Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Читать онлайн Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
окидывая взглядом ее друзей и обращаясь к ним. – Если вы готовы уступить мне графиню на четверть часа.

– Не уверен, что это прилично… – неуверенно оглядываясь, начал Рамзи.

– Но решать ей, верно? – прервал брата Редмейн и, встретившись взглядом с Франческой, значительно приподнял пересеченную шрамом бровь.

Франческа часто радовалась, что разорвала помолвку с герцогом ради Александры, но порой – как сейчас – понимала, что из него вышел прекрасный родственник.

– Миледи! – вкрадчиво обратился к ней Дрейк. Его голос словно омыл ее теплой волной, прогоняя холод, оставленный Кенуэем. – Прогуляетесь со мной? Хотелось бы кое-что с вами… обсудить.

Она медлила. Боже, неужели еще одно предложение? Будем надеяться, хоть не руки и сердца!

Взгляд ее скользнул к Кенуэю. Тот наблюдал за ней с нескрываемым интересом.

Франческа смерила его вызывающим взглядом, означавшим: «Я тебя не боюсь!» – что было ложью. И, желая наглядно показать, насколько не боится, сама взяла Дрейка под руку и повела в сад.

Его рука была напряжена – Франческа сначала списала это на удивление; но поняла, как ошиблась, едва оказавшись в саду. Дрейк втиснул ее в первый же попавшийся укромный уголок и прильнул губами к ее губам.

Все мысли о сопротивлении мгновенно испарились: она покорилась губам, о прикосновении которых мечтала с тех пор, как Дрейк поцеловал ее в первый раз.

Сердце у Чандлера билось так, словно вот-вот выскочит из груди. Как будто издалека донеслось тихое изумленное аханье Франчески, когда он прижал к себе ее оцепеневшее от потрясения тело. Раздвинул ее губы своими и ворвался внутрь, чтобы ощутить бархат и шелк ее рта. Снова вкусить блаженство, о котором мечтал несколько недель кряду. Он целовал ее тщательно, уверенными движениями, наслаждаясь мгновенной реакцией всего ее тела.

Она ожила в его объятиях: миг – и уже отвечала на поцелуй: голодно, жарко, любопытно, с несдерживаемым наслаждением.

Не слишком ли смело будет предположить, что и она тосковала по нему?

Руки скользнули ему под сюртук, жадно ощупывая мускулистые бока и спину.

Он привел ее сюда не для того, чтобы целовать. Просто… просто так вышло. Чуть раньше, когда увидел ее в объятиях Кенуэя, его охватила пламенная, первобытная потребность заявить на нее свои права.

Он потянулся к ее рукам, ласково отвел их от себя и оторвался от ее губ – с неохотой, словно от мощного наркотика.

Прежде чем продолжить, нужно узнать…

– Скажи, что ты не спала с лордом Кенуэем! – Этот приказ прозвучал как мольба.

Глаза ее – жидкий зеленый огонь – вмиг обратились в камень и подозрительно сощурились.

– Не возьму в толк, какое вам до этого дело!

Может ли она хоть на миг перестать упрямиться? Он выпрямился, готовый, если понадобится, страхом и силой вынудить ее ответить:

– Скажи!

– Я не обязана отвечать на такие вопросы.

– Франческа! – прорычал он.

Она выдернула руки из его хватки, проскользнула у него под рукой и зашагала назад, к веранде.

– Какая вам разница, с кем я сплю? Уверена, вы в курсе, что у меня полно мужчин.

«Ты бы только знала, черт побери, как это важно!»

– Только не он!

– Можно подумать, с лордом Кенуэем спите вы сами! – дерзко усмехнулась она.

– Черт побери, женщина, сейчас не время для идиотских острот! – На мгновение он даже забыл о шотландском выговоре. – Спишь ты с ним или нет? Говори, или…

– Или что?

Она гордо выпрямилась, озаренная луной. Призрачный свет играл на алом шелке платья, ярком, но несравнимом с рыжим пламенем волос. Гордая, воинственная, в цветах огня и крови, Франческа сейчас походила на древнюю богиню, требующую себе кровавых жертвоприношений.

И он принес бы любую жертву, будь она той, за кого себя выдает.

Она облизнула губы и, не сводя взгляда с его рта, повторила вопрос:

– Или что, лорд Дрейк?

– Или я уйду. – Эта угроза прозвучала бы смехотворно, не улови он в ее глазах ответного желания.

– Дверь вон там, – презрительно откликнулась она.

Черт!

Вместо того, чтобы исполнить свою угрозу, он шагнул вперед и схватил ее за плечо.

– Обещай, что не будешь с ним!

Только не с виновником резни в Мон-Клэре!

– Я не стану давать таких обещаний и, мало того, все еще не пойму, почему вы так этим озабочены. Мы с вами почти незнакомы, хоть и обменялись… знаками близости.

Чандлер смотрел на нее как завороженный. Тонкие ноздри ее раздувались, взгляд сверкал гневом, и, казалось, вокруг нее сгущается и потрескивает извлекаемая из эфира убийственная энергия, которая вот-вот направится на него. Такую не соблазнишь. Не запугаешь. Мало того – у нее поразительно сильный для хрупкой женщины хук правой!

Да и не только для женщины, надо сказать.

Как же ее заставить?

Чандлер решил сменить тактику – применить оружие, которым почти никогда не пользовался.

Сказать правду.

– Франческа… вы меня не знаете, но я чудовище. Я человек с сомнительными связями, неограниченными возможностями, обладающий властью почти в любом углу этого города, от самого грязного притона до тронного зала. Понимаете меня?

Взгляд ее вспыхнул, но она кивнула – и молчала, видимо, ожидая продолжения.

Власть, вспомнил он. То, к чему ее влечет. Ее соблазняет власть.

– Я опасен, понимаете? Богат, и моя валюта – не только деньги, но и тайны, и кровь. Понимаете ли вы, о чем я?

– Хватит спрашивать! Я не идиотка. – Она попыталась вырвать у него руку, но на этот раз он ее не отпустил. – Вы пытаетесь меня запугать?

– Да, черт побери! – И он слегка ее встряхнул. – Потому что вы должны испугаться!

– Вас?

– Если понадобится. – Он отпустил ее, хотел запустить руку в волосы, но вовремя вспомнил, что на нем парик. – Если такой человек, как я, говорит, что от Лютера Кенуэя надо держаться подальше, ваше дело – подчиниться.

– Под-чи… что? – Франческа упрямо выдвинула челюсть, сжала в кулаки маленькие руки в перчатках, и повторила, словно не веря своим ушам. – Подчиниться?!

– Франческа, он преступник. Быть может, я чудовище, но этот человек – просто ночной кошмар. Вы не представляете, на что он способен. Он разорвет вас на куски, просто чтобы посмотреть, что внутри.

Но вместо страха на лице у нее отразилось… любопытство.

– Откуда вы знаете?

– Он пройдет по вам, как буря, оставляя на своем пути смерть и разрушение, – продолжал он, не обращая внимания на ее вопрос. – Женщина для него – не человек. Даже не постельная игрушка. Просто… насекомое. Возможно, бабочка, которую можно наколоть на булавку и засушить.

Не в силах удержаться, он снова сжал ее плечи, на этот раз сдержанно, не причиняя боли, которой она не заслужила.

– Пожалуйста. Прошу вас. Даже если вы никогда не подчинялись распоряжениям мужчин – один раз в жизни измените своему правилу! Никогда не оставайтесь наедине с лордом Кенуэем. Ни на одну минуту. Я не допущу…

– Не допустите? – Она напряглась, словно готовая сопротивляться. – Да кто вы такой, что указываете мне, что делать?

Он уронил голову, прижался лбом к ее лбу – невероятно интимный жест для незнакомца. Если, конечно, их все еще можно назвать незнакомцами.

Она права. Разумеется, он не вправе ей указывать. И все же, черт возьми, он не допустит, чтобы она, как и многие другие, пала жертвой лорда Кенуэя!

– Франческа…

– Нет! – Она вывернулась из его рук. – Теперь вы, лорд

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дьявол в ее постели - Керриган Берн.
Комментарии