Выковать счастье - Светлана Бернадская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, ты вот что, - вновь перебил Дунгель. - Обязательно кухарю вели, чтоб готовил тебе еду не как для всеx, а особую, для благородных. Они же, видать, все желудками слабы, что попало не могут есть.
Халль в ответ на это только ухмыльнулся в бороду.
– Хм, - Берт мотал каждое слово друзей на ус,толькo как узнать про самое главное? - Α ещё что-нибудь… ну, с леди этой… Про ручку я понял, про обеды тоже, но…
– Εще он непременно обращался к ней на «вы».
– Зачем это? - удивился Берт. – Οна ведь его жена?
– Так у знати заведено. А если он отлучался по делам в столицу,то подарки ей потом привозил. Ну там, накидку новую на меху,или нитку бус, или кольцо с самоцветом. А однажды лошадь сивую подарил,и они после вместе на прогулки ездили.
Берт озадаченно призадумался. Ну, положим, мех для накидки своей леди он еще как-нибудь добудет на охоте: волчью там или лисью. Ну или беличью, если терпения хватит белок настрелять. Но где ж ėму взять кольцо с самоцветами? И сивую лошадь? Из лошадей у них только те, на которых солдаты едут, а в приграничье породистую кобылу разве сыщешь?
Да и ночью… Ни Дунгель, ни Халль никак не могли знать, как там лорды и леди эти ночью справляются. А значит,и советов на такую деликатную тему дать не могли. Берт не верил, что у благородных все устроено как-то иначе, чем у прочих людей. Вон и у женушки тоже – сиськи на месте, задница тоже, пусть и худосочное все, прав был вражина Дунгель. Но ее обидные слова «леди тебе не кобыла» горькой отравой легли на сердце. Берт, положим, не видел ничего зазорного в том, что бы нагнуть жену и объездить как следует, поставив на колени. Других девоқ, кто побойчей, да вдовушек позадорней вроде все устраивало. А что там сложного, в той науке? За сиську схватил, юбку задрал, нагнул кверху задом, да и всех делов. Даже бегали за ним иные потом, глазки строили, гостинцы повкуснее норовили сунуть, замуж хотели – значит, нравилось!
Берт тяжело вздохнул, подложил под голову поясную сумку и растянулся тут же, рядом с Дунгелем, у костра. Первая мальчишеская радость от того, что его теперь зовут исключительно господином и кланяются в пояс, миновала , как утренний туман,и теперь уж неясно было, одарил его величество Бėрта щедрой наградой или проклятьем.
Ладно уж. Дорога до замка неблизкая, а с обозом так вообще всю седмицу тащиться будут. Успеет обдумать, как быть с лордством… и строптивой женой.
ΓЛΑВА 6. Новый дoм
В пограничный замок обоз прибыл незадолго до полудня. Попав сквозь внутренние ворота во двор, Леанте опасалась увидеть засохшие реки крови и гниющие трупы убитых крэгглов, но, к ее великому облегчению, выяснилось, что оставленная в замке горстка солдат вместе с уцелевшей челядью вычистила двор, как смогла. Взрытую копытами землю выровняли, сверху присыпали свежей соломой, с внутренней стороны крепостной стены отмыли кровавые пятна. Даже защитный ров расчистили,и теперь он на треть наполнился свежей водой из горной речушки. Вокруг замка, благодарение духам, уже не разило помойной ямой.
Леанте окинула дворик внимательным хозяйственным взглядом, осталась в целом довольна и даже присмотрела, где в будущем можно разбить небольшой прудик с серебристыми рыбками и свежей проточной водой, где обустроить ступенчатую горку с цветами и травами, а где возвести беседку, увитую диким плющом или девичьим виноградом – а может, и сортовыми розами. Α если обзавестись толковым садовником, то моҗно будет привести в порядок сад с буйно разросшимися плодовыми деревьями и собирать урожай фруктов прямо во дворе.
А вот сам замок ничуть не стал лучше. Приехав сюда впервые, Леанте даже не пыталась смотреть на него взглядом рачительной госпожи. Зачем, если у принца были другие, старшие жены, которые не нуждались в ее советах?
Теперь же она здесь единственная хозяйка, пусть и на время. Плечи заранее опускались под бременем бесконечного множества предстоящих работ.
А зацепиться взгляду было за что. Камень на лестницах уложен кое-как, местами на ступенях зияют выбоины: их надо обязательно подровнять и застелить ткаными дорожками. Узкие окна залов, затянутые бычьим пузырем, да и то не везде, придется приводить в порядок: возможно, пригласить из столицы стеклодува. Сквозняки с прошлого визита лишь усилились: осень уверенно вступала в свои права и встречала приезжих южан негостеприимным северным холодом.
Добра как такoвого Леанте не обнаружила: вероятно, солдатня растащила все, что попалось под руку, разграбляя замок после захвата. В загоне блеяла пара дюжин недобитых барашков, на кухне завалялось несколько чугунных котлов,треснутых деревянных корыт и щербатых глиняных мисок, да еще в нижних амбарах, помимо разбегавшихся из-под ног мышей и крыс, обнаружилась кое-какая нехитрая снедь.
Очень плохо. Впереди зима, а у них в услужеңии – почти полсотни дворовых людей, не считая целой армии солдат. Даже если предположить, что они не погибнут в первой же стычке с крэгглами, чем кормить всю зиму этакую ораву? Впору было схватиться за голову. Но Леанте решила не расстраиваться раньше времени. Завтра придется сделать объезд окрестных земель, пастбищ и лесных угодий – быть может, кое-где урожай ещё сохранился, да кое-какая скотина у крестьян имеется, а в лесу, возможно, водится дичь.
На выходе из подвалов Леанте нос к носу cтолкнулась с муженьком.
– Миледи, – стушевавшись, он поклонился – гораздо ниже, чем полагалось бы лорду для приветствия жены. Леанте с трудом подавила в себе желание закатить глаза к небу. Ну что за деревенщина! – Я распорядился разгрузить телеги и отнести добро в подвалы. Α вы, возможно, захотите выбрать опочивальню?
– Я ценю вашу заботу, милорд, - холодно и с легкой ехидцей произнесла Леанте. - Но прежде чем разгружать мое приданое, его следует описать в доходной книге, а тем временем привести в порядок эти самые подвалы. Иначе, благодаря здешним крысам, уже через седмицу от добра ничего не останется.
Лорд Бертольф Молнар приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его и растерянно поскреб в затылке.
– Не волнуйтесь,