Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер

Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер

Читать онлайн Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

- Да, немалый срок.

- Еще какой немалый.

- Вако, моя одежда высохла. А теперь покажи мне, где ты здесь обитаешь.

Заклинатель змей вскочил на ноги:

- А зачем тебе это?

Комета поерзала на поверхности горячего камня:

- Ну, не знаю. Если ты не против, я могла бы предложить себя в кухарки. Ты вон как отощал, скоро даже тени от тебя не будет. И вообще, двести восемьдесят лет - немалый срок.

Бывший заклинатель змей снова опустился на землю и пристально посмотрел на бывшего пилота.

Глава 11

После того как для Открытия Гастролей все собрались на поле рядом с Тарзаком, из бревен развели огромный костер. Сначала народ лакомился рыбой, специально приготовленной по этому случаю командой поваров, затем взялся за кружки с брагой. Солнце уже клонилось к закату, когда Черныш Скуоб, признанный мастер литографии, и его искусный помощник Меф принялись раздавать новенькие, только что из-под печатного станка, карты Момуса.

- Только, пожалуйста, не сгибайте бумагу, а то она треснет.

- Черт возьми, Черныш, от тебя несет, как от бочки протухших сардин!

- Это краска. Осторожно, только не размажьте ее. Она еще не до конца высохла.

- А сколько вообще ей сохнуть?

- Не знаю. С сухой картой я еще не имел дела.

- Черт возьми, Черныш, не стой против ветра.

- А из чего сделана твоя бумага?

- Молоко корня кобита, глина и одно волокнистое растение - там целые заросли в дельте, я же говорил, только не сгибайте. Ладно, вот тебе еще один экземпляр.

- Спасибо.

- Послушай, Черныш, а это что за глисты такие? Черт, бумага у тебя какая-то комковатая.

- Это дороги. Надень-ка лучше очки. Сколько раз вам говорить - не сгибайте!

- Очки мои накрылись где-то в ущелье Змеиной горы.

- Не ври. Скажи, что читать не умеешь. Повторяю - бумагу не сгибать, краску не размазывать.

Чем дольше собравшиеся всматривались в карту, тем заметнее стихало веселье. В сравнении с размерами планеты проделанная за год работа казалась песчинкой в безбрежном океане. И сами себе первые колонисты Момуса казались песчинками, крошечными и беспомощными.

Возлияния продолжались все активнее. Когда солнце зашло за горизонт, а небо окрасилось в фиолетовые оттенки, в костер в середине поля подбросили новых поленьев. Люди сидели, наблюдая, как пляшут языки пламени. Шайнер Пит сидел рядом с Крошкой Вилл. Взявшись за руки, они тоже смотрели на огонь.

Сидевший по другую сторону костра Дирак поднялся на ноги и, шатаясь, вышел вперед, держа в руке кружку с брагой. Он обвел присутствующих пьяным взглядом:

- Ну и какого хрена мы будем делать дальше? Что дальше-то?

Паки Дерн выкрикнул с места:

- Строить дорогу Мийра - Кууми.

- Накося! - Дирак затряс головой. - Хватит с меня ваших гребаных дорог! Что нам делать, чтобы поскорее убраться из этой вонючей дыры?

Дирак вновь обвел взглядом сидящих у костра:

- Эй, Ледфут, где ты? Ледфут помахал рукой:

- Здесь. Никуда мы не полетим. Мы на приколе. Так что даже не надейся.

- Как это - не надейся? - Дирак обошел костер и встал напротив Ледфута. - У нас же есть десятый шаттл.

Ледфут пожал плечами:

- Ну и что, что у нас есть десятый?

- И ты не можешь ничего придумать? Ледфут покачал головой и рассмеялся:

- Я пилот и знаю, что говорю. Даже если мы поднатужимся, соберем все имеющееся у нас топливо, его не хватит и на одну понюшку. Ну выведем мы нашу железную птицу на орбиту. А потом? Прогулочный полет? Через пару миллионов миль у нас кончится воздух. Чем меньше народу возьмем - тем дольше протянем.

- А система очистки?

Ледфут покачал головой, посмотрел на Дирака и вновь покачал головой, затем встал и вышел к костру.

- Даже если забыть про проблему с воздухом, да и с водой и с питанием тоже, то при максимальной скорости, какую я только могу выжать из нашего десятого, понадобятся тысячи - подчеркиваю, тысячи лет, - прежде чем мы достигнем галактической трассы. - Ледфут снова покачал головой и обвел взглядом присутствующих. - Пока я пилот, идею светового двигателя можно похоронить. - Ледфут вопросительно поднял руки. - Кто-нибудь из присутствующих разбирается в световых двигателях? - Ответом было всеобщее молчание. - Хоть одна живая душа? - Ледфут засунул руки в карманы и снова обвел взглядом сидящих у костра. - Сам я о световых двигателях знаю самую малость. Например, то, что для постройки такого двигателя - если, конечно, найдется специалист - необходимо гигантское промышленное предприятие, причем только для изготовления компонентов. А сколько поколений будут трудиться для того, чтобы наладить это производство!

Он замолчал и посмотрел в огонь.

- И кроме того, единственный световой двигатель, о котором я имею представление, слишком велик для нашего десятого. Значит, корабль нам тоже придется строить. - Ледфут посмотрел на бывшего ответственного за афиши. Да мы, Дирак, не знаем даже, как собрать космический радиопередатчик. - С этими словами Ледфут вернулся на свое место.

Дирак потер шею и швырнул кружку в костер.

- Черт! - и тоже занял место в кругу сидящих.

Снова воцарилась тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев. С другой стороны круга поднялась худощавая фигура.

- Большинство из вас не знает, кто я такая. Меня зовут Рода Лернер, я работаю в костюмерной. Я пришла в цирк совсем недавно, на Ахигаре, как раз перед тем как... это произошло. - Рода нахмурилась. - Мне бы хотелось кое-что выяснить. Что, собственно, произошло? Я уже почти год с вами и все пытаюсь понять. Но вы как воды в рот набрали. Все отказываются говорить об этом. Почему?

Она обвела взглядом лица собравшихся. Со своего места, потирая подбородок, поднялся Бородавка.

- В прошлый сезон к нам пришло много новичков. Карл Арнхайм устроил на "Барабу" диверсию, и вот мы здесь, и, похоже, надолго. Между Арнхаймом и Джоном О'Харой уже давно шла вражда. Компания Арнхайма построила для О'Хары корабль, но потом отказалась продавать его цирку. Вместо этого Арнхайм задумал продать наш звездолет кое-кому еще, заломив за него двойную цену. О'Хара выцарапал-таки корабль у Арнхайма, прежде чем тот успел заключить сделку. О'Хара заплатил за корабль. Но Арнхайм не успокоился. С тех пор он стал преследовать нас. - Бородавка вытянул вперед руки. - Правда, теперь он мертв.

Со своего места поднялся Мейндж Рейнджер, ветеринар:

- Бородавка, не забывай одного. У Арнхайма с головой было не в порядке. - Мейндж Рейнджер огляделся по сторонам. - Костолом сказал мне это еще на корабле, когда освидетельствовал тело Арнхайма.

Мейндж вернулся на место.

- Похоже на то, - пожал плечами Бородавка и тоже вернулся на свое место.

Рода из костюмерной какое-то время постояла у костра, но, посмотрев на лица присутствующих, тоже решила сесть на место. Ответственный за купол Раскоряка Тарзак сидел, покачивая головой. Крошка Вилл наклонилась вперед и потрясла его за руку:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер.
Комментарии