Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена короля-дракона - Лили Орландо

Жена короля-дракона - Лили Орландо

Читать онлайн Жена короля-дракона - Лили Орландо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:
поднял голову и посмотрел на меня. Сонные глаза. Взлохмаченные волосы. Король-дракон был таким красивым в этот момент.

Не удержалась и поцеловала его. Миг, и я оказалась опрокинута на спину. А Йонн нависал сверху.

– Тебе нельзя двигаться, – улыбаясь, заявила я.

– Что-то ночью ты не возражала, – довольно парировал он, целуя меня.

Завтрак мы пропустили. Наверное, обед тоже прошёл бы мимо, но за дверью раздались голоса. Мужской и женский. Они о чём-то спорили. А потом раздался стук.

– Господин, – мужской голос звучал виновато, – простите, господин. Но необходимо ваше присутствие.

– Скоро буду! – выкрикнул Аодхфайонн и с сожалением посмотрел на меня. – Мне придётся уйти. С тобой я совсем забыл, что в моём королевстве бунт. Ты лишаешь меня разума…

Он снова поцеловал меня. И я подумала, что Йонн тоже лишает меня разума. Но его слова были очень приятны.

Я лежала на постели, даже не пытаясь прикрыть бесстыжую наготу, и смотрела, как король-дракон одевается. Как ловко он двигается. Как ходят под гладкой кожей бугры его мускулов.

– Если ты так продолжишь смотреть на меня, я никуда не уйду, – Аодхфайонн вдруг обернулся. – Мне и так тяжело от тебя оторваться.

Я улыбнулась, услышав это. Хорошо бы, он остался. И жаль, что это невозможно. Государственные дела зовут его, но король-дракон вернётся ко мне. Теперь я это точно знала.

Йонн ещё раз поцеловал меня, прежде чем уйти.

А я шепнула ему в губы:

– Буду ждать тебя, мой король.

Его глаза сверкнули. И уходил Аодхфайонн с явным сожалением.

Оставшись одна, я сладко потянулась. Чувствовала себя превосходно. И настроение было радостным. Хотелось праздника, танцевать, веселиться. А ещё чего-нибудь съесть.

Всё же я изрядно проголодалась.

Позвала служанок. Эрин и Дэрин явились мгновенно, словно дежурили за дверью. А может, и дежурили. Наверняка весь замок уже знает, где я провела ночь.

Ну и пусть! Смущение на мгновение вспыхнуло и тут же исчезло. Жене нечего стыдиться того, что спит в постели с мужем.

Горничные приготовили мне ванну и помогли смыть пот с тела. Потом Дэрин занялась моими волосами, а Эрин платьем. Всё это время девушки щебетали, рассказывая о том, что происходит в замке и за его пределами.

Расцвели алые розы у западного обрыва. Дэрин собрала букет для малой гостиной. На море сегодня шторм, и ветер чуть не вырвал из рук корзину. А в долине бушует восстание.

На этом месте я начала слушать гораздо внимательнее. Аодхфайонн ничего не рассказывал мне об этом. Да, если честно, я и сама забыла о его ранении и о том, что было до нашей ночи.

И только сейчас вспомнила: когда утром Йонн одевался, его спина была абсолютно чистой. А на том месте, где должен был багроветь свежий рубец, находилась гладкая кожа.

Как такое возможно?

Но горничные вряд ли смогли бы ответить на этот вопрос. Об этом я спрошу у мужа, когда он вернётся. Главное, что теперь я чувствую своё право задавать ему подобные вопросы. И знаю, что он ответит мне.

Поэтому у горничных спросила другое:

– Что вы знаете о восстании?

Оказывается, бунт начался в герцогстве Ванкаст. Люди жгли дома сборщиков налогов, утверждая, что это демоны, посланные королём-драконом, чтобы грабить простой народ. Сам Аодхфайонн был объявлен воплощением зла. И его решили убить, как только придумают, каким образом пробраться в замок Фа.

– А замок Ванкаста уцелел? – я подумала, что бедняге герцогу пришлось несладко. Наверняка бунтари пытались ворваться в его дом. Надеюсь, сам Ванкаст, его супруга и наследники уцелели.

Каково же было моё удивление, когда Эрин ответила:

– Бунтовщики считают герцогов непричастными к страданиям народа. Они обвиняют во всех своих бедах короля-дракона, то есть господина Йонна…

– А мне кажется, что дело тут нечисто, – добавила Дэрин. Она оглянулась на дверь, как будто кто-то мог нас подслушать и, понизив голос, сообщила: – Я слышала кое от кого, что большая часть бунтовщиков не местные. Их никто не знает в долине. Особенно крикуны, которые громче всех требуют смерти господина Йонна и заводят остальных…

Я резко обернулась, в удивлении уставившись на горничную. Она выглядела серьёзной. Совсем не похоже, что девушка шутит. Да и как шутить таким?

Аодхфайонна в замке любили. Это я уже успела заметить. Никто из прислуги не пожелал бы ему такой участи.

Тогда зачем каким-то чужакам приезжать в герцогство Ванкаст и устраивать там восстание против короля-дракона?

Дэрин права, дело тут совсем нечисто.

– Госпожа, – перебила она мои мысли, – позвольте я закончу с волосами. Не крутитесь, пожалуйста.

Я послушно повернулась назад, снова погрузившись в размышления о странном восстании. Ещё один момент вызывал у меня подозрения: оно случилось вскоре после того, как Аодхфайонн женился на мне.

Я не была уверена, но казалось, что эти события связаны между собой.

К ужину Йонн не вернулся. Я напрасно прождала его, глядя из окна во двор замка. Смирилась с тем, что ужинать мне придётся в одиночестве, и направилась обратно к столу. Там уже безнадёжно остыли накрытые серебряными колпаками блюда.

Как вдруг в стекло постучали.

Я обернулась, и увидела белую горлицу с привязанной к лапке запиской.

Почему-то сразу вспомнились слова Коилина о том, что белая голубка постучит в моё окно. Как давно это было. Тогда я думала, что влюблена в него и моя жизнь кончилась. С тех пор многое изменилось. И я точно знаю, что никогда по-настоящему не любила Коилина, иначе не смогла бы так быстро забыть. Ведь за последние дни я ни разу о нём не вспомнила.

Теперь я не могла представить иной судьбы, чем быть женой короля-дракона.

Но окно всё же открыла. Подставила руку, горлица вспорхнула и привычным движением опустилась на мои пальцы. Эта птичка здесь явно не случайно.

Я аккуратно отвязала записку, привязанную к её лапке. И вместе с ней ко мне в ладонь упал крошечный флакончик. Пока я разглядывала его на просвет, голубка вылетела обратно в окно.

Значит, ответа от меня не ждут.

Я снова посмотрела на флакончик. Внутри белел какой-то порошок. Думаю, в записке будет пояснение.

Но, чем больше я вчитывалась в ровные строки, написанные знакомой рукой, тем больше понимала – мне всё это совсем не нравится.

«Возлюбленная моя Оксианна, высыпь содержимое этого флакона в еду или питьё Аодхфайонна. Достаточно несколько крупинок, но лучше сыпь всё, чтобы подействовало наверняка. Ты освободишься от ненавистного брака, и мы наконец сможем быть вместе.

Твой Коилин».

Я перечитала письмо несколько раз. И всё не могла поверить… Человек, которого знаю с

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена короля-дракона - Лили Орландо.
Комментарии