Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови - Джанет Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я въехала на Большом Голубом на стоянку. Все хорошие места, разумеется, были разобраны, поэтому я снова вернулась к мусорному баку. Вот такие дела. По крайней мере, он даст мне прикрытие на случай стрельбы из проезжающего автомобиля. Может, стоит парковаться здесь всегда?
Я взглянула на свою квартиру, и до меня дошло, что в ней горит свет. Это было странное явление, поскольку я почти точно вырубила все лампы, когда покидала днем квартиру. Я вышла из машины и прошла на середину стоянки. И снова посмотрела вверх на окна. Свет все еще горел. Что бы это значило? Это могло значить, что я оставила свет, когда уезжала, или я страдаю начальной стадией слабоумия. Наверно, можно еще добавить к слабоумию легкий приступ паранойи.
На короткое время напротив дальней стены гостиной возник смутный силуэт, и сердечко мое пропустило удар. В квартире кто-то был. Во всяком случае, я с облегчением исключила у себя склонность к слабоумию, но проблема у меня все еще оставалась. Мне на самом деле не хотелось предпринимать собственное расследование и попасть сегодня под обстрел в третий раз. К несчастью, альтернативой значилось обращение в полицию. Поскольку я еще не обеспечила свой организм "Каопектейтом", не думаю, что звонок в полицию был таким уж хорошим выходом.
Снова показался силуэт. И мне хватило времени определить, что это мужчина. Он подошел к окну поближе, и я смогла разглядеть лицо.
Эта физиономия принадлежала Морелли.
Ну и наглец! Морелли вломился в мою квартиру. И это еще не самое худшее. Он что-то лопал. И я подозревала, что это был кусок торта.
- АХ ТЫ, СВИНЬЯ! – завопила я. – Ничтожество!
Кажется, он не услышал. Наверно, включил телевизор.
Я пробежалась по стоянке и обнаружила его черную полноприводную «тойоту». Попинала ее бампер, и включилась сигнализация.
Пока заливалась сирена, в окнах надо мной начали появляться лица.
На втором этаже миссис Карватт открыла окно и высунулась узнать, в чем дело.
– Что там происходит?
Из окна квартиры мистера Вайнштейна показался оружейный ствол.
– Это чья сигнализация? Не мой ли «кадиллак»?
Мое окно было единственным, из которого не торчала ничья физиономия. Я вычислила, что это, наверно, потому что Морелли с грохотом мчится вниз по лестнице.
Я побежала к своей машине с ключами в руках.
- Держись подальше от автомобиля, или я тебя застрелю, - крикнул мистер Вайнштейн.
- Это мой автомобиль, - проорала я в ответ.
- Как бы не так, - заявил мистер Вайнштейн, в подозрением вглядываясь в меня через свои трифокальные линзы толщиной в дюйм. БУМ! Мистер Вайнштейн открыл огонь и вышиб ветровое стекло у стоящей рядом со мной машины.
Я стрелой пронеслась через газон на середину улицы и помчалась за дома на другой стороне. Потом остановилась и обернулась назад. Морелли расхаживал под козырьком над задней дверью и орал на мистера Вайнштейна, явно не рискуя выйти оттуда из-за опасения схлопотать пулю.
Я скользнула в тень между двумя домами, перепрыгнула через забор и вышла на улицу Вязов. Потом пересекла улицу и повторила маневр, оказавшись на Хартлэнд. Прошла квартал вверх по Хартлэнд, пересекла Гамильтон и прислонилась к кирпичной стене круглосуточного магазина.
Прежним владельцем магазинчика был Джо Эко. В ноябре он продал магазин, и новый владелец азиат Сэм Пей поменял название на «Американскую лавку». Я думаю, название подходящее. В «Американской лавке» было все, что могло бы пригодиться американцу по четырехкратной цене. Коробка «Фиг ньютонс» за $7.50. И неважно, что в коробке только двадцать штук. Полагаю, когда вам нужны «Фиг ньютонс» в середине ночи, вас, черт возьми, не заботит, сколько они стоят.
Я достала из кармана вязаную шапочку и натянула ее на уши. В сотовом села батарейка, поэтому, поискав в сумке четвертак, я обнаружила один, опустила в телефон-автомат и набрала свой номер.
Морелли ответил после четвертого гудка.
Я разжала зубы, чтобы выдавить несколько слов.
– Что, черт тебя подери, ты делаешь в моей квартире?
- Жду тебя, - ответил Морелли.
- Что ты только что ел?
- Торт со специями. Тут еще кое-что осталось, но тебе лучше поторопиться.
Я аккуратно повесила трубку.
– Тьфу!
Я купила «Сникерс» у мистера Пея и съела его, пока прогуливалась. Настало время стать реалисткой. В «полицейских-и-воров» Морелли играл куда лучше меня. Мне казалось, что, если бы он захотел меня арестовать, то к сему моменту это уже сделал. Коли на то пошло, если бы он серьезно был настроен притащить меня для дальнейшего допроса, то уже сделал бы это. Наверно, не было насущной необходимости в "Каопектейте".
Так почему Морелли мне надоедает? Потому что он что-то хочет. А что он хочет? Информацию, которую я, возможно, придержала? Может, он думал, что выведает какие-то пропущенные подробности из меня лучше в более неформальной обстановке. Или желал попугать меня без свидетелей. Или, возможно, хотел назначить мне свидание.
Я свернула за угол на Хартлэнд и решила, что стоит побеседовать с Морелли. Это уже больше не простой возврат. Мо все еще пропадал. Какого-то человека убили. Меня запугивали. И были кое-какие подробности, которые я опустила в разговоре с Морелли, когда меня допрашивали в участке. Не говоря уже о торте со специями.
Все выглядело по-прежнему, когда я добралась до парковки. В моей квартире горел свет. Машина Морелли стояла на прежнем месте. Небольшое сборище людей скопилось вокруг «крайслера», на котором мистер Ванштейн отрабатывал учебную стрельбу. Мистер Вайнштейн присутствовал там же с огромным пластиковым пакетом и рулоном клейкой ленты в руках.
- Еще минута и он бы удрал на этой машине, говорю вам, - вещал мистер Вайнштейн. – Уж лучше разбитое стекло, чем украденная машина.
- Воистину так, – добавил Арти Бойт. – Здорово, что у вас под рукой оказалось ружье.
Все тут же закивали. Здорово, подтвердили все.
Я проскользнула в здание и подошла к телефону-автомату на передней стене маленького вестибюля. Опустила четвертак и позвонила наверх.
- Это снова я, - сказала я, когда ответил Морелли.
- Где ты?
- Далеко.
- Врушка.
Я смогла расслышать смешливые нотки в его голосе.
- Я видел, как ты пересекала стоянку.
- Почему ты меня преследуешь?
- Копы не преследуют. Копы следят.
- Ладно. Почему ты следишь за мной?
- Нам нужно поговорить, - признался Морелли.
- Точно? Только поговорить?
- У тебя еще что-нибудь на уме?
- Нет.
Мы помолчали, прикидывая это «еще что-нибудь».
- Ладно, - начала я, - о чем ты собирался поговорить?
- Хочу поговорить о Мо, и не хочу делать это по телефону.
- Слышала, кое-какие люди хотели бы меня арестовать.
- Верно, - подтвердил Морелли. – Но я не из их числа.
- Даешь слово?
- Сегодня вечером я тебя не арестую, но за вечность ручаться не могу.
Когда я вышла из лифта, он поджидал с открытой дверью.
- Похоже, ты замерзла и устала, - заключил он.
- Увертываться от пуль – утомительное занятие. Не понимаю, как копы проделывают это изо дня в день.
- Я предполагаю, что речь о мистере Вайнштейне.
Я повесила куртку и сумку на крючок.
- Я говорю обо всех. Люди то и дело стреляют в меня.
Я отрезала себе большой кусок торта и поведала Морелли о Змееныше.
- Так что ты думаешь? – спросила я.
- Думаю, что охотников за головами следует тестировать и требовать у них лицензию. И полагаю, что ты бы провалила тест.
- Я только учусь.
- Угу, - согласился Морелли. – Давай только надеяться, что тебя не прикончат по ходу учебы.
Обычно подобные реплики я воспринимаю, как оскорбление, но на этот раз я сама мыслила в том же направлении.
– Что за дела с дядюшкой Мо?
- Я не знаю, - сказал Морелли. – В первую очередь меня беспокоит, жив ли он. Сейчас я не знаю, что и думать.
- Какие отпечатки вы нашли в его магазине?
- Твои, Мо и Эндерса на ручке задней двери. Остальные публичные места мы даже не стали проверять. Там обнаружились бы две трети Бурга.
- Соседи что-нибудь видели?
- Только леди через улицу, которая доложила о фонарике. - Морелли облокотился на кухонную стойку, скрестив на груди руки. – Еще вопросы будут?
- Ты знаешь, кто убил Эндерса?
- Нет. А ты?
Я сполоснула тарелку и положила на сушилку.
- Нет. - Я посмотрела на Морелли. – Как Эндерс проник в магазин? Я слышала, как он копошился снаружи, пытаясь повернуть ручку. Сначала я думала, что у него есть ключ, но дверь не открылась. Тогда я решила, что у него отмычка.
- Никакого признака взлома не было.
- Мы можем поболтать неофициально?
- Ты, должно быть, читаешь мои мысли, - подтвердил Морелли.
- Я не говорю ничего из этого копу, верно?