Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид

Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид

Читать онлайн Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 241
Перейти на страницу:

209 «И начальную стрижку овец твоих отдай ему» (священнослужителю). (Дварим 18:4)

210 «Чтобы стоять для служения во имя Превечного» (в Храме). (Дварим 18:5)

(300) «Да не найдется у тебя (…) кудесника». (Дварим 18:10)

(301) «Да не найдется у тебя (…) ни волхва, ни гадателя, ни чародея». (Дварим 18:10)

(302) «Ни заклинателя». (Дварим 18:11)

(303) «Ни вызывающего духов». (Дварим 18:11)

(304) «Ни знахаря». (Дварим 18:11)

(305) «Ни вопрошающего мертвых». (Дварим 18:11)

211 «Пророка из среды твоей (…) слушайтесь». (Дварим 18:15)

(306) «Но пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, чего Я не повелел». (Дварим 18:20)

(307) «Или который говорить будет от имени богов иных». (Дварим 18:20)

(308) «Не страшись его». (Дварим 18:22)

212 «Отдели три города среди земли твоей (…). Устрой себе дорогу» (города-убежища). (Дварим 19:2,3)

(309) «Да не сжалится над ним око твое» (над убившим преднамеренно). (Дварим, 19:13)

(310) «Не отодвигай межи ближнего твоего». (Дварим 19:14)

(311) «Да не выступит один свидетель против кого-либо». (Дварим 19:15)

213 «То сделайте ему (лжесвидетелю) то, что он умышлял сделать». (Дварим 19:19)

(312) «Не трепещите пред ними» (перед врагами). (Дварим 20:3)

214 «Когда приступите к войне, то пусть придет священнослужитель и говорит народу». (Дварим 20:2)

215 «Если он (город) отзовется тебе на мир (…) то пусть (…) служит тебе». (Дварим 20:11)

(313) «Не оставляй никого в живых» (на войне по велению Превечного). (Дварим 20:16)

(314) «Не порти дерева, поднимая на него топор». (Дварим 20:19)

216 «Если найден будет убитый (…) И переломят там шею телице». (Дварим 21:1,4)

(315) «Которая не обрабатывается и не засевается». (Дварим 21:4)

«Ки Тецэ»

217 «И увидишь между пленными женщину, красивую видом». (Дварим 21:11)

(316) «Но продавать не можешь ее за серебро». (Дварим 21:14)

(317) «Не самовольничай над нею, потому что ты смирил ее». (Дварим 21:14)

218 «И повесишь его на дереве» (преступника). (Дварим 21:22)

(318) «Не дай трупу ночевать на дереве». (Дварим 21:23)

219 «А погреби его в тот же день». (Дварим 21:23)

220 «Возвратить должен ты их (заблудившихся животных) брату твоему». (Дварим 22:1) 319 «Нельзя тебе уклоняться» (притворяться, что ты не видел). (Дварим 22:3) (320) «Не должен ты видеть осла брата твоего или вола его, упавших на дороге». (Дварим 22:4)

221 «Поднять должен ты их вместе с ним». (Дварим 22:4)

(321) «Да не будет убора мужского на женщине». (Дварим 22:5)

(322) «И пусть не надевает мужчина одежды женской». (Дварим 22:5)

(323) «Не бери матери вместе с птенцами». (Дварим 22:6)

222 «Отпустить должен ты мать». (Дварим 22:7)

223 «Сделай перила на кровле твоей». (Дварим 22:8)

(324) «Чтобы не навести крови на дом твой» (не ставить преград на земле и в домах). (Дварим 22:8)

(325) «Не засевай виноградника твоего посевом разнородным». (Дварим 22:9)

(326) «Чтобы не сделать заклятым посева, семени, которое посеешь». (Дварим 22:9)

(327) «Не паши на воле и осле вместе». (Дварим 22:10)

(328) «Не надевай ткани смешанной, из шерсти и льна вместе». (Дварим 22:11)

224 «Если кто возьмет жену и войдет к ней». (Дварим 22:13)

225 «А ему да будет она женою». (Дварим 22:19)

(329) «Не может он отослать ее во все дни жизни его». (Дварим 22:19)

226 «И побейте их камнями». (Дварим 22:24)

(330) «Девице же не делайте ничего». (Дварим 22:26)

227 «То пусть даст мужчина (…) отцу этой девицы пятьдесят шекелей серебра, и ему да будет она женою». (Дварим 22:29)

(331) «За то, что насиловал ее, не может он отослать ее во все дни его жизни». (Дварим 22:29)

(332) «Не может войти калечный от раздавления ятр или скопец в общество Превеч-ного». (Дварим 23:19)

(333) «Не может войти незаконнорожденный в общество Превечного» (не может он брать в жены дочь Израиля). (Дварим 23:3)

(334) «Не может войти амонитянин или моавитянин в общество Превечного». (Дварим 23:4)

(335) «Не желай им мира и благополучия». (Дварим 23:7)

(336) «Не гнушайся эдомеянина, ибо он брат твой». (Дварим 23:8)

(337) «Не гнушайся египтянина, ибо пришельцем был ты в его земле». (Дварим 23:8)

(338) «Если будет у тебя человек, который нечист». (Дварим 23:11)

228 «И место да будет у тебя» (для очищения). (Дварим 23:13)

229 «И лопатка да будет на перевязи твоей». (Дварим 23:14)

(339) «Не выдавай раба господину его». (Дварим 23:16)

(340) «Не обижай его». (Дварим 23:17)

(341) «Да не будет блудницы из дочерей Израилевых». (Дварим 23:18)

(342) «Не вноси платы блудницы и выручки за пса в дом Превечного». (Дварим 23:19)

230 «Чужеземцу можешь давать в рост». (Дварим 23:21)

(343) «Брату же твоему не давай в рост». (Дварим 23:21)

(344) «Если дашь обет Превечному, Б-гу твоему, не замедли исполнить его». (Дварим 23:22)

231 «Изречение уст твоих соблюдай и исполняй обетованное». (Дварим 23:24)

232 «Если войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть». (Дварим 23:25)

(345) «Но в сосуд твой не клади». (Дварим 23:25)

(346) «Серпа не заноси на жатву ближнего твоего». (Дварим 23:26)

233 «То пусть напишет ей разводное письмо». (Дварим 24:1)

(347) «Не может первый ее муж, который отослал ее, вновь принять ее» (после того, как она вышла замуж или была помолвлена). (Дварим 24:4)

(348) «Если человек взял недавно жену, то пусть не идет в войско». (Дварим 24:5)

234 «Свободен да будет он для дома своего один год и увеселяет жену свою». (Дварим 24:5)

(349) «Пусть не берет никто в залог ни мельницы, ни верхнего жернова». (Дварим 24:6)

(350) «Будь осторожен с язвой проказы». (Дварим 24:8)

(351) «Не входи в дом его (должника), чтобы взять у него залог». (Дварим 24:10)

(352) «Не ложись спать с залогом его». (Дварим 24:12)

235 «Возвратить должен ты ему залог после захода солнца». (Дварим 24:13)

236 «В тот же день отдай плату его». (Дварим 24:15)

(353) «Не будут казнимы отцы за детей». (Дварим 24:16)

(354) «Не суди превратно ни пришельца, ни сироты, ни (…) вдовы». (Дварим 24:17)

(355) «И не бери в залог одежды вдовы». (Дварим 24:17)

237 «Если (…) забудешь сноп на поле (…) для пришельца, сироты и вдовы да будет он». (Дварим 24:19)

(356) «Не возвращайся, чтобы взять его» (сноп, забытый на поле). (Дварим 24:19)

238 «Бить его при себе, смотря по вине его, по счету». (Дварим 25:2)

(357) «Сорок ударов можно дать ему, не более». (Дварим 25:3)

(358) «Не заграждай рта волу при молотьбе». (Дварим 25:4)

(359) «Пусть не выходит жена умершего за человека чужого». (Дварим 25:5)

239 «Деверь должен войти к ней и взять ее». (Дварим, 25:5)

240 «Пусть снимет башмак его с его ноги (халица)». (Дварим, 25:8)

241 «То отсеки руку ее». (Дварим, 25:12)

(360) «Да не сжалится око твое». (Дварим, 25:12)

(361) «Да не будет у тебя в кармане двух гирь, большой и малой». (Дварим, 25:13)

242 «Помни, что сделал тебе Амалек». (Дварим, 25:17)

243 «Сотри память об Амалеке». (Дварим, 25:19)

(362) «Не забудь». (Дварим, 25:19)

«Ки Таво»

244 «А ты возгласи и скажи: Арамеянином-скитальцем был отец мой». (Дварим, 26:5)

245 «Тогда скажи пред Превечным, Б-гом твоим: Устранил я священное». (Дварим, 26:13)

(363) «Не ел я в скорби моей от него (от второй десятины)». (Дварим, 26:14)

(364) «И не убирал его в нечистоте». (Дварим, 26:14)

(365) «И не давал из него для мертвеца». (Дварим, 26:14)

246 «Чтобы ходить тебе по путям Его» (Он милосерд, будь и ты милосердным; Он облачает нагих, и ты делай это, и т.д.). (Дварим, 26:17)

«Вайелех»

247 «Созови народ, мужчин, женщин и детей». (Дварим, 31:12)

248 «Итак, запишите себе песнь эту» (чтобы каждый из Израиля написал себе свиток Торы). (Дварим, 31:12)

Тринадцать принципов иудаизма, составляющих основу нашего мировоззрения

1. Безоговорочно верю в то, что Творец, благословенно Имя Его, создал все творения до единого и управлял ими, что Он - единственный источник всех явлений в прошлом, настоящем и будущем.

1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 241
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид.
Комментарии