Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия - Екатерина Вильмонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу понять, что ты затеваешь?
– А что я затеваю?
– Ты надумала от меня избавиться?
– Мечтаю, но, боюсь, мечты эти несбыточны. Ты слишком хорошо умеешь пользоваться добротой Юрия Юрьевича.
– Но что ты хочешь от меня? Конкретно ты?
– Я хочу одного – чтобы ты работал.
– Я работаю.
– Нет, ты только делаешь вид. Работай, и все мои претензии отпадут. Лично против тебя я ничего не имею, – покривила душой Алиса.
– Я лично против тебя тоже ничего не имею, наоборот, я, можно сказать, твой поклонник и потому считаю своим долгом тебя предостеречь…
Алиса вскинула брови. Ну что за сволочь, даже поесть нормально не дает.
– Ты вот носишься со своей Люсей, как дурак с писаной торбой, а она, если хочешь знать…
– Я не хочу знать! Люся – прекрасный работник, она еще ни разу меня не подвела. А слабости есть у всех!
– Ты зря не желаешь меня выслушать. Она вовсю обсуждает твою личную жизнь со всеми встречными-поперечными.
Алиса засмеялась.
– Чего ты смеешься? – недоуменно спросил Воронин.
– Ты сам слышал эти обсуждения моей личной жизни?
– Да, представь себе!
– И о чем конкретно была речь? Мне интересно.
В глазах Воронина промелькнул испуг.
– Ну я же не баба, чтобы передавать сплетни! – выкрутился он.
– Знаешь, Валя, ты уж постарайся все-таки припомнить хоть что-то определенное, иначе я сочту, что ты просто гонишь пургу.
– Что у тебя за манера выражаться! – поморщился Воронин.
– Да уж какая есть. А впрочем, можешь ничего не говорить. Мне и так ясно, что ты все просто выдумал. А если Люся даже и обсуждала с кем-то мою личную жизнь, то пусть… Мне не жалко, поскольку обсуждать-то нечего. Но! – Алиса подняла вверх указательный палец. – Имей в виду: если в ближайшее время до меня дойдут разговоры о том, что я тебя, бедненького, преследую, потому что ты не отвечаешь на мои страстные чувства, то предупреждаю: через день вся компания будет знать о твоих запоях, которые ты так тщательно скрываешь. А теперь дай мне спокойно поесть!
Воронин глянул на нее с такой ненавистью, что другая на ее месте подавилась бы рыбой. Но только не Алиса! Слишком мелок этот тип – его можно только презирать!
После обеда Алиса не спеша поднималась к себе на этаж. Как все-таки хорошо, что я одна. За последние два дня мужчины показали себя во всей красе. Этот Ярослав, Воронин, главный редактор, который выбросил хама только тогда, когда я ему уже по морде съездила…
– Алиса Витольдовна, – встретила ее секретарша, – вам уже три раза звонил какой-то Курбатов.
– Да? И что сказал?
– Ничего, просил ему позвонить. Вы знаете его телефон?
– Да. Спасибо, Аня.
Не буду я ему звонить, ну его к черту, ну их всех к черту. Надо ему – сам дозвонится.
Алиса погрузилась в работу и начисто забыла о Курбатове.
Но вечером, когда она в изнеможении лежала на диване перед телевизором, Святослав Игоревич позвонил.
– Алиса Витольдовна, наконец-то я слышу ваш голос!
– Добрый вечер.
– Что с вами? Вы простужены?
– Нет, просто накричалась по телефону.
– Ну я не стану вас мучить долгими разговорами. Хочу предложить завтра вечером вместе отметить окончание рабочей недели.
– Это как?
– Ну, к примеру, пойдемте куда-нибудь поужинать, в какое-нибудь уютное местечко. Вы мне страшно нравитесь, вы, вероятно, уже это поняли?
– Еще не поняла, но заподозрила.
– Вы прелесть! Так как?
– К сожалению, я завтра занята.
– А в субботу? В субботу вы тоже заняты? Или вы просто не хотите идти в ресторан? Тогда скажите куда… Или, может, вы сами позовете меня в гости?
– И не мечтайте! – засмеялась Алиса.
– Ну хорошо, от этого предложения вы точно не откажетесь. Я приглашаю вас на выставку тюльпанов!
– На выставку тюльпанов? – У Алисы дрогнул голос.
– Ее устраивает одна голландская фирма…
– Пойдемте, – поспешила согласиться Алиса.
– В таком случае в субботу в половине второго я за вами заеду.
– Я…
– Алиса, вы что, боитесь меня?
– С чего вы взяли?
– В таком случае я за вами заеду! И обещаю доставить вас домой в целости и сохранности.
– Ладно, – решилась Алиса. – Договорились.
– Всего наилучшего. Спокойной ночи.
Интересно, он наврал про выставку тюльпанов или нет? Если наврал, то пошлю его куда подальше… Да, кстати, надо бы выяснить, женат ли он. Я как-то про это забыла, когда пошла с ним в театр. Зачем мне неприятности с какой-то теткой? Да и тетке зачем делать гадость, если этот Курбатов мне совершенно не нужен? Любопытно, откуда он знает, что я обожаю цветы? Наверное, я сама сболтнула. А впрочем, черт с ними со всеми. Я устала и хочу спать.
В пятницу к Тате явился сияющий Гущин:
– Наталия Павловна, можете меня поздравить, я подписал договор.
– Поздравляю, – без особого энтузиазма отозвалась Тата. У нее с утра раскалывалась голова.
– Наталия Павловна, что с вами такое? – участливо осведомился Гущин. – Вы нездоровы?
– Мигрень.
– Вы что-нибудь пьете от мигрени?
– Да, но без толку.
– А давайте я вам сделаю массаж.
– Массаж? Нет, не надо, – отчего-то испугалась она.
– Да не бойтесь, я же все-таки врач.
– Тата, соглашайся! – посоветовала Рина. – Массаж иногда помогает.
– Ну попробуйте.
Гущин подошел сзади, положил руки ей на голову и стал слегка массировать виски.
– Расслабьтесь. Закройте глаза. Ни о чем не думайте. Сейчас вам будет легче, боль отступит…
Как ни странно, боль и в самом деле стала затихать.
– Вам уже легче, легче… Правда?
– Кажется, да…
– Ну вот, – сказал он через несколько минут, – а теперь выпейте горячего чаю, и все будет прекрасно.
– В самом деле… Проходит… Спасибо, Павел Арсеньевич.
– У вас часто бывают мигрени?
– Нет, довольно редко.
– Я вас научу, будете сами себе делать массаж. Хотя лучше, чтобы это делал кто-то другой. Муж, например…
– У меня нет мужа, но дочка сможет.
– Простите мою бестактность.
– Мы в разводе.
– Еще раз простите. Наталия Павловна, как теперь будут складываться наши отношения?
– Какие отношения? – испугалась Тата.
– Деловые, разумеется, – едва заметно усмехнулся он.
Тату бросило в жар от стыда.
– Я уже говорила, что прочту еще раз ваш роман и потом покажу вам свои замечания. Судя по первому впечатлению, их будет совсем немного. Если вы с ними согласитесь, то… Кстати, вы принесли дискету?
– Да, конечно, вот она.
– Отлично.
– А сколько времени вам понадобится, чтобы прочесть мою вещь?
– Думаю, за недельку управлюсь.
– Так долго… – разочарованно протянул Гущин.
– Павел Арсеньевич, у меня же это не единственная рукопись. В первый раз я проглотила вашу книгу за полночи, но просто как читатель. И уверяю вас, неделя – это пустяк!
– Простите, я совсем ничего в этом не смыслю.
– Да, кстати, вы что-то новое пишете?
В его глазах что-то промелькнуло, но что, Тата не поняла.
– Да, конечно. Вообще-то у меня уже написан второй роман.
– Да? Почему же вы его не принесли?
– Думал, пусть сначала выйдет первый…
– Нет-нет, что вы. Если он так же хорош, мы могли бы выпустить сразу два, это было бы лучше… Сразу две книги привлекут больше внимания, – заволновалась Тата.
– Вы думаете?
– Мне так кажется. Впрочем, поговорите с Олегом Степановичем.
– Знаете что, давайте-ка я принесу рукопись сначала вам, что называется, в частном порядке. Вы человек доброжелательный, скажете мне правду. Ведь бывает, первая книга удалась, а вторая полная мура. Бывает так, верно?
– Бывает, конечно, но… Хорошо, приносите, я посмотрю.
– Дискету принести?
– Рукопись сначала. У меня дома нет компьютера.
– Хорошо! Договорились. Спасибо!
– Спасибо вам за массаж!
– Я врач, – скромно ответил Гущин, – и обязан оказывать помощь страждущим. Ну я пойду?
– Всего хорошего, Павел Арсеньевич.
Гущин ушел.
– Татка, ты совсем, что ли, отмороженная? – не без ехидства поинтересовалась Рина.
– Почему?
– Да он же явно к тебе неровно дышит. Как он тебе массаж делал, с ума сойти можно! Такой красавчик! А ты как рыба снулая… Неужели он тебя не зажигает?
– У меня так голова болела, какое тут зажигание…
– Советую не пренебрегать. В наше время молодой мужик – это ценный товар.
– По-моему, молодые мужики во все времена были ценным товаром. Только…
– Ладно, ладно, ты просто еще не отлепилась от своего Ильи. Давай не упускай шанса! Я не говорю про великую любовь, но в койке такой может очень пригодиться.
– Рина!
– Татка, не строй из себя целку! Ты нормальная живая баба, и тебе нужен мужик. А этот молодой и красивый! Много ли ты таких видала в нашем богоугодном заведении?
– Отстань!
– Хорошо, я отстану, но ты зря. Пробросаешься!
К Тате пришла Ольга Николаевна Даниленко, милая интеллигентная женщина, которая пыталась издать книгу своего покойного мужа, известного в советское время, а ныне почти забытого писателя.