Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Дант Анна

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Дант Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Мужчина рассказывал обо всём, что помнил. О животных, которых не было в Кристане, о высоких волнах прозрачного моря, о древней архитектуре, об исторических музеях. А я…

А я поняла, что Оли стал мне ближе, чем просто друг или начальник охраны. Сейчас, любуясь мужчиной, я поняла, на сколько соскучилась. Теперь мы виделись очень редко, так как наши пути не пересекались. Меня охранял Невилл, а Оли занимался своими подчинёнными, создавая сплочённый и дружный коллектив. А может я просто соскучилась по теплу и мужскому плечу.

размотается и не порвётся, пока я буду гулять. Агата с интересом наблюдала за моими действиями.

Я встала и прошлась по комнате. Удобно, как рюкзак, надетый наоборот. Спина не напрягается, на плечи давит равномерно, Джейми спокойно сопел, прижатый к телу.

— Агата, — шепотом окликнула женщину.

— Тебе тоже такой надо, руки уставать не будут.

— Леди Элизабет, это веди только для малышей совсем. А когда подрастёт, придётся на руках носить? — спросила Юста, рассматривая слинг.

— Не придётся. — успокоила девушку. — Ткань прочная, до двенадцати килограмм выдержит. А носить ребенка можно по-разному. Когда Джейми немного подрастёт, я покажу тебе ещё несколько способов.

Выйдя из детской, обратилась к Невиллу:

— Проводи нас к Оливеру, пожалуйста.

Оли был на тренировке. Полюбовавшись издали, как мужчина сражается на мечах с молодым стражником, я окликнула начальника охраны. Оли опустил меч и, с улыбкой направился ко мне.

— Леди Элизабет.

— Оливер, я бы хотела с тобой поговорить. Наедине.

Оли кивнул и повернулся к Невиллу:

— Иди на тренировку, леди я провожу сам. Встань в пару с Этаном. Ему надо отработать подсечку, а тебе удар слева. Невилл поклонился мне, коротко кивнул

— Элизабет, ты меня слушаешь? — окликнул Оли, вырывая меня из размышлений.

— Прости, — со смехом, покаялась. — Задумалась и пропустила последние слова. Повтори, пожалуйста.

— Я предлагаю съездить в Сарат, когда мы разберёмся с нападениями и немного подрастёт Джемс.

— Я согласна! — выпалила не раздумывая, чтоб тут же покраснеть.

Мы уже дошли до сада и теперь медленно про1уливалиеь по дорожке, вдали от любопытных глаз. Мужчина остановился и серьёзно посмотрел на меня. На миг прикрыв глаза, Оли выдохнул:

— Прости, за то, что я сейчас сделаю.

Не успела сообразить, что он хотел сказать этими словами, как его губы накрыли мои. Поцелуй был нежным, как весенний ветерок. Я таяла в сильных руках, забыв обо всём на свете. Но внезапно расплакался Джейми. Оли разорвал поцелуй и погладил по щеке, тихо прошептав:

— Прости.

— Я не злюсь. — шепнула в ответ, чувствуя, как от смущения горит лицо. Джейми хныкал в слинге и ворочался, а я, наконец, почувствовала, что так тревожит малыша. Мокрая одежда ещё никому не добавляла радости.

— Оли, Джейми пора переодеваться.

— Идём, сегодня я твой личный телохранитель. — откликнулся мужчина, взяв меня за руку.

Глава 27

Утром, сладко потянувшись, улыбнулась. Вчера был истинно сказочный день, а вечер ещё лучше. Оли заглянул в кабинет, где я сортировала документы, да так и остался. Наверное, это был первый раз, когда я радовалась камину в каждом помещении. Отложив дела на потом, придвинули кресла поближе к огню и открыли вино. Разговоры ни о чём и обо всём. Я рассказывала про свой мир, про технику, про древние цивилизации. Оли рассказывал о своём мире, полном загадок и тайн. А после… После мы целовались, забыв про всё и всех. Вчера мы не обсуждали, что будет дальше, что нас ждёт. Да и зачем?

Я полоснула лицо и начала одеваться, специально выбрав платье, которое можно надеть без посторонней помощи. В голове роились мысли.

Люблю ли я Оли? Нет. Есть достаточно сильная симпатий, может толика влюблённости. Интересно, что Руслана я полюбила практически сразу. Жила и дышала мужчиной, растворяясь в отношениях. Возможно, сейчас я просто ищу мужского тепла. А может повзрослела и уже не так просто довериться и полюбить. Я нервно рассмеялась. О каком доверии идёт речь, если я не знаю, кем является Оли? И Оливером ли его зовут? Что мне нравится, так это чувство тепла и безопасности

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

рядом с красивым мужчиной. Не знаю, будет ли у этого безумия будущее, но сейчас думать об этом не хочу. Как там говорила Скарлет? Подумаю об этом завтра!

Стук в дверь раздался внезапно. Ничего не предвещало, как говорится.

— Леди Элизабет, прибыл управляющий!

— Проводи в мой кабинет, — ответила Маре, обувая туфли. — Кто сегодня в роли моего телохранителя?

— Невилл, Ваша Светлость.

— Прекрасно. Можешь идти.

— А завтрак? — растерялась девушка.

— А завтрак после общения с управляющим.

Со вздохом оглядела себя в зеркале. Чуть припухшие губы, лёгкое платье цвета сочной зелени, серьёзный взгляд и лёгкий беспорядок на голове. Этакая девочка — простушка, если не заглядывать в глаза. Поморщившись, накинула на плечи шаль изумрудного цвета. Глупышкой выглядеть перед своим подчинённым не хотелось. Отбросив посторонние мысли, вышла из покоев. Невилл стоял снаружи, ожидая моего появления.

— Доброе утро, Невилл. — поздоровалась я с мужчиной. — Позови Оливера, пожалуйста. Я пока подожду в покоях.

Невилл кивнул и дождался, пока я скроюсь за дверьми спальни. Оли нежен был мне как никогда. В бухгалтерии я не разбиралась. А Оли, уверенна, знает очень и очень многое.

Спустя минут десять, в дверь постучали.

Выглянув, увидела начальника охраны.

— Оливер, ты же знаешь, что прибыл управляющий. Мне нужна помощь, одна я вряд ли разберусь.

— Конечно. — кивнул Оли сосредоточенно. — Ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо. — шепнула еле слышно, мгновенно покраснев. Да откуда такая реакция??? Я что, влюбилась?

* * *

Управляющим оказался седой мужчина лет пятидесяти. Умный, цепкий взгляд, серьёзное выражение лица, одежда в идеальном порядке.

— Здравствуйте, Ваша Светлость. — поднялся мужчина мне на встречу и сжал мою руку.

— Доброе утро, эмм… — поздоровалась и выдержала вопросительную паузу, давая управляющему возможность представиться.

— Кристиан Дорн, леди. — назвал своё имя мужчина. — Простите, что не догадался представиться сразу же, герцог Бретань сообщил мне о трагедии и потере памяти.

— Не стоит беспокоиться, господин Дорн.

— отмахнулась я, и указала на кресло. — Присаживайтесь.

— Опекун наследника поведал, что землями и имуществом управляете Вы. — продолжил управляющий, заняв кресло.

— Также предупредил о Ваших познаниях в бухгалтерии, предложив обучать Вас.

— Так Вы ещё и мой учитель? — удивилась, офигевая от наглости

Джефферсона, который договорился обо всём за моей спиной. А спросить мнение?

— Только если сами захотите, леди. — подняв руки, открестился мужчина. — Здесь я в первую очередь для передачи денег и предоставлении подробного отчёта.

— Надеюсь, мы с Вами сработаемся. Иначе сама я никогда не разберусь в счетах и доходах. — облегчённо рассмеялась я, отметив, что опекун всё-таки учёл моё мнение.

— Это не беда, Ваша Светлость. Я расскажу подробно о каждом пункте. — успокоил меня мужчина. — Если Вы позволите, я начну.

Мне оставалось лишь кивнуть, а затем молча слушать непонятные слова и выражения. Заметив, что я сижу с круглыми глазами, управляющий покачал головой.

— Прекрасно понимаю Вас. Но не переживайте. Спустя несколько месяцев научитесь грамотно распоряжаться доходами, учитывая риск и затраты.

Мужчина указывал на столбики аккуратных цифр и старался пояснять каждый пункт. Кое-что, например о жаловании, я знала уже давно. Проведя с мужчиной сорок минут, я поняла, что устала. И еды бы мне. Желудок жалобно урчал. К счастью, ещё не слишком громко. Я повернулась к Оли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Оливер, распорядись подать завтрак в малой столовой через час и пришли ко мне Мару.

Отдав указания, задумалась. В замке

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Дант Анна.
Комментарии