Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Читать онлайн Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 126
Перейти на страницу:
спроси, - ответила медсестра.

А я так и не решилась. В моем воображении эта вошь выглядела боевой, в военной каске, и все время прыгающей приключениям навстречу.

Видимо, мой талант впутываться в истории не мог не проявиться и в столь важный день, как смена вероисповедания.

Я, конечно, попыталась договориться с королем через Витторино, но ответ, который он прислал с печатью, гласил: «Это необходимо».

Король определенно думал, что, поманив меня сказочкой про зеркала, может вить из меня веревки.

В ответ я написала, что не полезу в купель, пока не переговорю с ним.

Меня уже облачили в красивое серебристое платье, уже подали экипаж, чтобы отвезти меня в храм, а я ждала ответа короля. Наше противостояние было невидимым, но очень ощутимым. Я твердо решила, что одержу верх. Хоть в чем-то. Как с отцом.

Наконец, он вошел в мою спальню, когда я стояла перед зеркалом к нему спиной, а Нисия поправляла мне подол.

- Вон, - коротко бросил он, и девушка как ошпаренная выскочила за дверь.

Я не поворачивалась, делая вид, что оправляю платье. Сердце колотилось где-то около горла. Одно дело бросить вызов, другое – платить за последствия. Потом посмотрела на себя в зеркало и встретилась взглядом с Генрихом. Мы оба отражались на его поверхности и казались фигурами на картине. На мгновение я подумала, что застывшее лицо короля на холсте или фотографии было бы красивым: гармоничные, благородные черты, густые каштановые волосы, ровная кожа. Высокая, атлетическая фигура: только сейчас я увидела, какая хрупкая рядом с ним. Но в жизни это застывшее лицо внушало страх.

- У нас мало времени, потому что по этикету мужчина не должен посещать спальню невесты. Даже если он король. Подойдите к окну.

Заинтригованная, я прошла вслед за ним к окну. Здесь на меня падало яркое солнце, поэтому я хотела отвернуться от света, но король остановил меня.

- Нас меньше услышат, если мы будем отвернуты от двери.

- Нас вряд ли подслушивают, - заверила я его. - В гостиной слишком много народа.

- Я не хочу рисковать. В чем дело?

- Витторино сказал мне, что после свадьбы я перееду в королевские покои, - пошла я напролом. – Это так?

- Вас это не устраивает? – ледяным тоном спросил король.

- Вы идиот? – вдруг сорвалась я. – Вы обещали мне, что это будет брак понарошку, а теперь я должна с вами спать?

- И поэтому вы отказываетесь менять религию? – король никак не отреагировал на мое оскорбление. А я, сорвавшись, испугалась, что мне сейчас отрубят голову.

- И поэтому тоже. Я вам совсем не верю.

Король немного опустил голову, словно решил поразглядывать свои сапоги. Потом, не повернувшись ко мне ни разу за время разговора, равнодушно сказал:

- Следуйте за мной.

И пошел вон. Я, помедлив, отправилась следом. Сейчас как прикажет меня высечь за «идиота», и тогда мне купель раем покажется…

Мы прошли мимо стражи, поднялись на этаж выше. Здесь коридор от лестницы расходился вправо и влево, в конце было по массивной двери. Напротив лестницы тоже была дверь, но двойная. Впоследствии, когда у меня появилось время разглядеть их, я поняла, что резьба на двойной двери повторяет те, что на боковых, объединяя их.

- Этот этаж и есть королевские покои, - лениво пояснил король. Мои апартаменты, кабинет, спальня и прочие помещения находятся справа.

Он повернул налево и открыл двери. Там несколько человек развешивали картины, служанки раскладывали подушки на диванчиках и пуфах.

- Это начало ваших покоев, - быстро проходя мимо, говорил король. – Домашняя библиотека, кабинет, столовая, если захочется поужинать одной, будуар, личная спальня.

Я почти бегом следовала за ним, лишь мельком бросая взгляды на перечисляемые им комнаты.

- А здесь, - он открыл дверь в спальне и вошел в еще одну, огромную спальню – наша общая спальня у нее своя приемная зала и вход из обеих спален. Естественно, в нашем случае, она будет использована только на время официальной церемонии, в которую не входит наблюдение за исполнением брачного долга супругов. Все остальное время мы будем держать ее закрытой.

- Простите меня, - мне вдруг стало неловко перед ним. – Простите, ваше величество. Я просто напугана и не доверяю вам.

- Это естественно. А я не доверяю вам. Мы друг друга не знаем. Но от наших шагов будет зависеть судьба моего королевства, леди Эллен. Поэтому нам придется придерживаться одной и той же политики. Религия Всевидящего Ока была принята для того, чтобы объединить людей, поскольку вера имеет сильное влияние на народ. Храмовники всячески способствуют поддержанию воинственного пыла населения и подбадривают его в борьбе с захватчиками из халифата.

- То, чего священнослужители пяти богов делать бы не стали. Они далеки от политики, - поняла я.

- Да, верно. Поэтому было принято решение об изменении религии. - Король говорил холодно и бесчувственно. Не знаю, почему, а меня его тон вымораживал. Я постаралась слушать только слова, не обращая внимания на интонацию. - И построены новые храмы. И все, кто живет на территории моего государства и принадлежит ему, обязаны принадлежать храму. Если я сделаю исключение для вас, начнется недовольство. Потому что далеко не все согласны со сменой веры в стране. И продолжают тайком поклоняться богам. Я не буду против, если вы будете делать это одна, без свидетелей. Но прошу вас пройти через этот ритуал. Это важный вклад в вашу будущую свободу.

У меня не осталось возражений, я кивнула, и король отпустил меня.

Это был первый раз, когда я выезжала из королевского замка в город, поэтому мне было все любопытно. Мы проехали по широкому каменному мосту, повернули, и я посмотрела на замок. Он действительно стоял посреди озера, вокруг зеленые холмы, одинокие лодочки на водной глади, а вода такая чистая и голубая, что манит окунуться. Эмеральд был чем-то похож на столицу Альбиона: такой же суетливый, полный приятных и не очень запахов, выстланный камнем, но в отличие от экипажей Альбиона, пересчитывающих каждый булыжник, мой катился ровно и мягко. Слава рессорам маэстро Фермина!

Я с любопытством разглядывала своих будущих временных подданных, кто-то из прохожих кланялся экипажу, а кто-то был занят своими делами. Мы проехали звонкую кузницу, ароматную пекарню, площадь с шумным рынком, какое-то здание, возле которого стоял небольшой отряд солдат в блестящих доспехах и красных плащах, улицу с очень красивыми домиками, а потом

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт.
Комментарии