Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мокрушники на довольствии - Дональд Уэстлейк

Мокрушники на довольствии - Дональд Уэстлейк

Читать онлайн Мокрушники на довольствии - Дональд Уэстлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:

– Я читал про тебя в газетах, малыш, – откликнулся Арчи, едва я успел сообщить ему, кто звонит. – Тебе повезло с пресс-секретарем.

– А тебе не повезло с чувством юмора, – ответил я. – Слушай, мне надо, чтобы ты выяснил еще кое-что.

– Что угодно, ной милый.

Я продиктовал ему имена Сая Грилдквиста, Джонни Рикардо и Полз Девона, со злости присовокупив к ним еще и Алана Петри.

– Все эти люди знали Мэвис Сент-Пол, – объяснил я. – Надо выяснить, когда они последний раз виделись с Мэвис, в каких были отношениях и где находились во время ее убийства.

– Ох, даже и не знаю, крошка, – проговорил Арчи. – Я знаком только с одним из них, Джонни Рикардо. Его проверить нетрудно. Все остальные чужаки.

– Может быть, кто-то из девушек их знает.

– Я поспрашиваю.

– Вот и молодец.

Потом я позвонил Фреду Мэну, нашему продажному легавому.

– Где-то в Нью-Йорке есть полицейский по имени Алан Петри, – сообщил я ему. – Не мог бы ты раздобыть кое-какие сведения о нем?

– Конечно, мог бы, Клей, – ответил Фред. – А что случилось?

– Пока точно не знаю, – сказал я, потому что купленным полицейским не стоит говорить ничего лишнего. – Я просто выполняю указания.

– Что именно ты хочешь знать, Клей?

– Где он был вчера пополудни, – ответил я. – Еще я слышал, что он женат. Хотелось бы знать, как складывается его семейная жизнь, доволен ли он женой или, может, ходит на сторону. И если ходит, знает ли об этом миссис Петри.

– Ну, ты даешь. Клей, – с сомнением произнес Фред. – Уж и не знаю, получится ли. Такие сведения добыть нелегко.

– Посмотри, что можно сделать, – попросил я, и Фред пообещал, что посмотрит.

Так, теперь Пол Девон, преподаватель актерского мастерства. Как же заставить организацию заняться им? Я с минуту поразмышлял об этом и нашел выход. Преподаватели актерского мастерства учат молодых актеров и актрис.

Молодые актеры и актрисы – неотъемлемая часть богемы Гринвич-Виллидж и основные покупатели дешевых наркотиков, в особенности марихуаны. Поэтому я позвонил Джанки Стайну, который в тех местах главный, поскольку снабжает всех уличных торговцев к югу от парка.

Мне повезло, он был дома. Когда я сказал, что мне нужны кое-какие сведения, Джанки ответил:

– Говори.

– Меня интересует парень по имени Пол Девон, преподаватель актерского мастерства из Виллидж. Я хочу знать все о его отношениях с девицей, которую звали Мэвис Сент-Пол.

– С этой шлюхой! Из-за нее я целых четыре часа провел в вонючей кутузке.

– Не горюй. Я просидел девятнадцать.

– Я слышал об этом, Клей. Не повезло тебе.

– Да, но уж такова жизнь. Еще я хочу знать, где был Пол Девон вчера днем, в частности, около четырех часов.

– Посмотрю, может, что и разнюхаю, Клей, – пообещал Джанки.

Теперь очередь дошла до Сая Грилдквиста. Я немного поразмыслил. Сай Грилдквист – бродвейский продюсер. Значит, он имеет дело с миллионом разных профсоюзов: рабочих сцены, актеров, электриков, декораторов, распорядителей, импресарио и еще полудюжиной других. Между тем профсоюзное движение Нью-Йорка – один из тех пирогов, в которые запустил свои пальцы Эд Ганолезе.

В профсоюзах собраны сказочные богатства, и Эд ни за что не пройдет мимо такой кормушки.

Поэтому я позвонил профсоюзному деятелю по прозвищу Бугай Рокко, борцу за права трудящихся и в особенности за их право объединяться в профсоюзы и платить членские взносы.

– Бугай, – сказал я, – это Клей. Не мог бы ты кое-что проверить для меня?

– Я читал о тебе в газетах, Клей, – ответил он. Несмотря на свое прозвище, Бугай Рокко – настоящий нью-йоркский профсоюзный мальчик в свежей сорочке и при галстуке. – Вот незадача.

– И не говори, – согласился я. – Ты знаешь человека по имени Сай Грилдквист?

– Конечно. У него сейчас идет пьеса на Бродвее. Называется «Далекие барабаны». Делает неплохие сборы.

– Рад это слышать. Приятно, когда искусство процветает.

– Мне тоже, мальчик. Так что там с Грилдквистом?

– Ты мог бы узнать кое-что о нем? У тебя есть человек, мало-мальски приближенный к нему?

– В мире театра – да, но не в личной жизни. Разве что, возможно, его шофер. Не знаю, придется выяснять.

– Вот что мне нужно установить. Где он был вчера днем вообще, и около четырех часов в частности. В каких отношениях состоял с Мэвис Сент-Пол последнее время. Связана ли со всем этим делом его бывшая жена.

– Которая из них? Он был женат три раза.

– О, Господи. Та, с которой он жил четыре или пять лет назад. Еще я хочу знать, где она была вчера днем.

– Не могу ничего обещать, Клей, особенно насчет жены. Возможно, у нас с ней нет общих знакомых. Но я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо, Бугай.

Я положил трубку и опять заглянул в свой список. Оставалось разобраться только с двоими – Эрнестом Тессельманом и благоверным из Иллинойса. Я никак не мог решить, стоит ли заниматься этим муженьком. Очевидно, он не встречался с Мэвис как минимум лет пять. Вряд ли этот человек ни с того ни с сего вынырнет из прошлого, чтобы убить ее.

С другой стороны, вполне возможно, что пока я знаю далеко не все о замужестве Мэвис Сент-Пол. И первым делом надо выяснить, кто был ее супругом. А значит, придется выйти на человека, как-то связанного с Беллевиллом, штат Иллинойс.

Ну-с, и где же, черт возьми, находится этот Беллевилл, штат Иллинойс?

Я думаю вот что: если вы хотите найти маленький городок, надо выяснить, какой большой город расположен поблизости. А когда речь идет об Иллинойсе, в голову первым делом приходит мысль о Чикаго.

Поэтому я раскошелился на телефонный разговор и позвонил своему знакомому в Чикаго. Он не состоит на службе у Эда Ганолезе, но входит в очень похожую организацию, совет директоров которой частично составлен из тех же людей, что и наш.

– Беллевилл? – переспросил он. – Это чертовски далеко, на юге штата.

Клей. Там не наша вотчина.

– Прекрасно, – сказал я. – Значит, он не рядом с Чикаго.

– Черт, да нет, не рядом.

– Тогда рядом с чем?

– С Сент-Луисом, – ответил он.

– Сент-Луис? Это же в Миссури.

– Разумеется. На миссурийском берегу Миссисипи. А через реку находится Восточный Сент-Луис, штат Иллинойс. Беллевилл где-то там.

– Восточный Сент-Луис?

– Так он называется. Там тебе помогут. Сам-то я не отличу Беллевилл от Бельвью.

Я позвонил в Восточный Сент-Луис. Несколько лет назад граждане Сент-Луиса сдуру избрали своим мэром какого-то реформатора, и все крутые парни тотчас покинули этот славный город, переплыли через реку и обосновались в Восточном Сент-Луисе. Они и поныне там. А горожане, подложившие им эту свинью, теперь досадуют на то, что Сент-Луис превратился в скучный город, совсем не похожий на своего вольного тезку за рекой, и машин на мостах с каждым днем становится все больше.

В общем, как уже говорилось, я позвонил в Восточный Сент-Луис, где у меня тоже есть знакомые и где имеется организация, по духу и образу действий аналогичная той, на которую я работаю. Я связался с парнем, называвшим себя Налог, за что его и выжили из Нью-Йорка, и сказал:

– Слушай, Налог, мне нужны кое-какие сведения о девице, которая жила в Беллевилле. Это ведь рядом с вами, так?

– Да, – ответил он. – Миль пятнадцать отсюда, возле базы ВВС.

– Приятно слышать, что он и впрямь там, – сказал я – Вот что: пять или шесть лет назад шлюха из Беллевилла, по имени Мэри Комаски, вышла замуж за парня с этой базы. Я хочу знать, кто он.

– Произнеси имя по буквам.

Я произнес, и Налог спросил:

– Где мне тебя найти, когда я все сделаю?

Я дал ему свой номер телефона и добавил:

– Можешь позвонить за мой счет, разумеется.

– Еще бы, а ты как думал?

Славный парень. Я поблагодарил его и положил трубку. Оставался один Эрнест Тессельман. Я по-прежнему подозревал его и решил провести проверку сам.

Пора было отправляться в гости. Заглянув в телефонный справочник, я узнал адреса нужных мне людей, переписал их в блокнот, и пошел в спальню повязать галстук.

Пока я занимался этим, раздался звонок в дверь, и мне подумалось, что это почти наверняка Граймс. Гадая, кто отдал концы на сей раз, я вернулся в гостиную.

Я решил, что явился Граймс, но ведь прийти мог и кто-то другой, поэтому я заглянул в глазок, прежде чем открыть дверь. И правильно сделал. В тот миг, когда открылся глазок, человек за дверью выстрелил. Пуля задела мне фалангу большого пальца, просвистела мимо моей головы и вонзилась в противоположную стену.

Глава 12

Услышав выстрел, я тотчас бросился на пол. Не научившись этому за два года в армии, я постиг сию науку за девять лет службы при Эде Ганолезе.

Поэтому я провел несколько секунд, зарывшись носом в половик, пока не понял, что звук, доносящийся до меня, – ни что иное как топот ног человека, бегущего по коридору к лифту.

Я кое-как поднялся на ноги и, распахнув дверь, успел увидеть, как задвигаются створки лифта. Я даже мельком не видел этого парня. Пробежав по коридору, я несколько раз надавил на кнопку «вверх», хотя и знал, что это не принесет никакой пользы, и лифт не поднимется ко мне, пока не довезет умника до самого низа. Пока он доползет, пока я сяду да опущусь, умник успеет добежать до середины Нью-Джерси.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мокрушники на довольствии - Дональд Уэстлейк.
Комментарии