствующие и все, кто наблюдал за церемонией, приникнув к телевизорам. — Благодарю от себя, от имени принца Эдуара и моей матери. От моей страны и ее народа. Мы все любим тебя.

Прекрасная речь, Рауль, подумала она, изо всех сил стараясь удержать глупые слезы.

После церемонии состоялся прием. Людей было так много, что в памяти Джессики осталось лишь смутное воспоминание о множестве рук, которые она пожимала, и улыбках, которыми она охотно одаривала одну важную персону за другой. Джессика даже делала реверанс с таким видом, будто привыкла к этому с детства. Рауль помогал ей, как только мог, но всеобщее внимание было приковано к ней.

— Принцесса должна покинуть вас, — обратился он к присутствующим. Луиза, которая сама была когда-то королевской невестой, видела, что Джессика почти совсем обессилела.

— Рауль, тебе пора отвести свою невесту в спальню, — провозгласила она.

После минутной тишины раздались одобрительные восклицания.

Рауль посмотрел на Джессику и улыбнулся.

Она не ответила на его улыбку.

— Вы позволите мне отвести вас в спальню, принцесса Джессика?

— Как пожелаете, ваше высочество, — пробормотала она, смущенная не столько его словами, сколько нежностью, которой были полны глаза мужа. — Вы проводите меня до спальни, Рауль, — прошептала она, улыбаясь радостно оживленным гостям. — Только до двери, слышите, ваше высочество? Вы остановитесь у дивана. Остальной путь я проделаю сама.

Он улыбнулся, и его глаза насмешливо заискрились.

— Я рад, что вы согласны, моя прелестная невеста. — Прежде чем Джессика поняла, что он собирается сделать, Рауль подхватил ее на руки.

Принц утверждал свое право.

— Вам придется извинить нас, — обратился Рауль к восторженной публике.

Джессика смутно почувствовала на себе полный ненависти взгляд Марселя, затаившегося в углу. Но он не обеспокоил се. Ей нечего бояться, пока она в кольце сильных рук Рауля.

— Надеюсь, вы понимаете, — продолжал Рауль, и шум стих. — Мне нужно отнести невесту в постель.

Глава десятая

Он несет ее не в спальню, поняла Джессика, когда, пройдя по коридору, Рауль повернул налево.

— Эй! — воскликнула она, пытаясь выскользнуть из его рук, но он лишь крепче прижал ее к себе.

— Что, моя дорогая?

— Я не ваша дорогая, — возразила Джессика.

В ответ на это Рауль остановился и поцелуем заглушил ее возражения.

— Тише, любовь моя. За нами следят.

— Следят?!

Она с трудом повернула голову. В конце коридора виднелись какие-то фигуры. Мужские.

— Боже мой! Кто эти люди?

— Министр внутренних дел и его приспешники.

Джессика была потрясена.

— Только не говорите, что они будут присутствовать! — взмолилась она.

Рауль улыбнулся.

— Нет, конечно. Сейчас не средневековье.

— Тогда почему они здесь?

— Они засядут за дверью спальни и будут дежурить. Им нужно проследить, проведем ли мы вместе всю ночь.

— И это, по-вашему, не средневековье?

— Но все-таки это лучше, чем если бы они наблюдали за нами в спальне, не так ли? На самом деле это компромисс, и, если мы не согласимся на их присутствие, они заявят, что мы не осуществили брачные отношения. — Рауль замялся. — Джесс, если бы вы согласились остаться навсегда, не было бы никаких проблем. Я очень хочу, чтобы вы обдумали преимущества такого шага. Вы же понимаете, что они есть — для нас всех. Вы могли бы поселиться здесь, перевести сюда свой бизнес… Мы бы заботились о вас… Но, если вы намерены уехать…

Господи, что он предлагает!

— Конечно, намерена.

— Тогда Марсель будет бороться, чтобы признать брак недействительным. Я говорил вам об этом.

— Да, но я не поверила вам. Мне казалось, что это шутка. Рауль… Куда вы несете меня?

— В спальню для новобрачных.

— В спальню для новобрачных?!

— Вы принцесса, и это наша первая брачная ночь. Почему бы вам не полежать и не расслабиться?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди Мармелад - Марион Леннокс.
Комментарии