Сборник коротких эротических рассказов - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Можно ли присесть к Вашему столику? " спросил он, чуть наклоняясь вперед. Потом, видя мое замешательство, сказал: «Меня зовут Рольф. Я хозяин этого ресторана».
Я кивнула и согласилась. Рольф уселся напротив меня. «Вы здесь впервые? " «Да», кивнула я.
«Как Вас зовут? " «Ингрид. Я здесь по делу». Я рассказала Рольфу, как я оказалась тут. Он производил впечатление вполне воспитанного человека. Если в нем и было чтото животное, то он умел скрывать это.
Мы немного поговорили о здешней жизни. Рольф сказал, что он приехал сюда много лет назад и теперь уже прочно осел. Тем более, что ресторан дает неплохой доход. Вот только, посетовал он, он тут единственный белый и иногда ему бывает скучно. Я и представить себе не могла, как можно в одиночку жить в такой дыре, как этот Мумбо-Юмбо.
С уважением я смотрела на Рольфа. А он, между тем, предложил мне выпить за знакомство. Принесли бутылку шампанского.
После шампанского Рольф предложил мне немного прогуляться, и я согласилась. С таким солидным провожатым не страшно ходить даже по Мумбо-Юмбо.
Итак, мы отправились. Неторопливо разговаривая, мы пересекли площадь, миновали несколько улочек и вдруг Рольф сказал: «Наверное, Вам было бы интересно познакомиться с настоящей местной жизнью, почувствовать африканский колорит.
Я знаю, все приехавшие из Европы хотят ощутить местную экзотику».
«Что Вы имеете в виду? Спросила я.
Рольф взглянул на меня и усмехнулся.
«Я имею в виду пригласить Вас посетить местное экзотическое заведение. Конечно, там, как и везде, будут одни черные. Но Вам с этой стороны нечего опасаться. Вы же будете со мной».
Когда молодая красивая женщина попадает в дыру вроде этой, она всегда в непривычной обстановке чувствует себя неуверенно. Ей всегда хочется на кого-то опереться. А Рольф производил впечатление уверенного в себе человека.
Кроме того, в каждом мечтательном человеке из Старого Света живет романтическая мечта о благородном соотечественнике, натурализовавшимся среди дикарей. Эта тема въелась в нашу европейскую кровь вместе с романами Майн Рида и Фенимора Купера. Мы вынашиваем нашу мечту о прекрасном принце, которого можно встретить в джунглях.
Этот образ формировался у нас под влиянием того обаяния, которое мы сохранили от Зверобоя, Твердой руки и героев Карла Мая…
Именно поэтому я так легко согласилась на предлагаемое мне приключение «с экзотикой».
Опираясь на руку, ^любезно предложенную мне моим очаровательным благородным проводником, я пошла вперед по темной неосвещенной улочке. Шла без страха. Мне легко удалось убедишь себя, что с таким проводником ничего страшного со мной не может случиться.
Помещение, в которое мы попали, было обширным, без мебели. Оно, вероятно, было построено из жердей и сверху покрыто кровельным железом. На полу лежали циновки, освещение было довольно тусклым. Впрочем, это нисколько не помешало мне оглядеться и увидеть, что помещение как бы разделено висящими циновками на отдельные кабины. В некоторых сидели черные мужчины по двое или трое.
Впрочем, разделение на кабинки было вполне условным, подобно кабинкам в ресторане. Все равно ничто не мешало видеть при желании все, что происходило во всем зале.
Играла характерная африканская музыка с воплями и завываниями в сопровождении ритмично стучащего барабана.
Мы опустились на циновку в одной из кабинок. Мгновенно появившийся черный подросток принес нам какое-то блюдо.
Из чего оно было сделано, я не смогла понять, какой-то напиток в чашках. Было довольно душно от дыма расставленных светильников. Электричества тут не было.
Кроме всего прочего, парень принес и коробочку, которую Рольф тут же открыл. Там оказались тонкие туго скрученные сигары.
«Вот ради этого мы и пришли сюда», объяснил он мне. Еда и напиток тут подаются только для вида, это простая условность. Покурить вот эти сигары из листа одного местного дерева вот зачем ходят сюда. Прошу Вас».
С этими словами Рольф раскурил одну сигару и подал ее мне. Не без некоторой опаски я затянулась. Дым был совсем не крепкий, он чуть пощипывал язык, но в целом для курящего человека отнюдь не был невыносимым. Рольф также закурил.
«Расслабьтесь, Ингрид, сказал он спокойно. Действие дыма Вы все равно ощутите, это довольно навязчивая штука. Но если Вы будете напряжены, действие наркотика несколько изменится. Будет не тот эффект».
Я последовала его совету. Глубоко, как и Рольф, затягиваясь, я думала о том, что сказала бы моя мама, увидев, где и чем я сейчас занимаюсь. И она была бы права. Действительно, какое неразумное поведение для взрослой женщины.
С Рольфом мы почти не разговаривали. Это, кстати, было довольно трудно, потому что музыка играла громко и заглушала все звуки. Мы молча курили.
Между тем я стала чувствовать те изменения, которые стали происходить со мной. Нервозность пропала. Никакое успокоение не наступило. Только нервозность моя приобрела совсем иной характер. Не то, чтобы в голову лезли какие-то мысли. Нет, мыслей стало меньше как при употреблении любого наркотика. Но чувства…
Я смотрела на сидящего по-турецки передо мной Рольфа и любовалась им. Здесь мне удалось рассмотреть его получше. Да, я не ошиблась. Он действительно был очень, очень красив. И строен. И мужествен. Особенно большое впечатление произвели на меня его руки, открытые до локтя. Они были очень крепкие и покрыты густой растительностью. Никогда меня не волновали мужчины с обилием волос на теле. Но тут я вдруг почувствовала притягательность этого мужчины. Мне вдруг подумалось, что и все его тело может быть покрыто такими вот рыжеватыми густыми волосами, будто шерстью…
Рольф не мог также не подвергаться действию этого странного наркотика, не, вероятно, он был к нему уже в какой-то мере привычен. Поэтому он наблюдал за моим состоянием. В какой-то момент он вдруг подозвал к себе парня, обслуживавшего нас, и что-то сказал ему на местном наречии. Парень кивнул и выжидательно уставился на меня.
«Ингрид, он сейчас проводит Вас, услышала я голос Рольфа. Мне кажется, что здесь душно и Вам не подходит та одежда, которая сейчас на Вас. Мальчишка отведет Вас туда, где вы сможете переодеться».
Я встала и пошла. Понятно, что в другом состоянии я никогда бы этого не сделала, как и любая другая женщина. Но тут уже было явное действие наркотика.
В соседней комнате, которая находилась в пристройке из кирпича, стены были не покрашены. Кирпич так и бросался в глаза. Вообще, кроме одной коробки в углу и одного стула посередине комнаты, мебели не было никакой. Парень достал из коробки большой матерчатый сверток и протянул мне. Потом он указал на зеркало, висящее на внутренней стороне двери, и вышел.