Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любимый варвар - Марджори Уорби

Любимый варвар - Марджори Уорби

Читать онлайн Любимый варвар - Марджори Уорби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:

Дети были просто в восторге, когда узнали, что они будут сидеть в саду и столом им будет служить крышка колодца.

Мэнди обратилась к Мелиссе.

— Мисс Смит сказала, что она не стала бы ничего есть в вашем доме.

— А ее никто и не приглашал, — ответила Мелисса, весело рассмеявшись.

— Она еще сказала, что если бы вы жили в прошлом веке, вас бы утопили в пруду как колдунью.

Ева, устраивая коляску Стефани под кустами сирени, погрозила дочери пальцем.

— Мэнди! Помолчи.

— Но она в самом деле так сказала, мамочка. Честное слово. Тебя там не было, но Оливия и Стивен тоже слышали, правда, Оливия?

— А почему мисс Смит решила, — насмешливо поинтересовалась Мелисса, — что я подхожу на роль колдуньи?

— Она говорила о вашем интересе к лекарственным травам, вот и все, — объяснила Оливия. — А потом стала говорить о старых временах, когда люди верили в колдовство.

Мелисса засмеялась:

— Глупая женщина. Ей надо быть осторожной, а не то я заколдую ее и превращу в лягушку, и тогда весь остаток своей жизни она будет прыгать по своему саду.

Все засмеялись, а Мэнди обеспокоенно спросила:

— Вы ведь не сделаете этого, правда?

— Не сделаю что, дорогая?

— Не превратите мисс Смит в лягушку.

Мелисса еще громче рассмеялась.

— Бог с тобой, девочка, конечно, нет. Я же не колдунья. Существует много рассказов об эссекских колдуньях, но я думаю, что большинство из этих женщин не были повинны в колдовстве. А сейчас в округе нет ни одной колдуньи, я бы сама с удовольствием встретилась с ними, если бы они существовали... От прошлого в этих местах сохранилось только одно — контрабанда.

— Контрабанда? — Стивен тут же навострил уши. — Ого, вот здорово! А где?

— Там, в заливе. Маленькие лодки проскальзывают по ночам вверх по протокам, чтобы скрыться от таможни. Я думаю, здесь действует целая банда. Ходят всякие слухи.

Взрослые ушли в дом. Мэнди и Стивен побродили по маленькому садику у дома в сопровождении Перкинса, который тоже решил навестить соседей.

Мелисса обратилась к своим гостям:

— Я не такая отличная хозяйка, как наша приятельница мисс Смит, — извиняясь, сказала она. — Сама я сторонница вегетарианства и люблю разные салаты. Когда я принимаю гостей, то обращаюсь к замороженной пище, не в прямом смысле, конечно. Теперь, когда Полларды поставили у себя в магазине мощный холодильник, с ней не стало никаких проблем. Замороженные продукты — лучшие друзья ленивой хозяйки. Я взяла у Поллардов пирог с цыпленком и мороженое на десерт. Не возражаете? Одно могу пообещать — чашечку отличного кофе. Я готовлю его в глиняном кофейнике. Никаких добавок.

Потом Мелисса извлекла из колодца мороженое под восхищенными взглядами детей, постелила пластиковую скатерть на крышку колодца и подала им через окно кухни тарелки с пирогом.

Разговор за столом у Мелиссы ни на минуту не утихал, и хотя она говорила не меньше, чем Мейбл Смит, девушкам с ней было гораздо интереснее. Мисс Смит всегда говорила только о мелких событиях своей жизни или жизни соседей. Мелисса же рассказывала о Лондоне, о школе, в которой она работала. Она показала свою последнюю книгу и дала им ее почитать. Она вовлекла своих гостей в разговор об их собственных интересах и внимательно их выслушала. Когда они принялись за кофе, который она хвалила совершенно справедливо, Мелисса, как бы между прочим, сказала:

— Я видела, что Мейвис Блэксток вернулась.

— Мейвис Блэксток? Кто она?

— О, вы не знаете? У ее родителей вишневые сады. Хорошая семья. Живут здесь не одно поколение, как Хадсоны. Мейвис — их единственная дочь. Она примерно вашего возраста, я думаю, — добавила она, взглянув на Оливию. — Говорят, она актриса. Работает в театре, на телевидении, участвует в рекламе. Живет в Лондоне в какой-то берлоге и приезжает домой, когда захочет или когда на мели! Она встречается с Джейком Хадсоном.

Встречается с Джейком Хадсоном! Обычные слова как камнем ударили Оливию.

— Это серьезно? — спросила Ева.

Мелисса пожала плечами.

— Кто знает? Он повсюду бывает с ней, когда она приезжает домой, но что из этого выйдет, еще неизвестно. Хотите еще кофе?

Когда на следующий день Ларри заехал к ним на своем стареньком «бентли» и пригласил Оливию поехать с ним в кино, она согласилась.

Как-то несколько дней спустя Мэнди прибежала к матери и сообщила:

— А Стивен разводит костер.

Ева, заканчивающая письмо мужу, подняла голову.

— Не беспокой меня жалобами на Стивена, будь умницей, — начала она, но, поняв в чем дело, переспросила: — Костер, ты сказала? Стивен же знает, что ему можно разжигать костер, только когда старый Джо с ним. А где он взял спички?

— Кевин дал ему целую коробку. У Кевина всегда есть спички.

— Его мама знает об этом?

— Он сам берет их. Он знает, где они хранятся.

Ева отложила ручку.

— Нет, Стивену нельзя иметь дело со спичками. Это слишком опасно.

— Я займусь этим, — сказала Оливия. — Где Стивен?

— В конце сада у выгребной ямы.

— Выбрал же место! — пробормотала Ева.

Мэнди с важным видом бежала рядом с Оливией.

— Стивен нашел мертвую птичку, — рассказывала она. — Маленького воробья, такого сгнившего, и сказал, что сварит его с листьями щавеля и разными травами и приготовит колдовской напиток. Он сказал, что хочет превратить Перкинса в тигра. — Она захныкала. — Я не хочу, чтобы Перкинс стал тигром. Я велела Стивену не делать этого, а он меня не послушался.

— О Мэнди! Как ты можешь верить, что Стивен может колдовать? Он тебя просто дразнит.

Будущий чародей вызывающе посмотрел на подошедших Мэнди и Оливию.

— Ябеда, — обозвал он Мэнди.

Тоненькая струйка дыма слабо поднималась над кучкой разного хлама. Стивен связал вместе три палки, поставил их над костром и повесил на них детское ведерко на манер колдовского котла, как его изображают в книгах сказок.

— Я — колдун! — с важным видом кричал он. — Я колдую! Черная магия! Я сделаю так, чтобы Мэнди исчезла навсегда!

Мэнди вскрикнула и спряталась за спину Оливии; ей было и страшно, и интересно.

— Мэнди, ты ведешь себя глупо, — сказала Оливия, — и ты тоже, Стивен. Это не шутки. Ты же знаешь, что со спичками играть нельзя. — Она вытащила палки из земли, вылила содержимое ведерка и затоптала костер.

— Ну, так нечестно, — надулся Стивен. — У Кевина всегда есть спички.

— Я уверена, что он берет их без разрешения. Ты весь грязный, Стивен! Иди умойся, а потом мы пойдем на прогулку!

Но дети согласились идти на прогулку только в том случае, если они пойдут посмотреть на развалины дома колдуньи.

— Все кончится тем, что вы будете пугать друг друга, — сказала их мать. — Ну, ладно, можете идти, если Оливия не возражает.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любимый варвар - Марджори Уорби.
Комментарии