Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моё чешуйчатое задание (СИ) - Алекс Найт

Моё чешуйчатое задание (СИ) - Алекс Найт

Читать онлайн Моё чешуйчатое задание (СИ) - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
женские сердечки.

— Сосредоточьтесь на бое, Вест, — Дональд вновь уткнулся взглядом в пол, чтобы скрыть румянец на щеках.

— Лорин, может ты сохранишь свою попку и всё же выпустишь меня? — напомнил о себе мрачный Кронос.

Дракон стоял в барьере, скрестив руки на груди, а глаза его пылали бешенством.

— Там безопасно, мой принц.

— Всегда хотел выяснить, откуда у демонов растёт хвост, — задумчиво протянул Кронос, а я даже вздрогнула от неожиданности. Он ведь снова шутит?!

Названая часть тела сразу юркнула мне под ноги и обвязалась вокруг щиколотки. Пальцы в этот момент закончили формировать сложное плетения, пока Эльвира закрывала нас от вражеских атак куполом. С громким “чавк” Зубастик проглотил подношение. Соскользнул с моих плеч, а приземлился на лапы уже окруженным мерцающими гранями полупрозрачного тела гончей смерти. Плетение создавала впопыхах и сейчас радовалось, что получилось. Мой малыш получил огромное почти материальное тело, которым собирался воспользоваться на радость хозяйке.

Зубастик, мило вереща, бросился сквозь барьер и сразу запрыгнул на первого попавшегося врага. А Эльвира, пользуясь замешательством противника вновь ударила своими электрическими кнутами.

— Все в стороны! — предупреждение Дональда звучало так грозно, что даже Зубастик выпустил жертву из призрачной пасти и бросился ко мне.

А следом мощнейшая волна пробежалась в стороны. Сначала я испугалась обвала и разрушений. Но ничего не происходило на материальном плане. Зато наши враги по какой-то причине вдруг начали кричать, падать на пол, звать на помощь.

— Добивайте их! — крик Дональда снял оцепенение от изумления.

Мы с Эльвирой теперь без труда вывели из строя всех оставшихся противников.

— Что ты сделал? — даже Кронос был удивлён произошедшим, потому не бросился ко мне, когда купол рассеялся. Чему несказанно был рад мой хвост.

— Сложная иллюзия, — Дональд рассмеялся, с милой улыбкой на лице почесав затылок. Судя по всему, перед нами пусть и слабый, но менталист. — Они решили, что их плоть разлагается от проклятия мага смерти.

— Ты страшный человек! — поражённо воскликнула Эльвира, после чего прижала голову Дональда к своей груди и чмокнула его в затылок. — Зачётная атака, хлюпик.

Дональд был так поражён близостью с грудью девушки, что только пробормотал что-то нечленораздельное. Я смотрела на них с умилением. Не знаю, что происходит между этими двумя, но командой они должны стать отличной.

— Дорогая, — пока я отвлеклась на парочку магов бездны, Кронос подобрался со спины и болезненно прихватил мою попу ладонью. — Угроза в силе, — и улыбнулся так, что мне стало не по себе.

Следом мы спеленали всех врагов. Тогда и выяснилось, что это были одержимые, скрывающие свою сущность сложными артефактами, которые лишь недавно выявили маги бездны. Убедившись в том, что опасности больше нет, мы перешли в следующие помещения. Большей частью они оказались пусты. Лишь в одном мы нашли магический круг с помощью которого и вселили тварей бездны в тела стражников, что напали на Императорскую чету и Кроноса. Суть заговора была ещё непонятна, но мы знали, где искать ответы.

— А теперь за Гаррэтом, — сообщил Кронос, растянув на губах мрачную улыбку.

Глава 23

Кронос

Догадки о том, что кто-то из членов Совета решил действовать подтвердились. Гаррэт собирался сесть на трон. Уже само то, что он готов идти по головам сородичей мерзко. Но союз с одержимыми, с жителями соседнего мира, желающими поработить наш, уму непостижимо. Насколько же должно быть сильно стремление к власти, что Гаррэт готов действовать против всего мира. Ведь не просто так одержимые вступили с ним в сговор. Скорее всего, через него получили информацию об артефактах, а, возможно, что-то ещё. Это нам предстоит выяснить, но прежде нужно заполучить Гаррэта живым, чтобы допросить.

Мы с Лорин переместились в мой кабинет. А Эльвира с Дональдом остались, чтобы разобраться с одержимыми. Дела Империи их никак не касались. Лорин с опаской косилась на меня. Я же ещё был зол на неё, потому собирался серьёзно поговорить, а заодно и проучить, чтобы не думала, что моими словами можно пренебрегать. Я же готов идти ей навстречу во всём и жду того же.

— Что будем делать дальше, Кронос? — спросила она, когда молчание затянулось.

— День заканчивается и ты должна мне поцелуй, — схватив под спинку стул, стоящий перед столом, я развернул его и сел.

Лорин растерянно захлопала глазами, не зная, что предпринять.

— А… ты не сам?

— Нет, твоя очередь.

Растерянность Лорин усилилась в разы. Она перекатилась с одной ноги на другую, заложив руки за спину, а на лице отразилась глубокая задумчивость. Словно я попросил её не о поцелуе.

— А что нужно делать? — шепотом спросила она, так и не придя ни к какому решению.

— Садись ко мне на колени и целуй. Я сделаю вид, что не вижу, насколько тебе нравится.

Лорин смутилась так, что даже кончики её ушей заалели. Ещё несколько мгновений я наблюдал, как в ней идёт внутренняя борьба, после чего она сделала первый неуверенный шаг в мою сторону. И так шажок за шажком, пока она аккуратно не присела на мои колени, каким-то немыслимым образом умудряясь удерживать свой вес на согнутых ногах. А следом я подхватил её под талию, развернул, перекидывая через колени и не больно шлепнул по попе. Сразу погладил место удара, пока Лорин грозилась меня придушить. Хвост раскачивался из стороны в сторону, усиливая любопытство, которое пришлось сдержать. Однажды я изучу её тело вдоль и поперёк. Но до этого надо пробудить в Лорин желание идти мне навстречу.

Развернул её, снова усаживая на свои колени, чтобы заглушить поток обвинений поцелуем. Пряным и долгожданным. Предполагал, что нарвусь на новый укус, но Лорин сдержалась, что радовало, и даже неловко ответила на поцелуй. Слишком короткий, чтобы утолить мой голод по ней. Но, если быть честным, этот голод не заглушить никогда. Я всегда буду желать её.

Поцелуй прекратился, но я удержал Лорин за талию, не дал соскользнуть с моих колен. Погладил горящие от смущения щеки костяшками пальцев, а потом с улыбкой подхватил с пола возмущающего хомяка, который упал с плеча Лорин во время поучительной порки. Зубастик снова занял своё место, выпятив пушистую грудь.

— А теперь договоримся, Лорин. Ты не задвигаешь меня в сторону, я тебя. Ты не мой телохранитель. Мы команда. И как это не грустно, вокруг нас мало тех, кому можно доверять. Думаю, Дональд предложит способ выявления одержимых. Но пока действовать придётся самим. И потому, я хочу быть уверен за свою спину.

— Я должна охранять тебя, — неуверенно возразила Лорин. — Меня так обучали.

— Значит, придётся осваивать что-то новое. Доверие к партнёру.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моё чешуйчатое задание (СИ) - Алекс Найт.
Комментарии