Ануш - Алексей Фомин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шер Мухаммад был зол. Мысли о количестве потерянных денег в результате уничтожения всей купленной партии наркотиков, другие издержки, включая репутационные, а также собственное бессилие в данной ситуации приводили Шер Мухаммада в ярость. Однако старый полевой командир ни одним мускулом на лице не выдал своих чувств. Он понимал, что, чтобы разобраться в ситуации и найти врага, кем бы он ни был, необходимо убрать эмоции и положиться на холодный расчет.
– Что с Хасаном? – тем же ровным голосом спросил он.
– Я сейчас позову доктора таджика и он все расскажет, – с этими словам Абдуззакир кликнул Файзали.
Файзали, оставив бездыханное тело Хасана на попечение одного из охранников, направился к стоящим Шер Мухаммаду и Абдуззакиру.
– Приветствую вас, уважаемый господин командир, и вас, уважаемый Абдуззакир, – поприветствовал их Файзали.
– Как состояние Хасана? – на этот раз повернувшись лицом к доктору спросил Шер Мухаммад.
– У него черепно-мозговая травма, – отвечал доктор, которого ни свет, ни заря вытащили из дома люди Абдуззакира и привезли на склад, где он находился вот уже третий час. – То есть он сильно ударился головой…
– Сам ударился или его ударили? – перебил его вопросом Шер Мухаммад.
– Не могу точно сказать. Я не имею таких знаний, чтобы ответить сам или не сам, – честно ответил доктор. – Он едва жив и находится без сознания.
– И сколько ему так находиться? – поинтересовался полевой командир.
– Один Аллах знает. Я сделал все, что было в моих силах. Надо ждать. Я прошу разрешения перевезти Хасана в дом Кори, чтобы я мог за ним наблюдать и осуществлять уход, – попросил доктор.
– Хорошо. Делай, что нужно, – кивнул Шер Мухаммад.
«Господин командир!» – раздался внезапно громкий голос. Шер Мухаммад обернулся. К нему со всех ног бежал один из охранников в оцеплении. Охранник подбежал, коротко поклонился и отдышавшись сказал:
– Господин командир, там пришел Кори Карим и он хочет с вами поговорить.
– Приведи его сюда, – скомандовал Шер Мухаммад.
Охранник умчался и через минуту вернулся вместе со муллой. Кори был бледен как стена. Он шел быстрым шагом, опираясь на длинную палку. Казалось, что он еще больше постарел, а его морщины стали еще глубже. Сразу было видно, что Кори очень обеспокоен и находится в состоянии сильного душевного переживания. Старик подошел к Шер Мухаммаду и поприветствовал его и всех стоящих вместе с ним.
– Что с моим сыном? – сразу же после приветствия спросил Кори.
– Узнаете потом у доктора, уважаемый Кори, – ответил ему Шер Мухаммад. Кори посмотрел на Файзали.
– Он жив, но сейчас без сознания, уважаемый Кори, – ответил доктор. – Он лежит вон там, – указал он кивком на навес. – Его состояние на данный момент плохое. Но я сделал все что мог. И еще уважаемый Шер Мухаммад разрешил нам забрать его домой.
Кори посмотрел в сторону, где на топчане лежало тело Хасана. На его глаза навернулись слезы, но он быстро отвернулся и мгновенно вытер их рукавом.
– Лучше скажите, уважаемый Кори, не было ли с вашим сыном что-либо странного в последнее время? – задал ему вопрос Шер Мухаммад.
– Было, уважаемый Шер Мухаммад, – твердо ответил старый мулла, – Я все расскажу и скажу, по чьей вине мой сын сейчас лежит там.
Эти слова вызвали интерес как у Шер Мухаммада, так и у стоящего рядом Абдуззакира.
– Это все этот нечестивый Джамил, – продолжал старик. – Он вчера пришел в мой дом, оскорблял и угрожал мне, моей семье и семье доктора Файзали.
– А почему это Джамил вам угрожал? – уже с интересом спросил Шер Мухаммад.
– Этот пес пришел свататься к дочери уважаемого Файзали. Файзали ему отказал и тогда Джамил стал угрожать и даже вытащил нож. Он успокоился только тогда, когда Хасан достал пистолет.
– Сколько лет твоей дочери? – обратился Шер Мухаммад к Файзали.
– Только что тринадцать исполнилось, – ответил доктор.
– А почему ты отказал? – продолжал интересоваться командир.
– Она ему в дочери годится, – смотря в глаза Шер Мухаммаду произнес Файзали, – И у нас так не положено, чтобы выдавать в таком возрасте девочку замуж, тем более с такой разницей в возрасте.
Шер Мухаммад не решился спросить, подтверждает ли доктор слова муллы, ибо это было бы уже оскорблением для Кори.
– А где это Джамил? Он кажется твоя правая рука, Абдуззакир? – обратился Шер Мухаммад к своему начальнику безопасности.
– Да, так и есть, – кивнул Абдуззакир. – Сейчас найдем его.
Абдуззакир поднял небольшую радиостанцию и вызвал по ней Джамила. Тот откликнулся сразу. Начальник безопасности приказал Джамилу немедленно подойти к ним. Через пару минут худой афганец стоял уже перед Шер Мухаммадом.
– Ты вчера приезжал к уважаемому Кори в дом? – сразу начал допрос Шер Мухаммад.
– Да, господин, – опустил голову Джамил.
– И что ты там делал? – продолжал командир.
Джамил замялся и помолчав секунду ответил:
– Я ездил к доктору Файзали, чтобы просить выдать его дочь за меня замуж.
– Как съездил?
Джамил стоял молча, опустив голову.
– Отвечай! – теряя терпение, повысил голос Шер Мухаммад.
– Я приехал домой к Кори, – нехотя продолжал Джамил, – я привез подарки и часть выкупа за невесту для доктора Файзали. Но он не согласился отдать мне свою дочь, – Джамил снова замолчал.
– Клянусь Аллахом, если ты сейчас не заговоришь, я отрежу тебе язык, и ты будешь молчать вечно, – пригрозил Шер Мухаммад.
– Мы поругались, – выдавил из себя Джамил.
– Ты угрожал семье уважаемого Кори и доктора Файзали? – спросил Шер Мухаммад.
– Я был очень зол, – попытался оправдаться Джамил. – Шайтан потянул меня за язык.
– Ты вытаскивал нож? – продолжал командир
Джамил молча кивнул.
– Хасан наставлял на тебя пистолет?
Джамил кивнул повторно.
– Куда ты поехал потом?
– Я поехал к уважаемому Абдуззакиру. У него были ко мне поручения, связанные с проверкой этого склада, которая должна была произойти сегодня, – на этот раз быстро ответил Джамил.
– Какая проверка склада? – на этот раз вопрос Шер Мухаммада был адресован Абдуззакиру.
– Господин командир, вы просили меня разобраться с теми неприятными вопросами, которые были у нас в последнее время, – сразу же начал отвечать Абдуззакир. Шер Мухаммад конечно, понял его, речь шла о той чреде потерь и убытков, которые они несли за последний период и с которыми Абдуззакир, как начальник безопасности должен был разобраться, – В связи с этим и из-за того, что за день до этого мы получили крупную партию товара, я решил сегодня проверить это склад на предмет хищений и недостатков. А весь вчерашний вечер Джамил допоздна был у меня.
– Ты подозреваешь моего сына в воровстве?! – неожиданно вскипел Кори.
– Что вы, уважаемый Кори, – поспешил успокоить муллу Абдуззакир, – нет конечно. Извините, если я обидел вас. Это обычная проверка. Я провожу ее на всех складах, а за этим складом надо было следить в двойне, в связи с ценным грузом. Я даже намерен был усилить охрану.
– А Хасан знал о проверке? – задал очередной вопрос Шер Мухаммад.
Абдуззакир посмотрел на Джамила.
– Да, – утвердительно кивнул тот, – Я сказал ему вчера. Это все слышали: и ваш человек, и гость, и Пудар, и охранники, и грузчики, и даже мальчишка, который записывал тут все.
– Какой мальчишка? – заинтересовался вновь открывшейся подробностью Шер Мухаммад.
– Мой сын умеет писать, читать и считать, – ответил Файзали, – поэтому Хасан попросил его помогать ему на складе.
Шер Мухаммад видел, что ситуация становится все запутанней и интересней. Однако, каким-то шестым чувством он ощущал, что за всеми этими нитями и хитросплетениями мелькнула тень истинного врага, который вознамерился скинуть старого полевого командира с его места.
– Я полагаю, что необходимо выслушать Хасана, как важного свидетеля, – заговорил Абдуззакир. – Уважаемый, доктор, когда он очнется?
– Я даже не могу сказать выживет ли он, – ответил Файзали. – В данном случае, как никогда, на все воля Аллаха.
– Какая жалость, – погрустнел Абдуззакир.
– А что делать с этим нечестивцем? – спросил дрожащим голосом Кори, указывая на Джамила.
– Вы его обвиняете в чем-либо, уважаемый Кори? – быстро спросил Шер Мухаммад.
– Я говорю, что он причастен к несчастью с моим сыном. И он угрожал моей семье! – не унимался старик.
– За то, что он угрожал вашей семье, Кори, он ответит и будет наказан. А у вас есть доказательства его причастности к данному происшествию? – продолжал Шер Мухаммад
Кори замолчал и опустил голову.
– Значит, нет, – резюмировал Шер Мухаммад. – Теперь идите домой, уважаемый Кори. А вы, доктор, заберите Хасана и тоже езжайте.
Кори и Файзали попрощались, и доктор, поддерживая старого муллу, направились к телу Хасана, чтобы погрузить его на машину и уехать домой.