Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Читать онлайн Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:
его и вновь посмотреть Айрис в глаза.

— За что? — удивился он.

— Я с мертвецом не целовалась! — пытаясь вывернуться из рук некроманта, прошипела Айрис. — И с умственными способностями у меня всё в порядке…

— Маркиза де Ожелл сегодня утром намазала губы ядовитой для некромантов помадой, перепутала меня с лабораторным экземпляром и поцеловала его в попытке отравить. Если ты не целовалась с мертвецом, почему приняла идиотку на свой счёт?!

Айрис застыла. Щека Себастьяна уже немного подпухла — кажется, она довольно сильно его ударила, — глаза его гневно сверкали, а она сама была в совершенно непотребном виде.

— Ой, — прошептала девушка. — А я подумала…

— И я понятия не имею, откуда здесь взялся оживлённый, — продолжил Себастьян, — потому что напрочь забыл об этом дурацком свидании с Луизой и опоздал. А когда пришёл, следов от оживлённого почти не осталось!

Айрис обнаружила, что они стояли как раз в горстке пепла, оставшегося от скелета, и помрачнела.

— Сам испепелил.

— Никого я не испепелял, — возразил Себастьян. — Моё заклинание должно было только немного его обуглить.

— Не рассчитал силу!

— Я? — хмыкнул он. — Знаешь, глава некромантской гильдии, Арним, очень часто не контролировал свои силовые потоки. У него для этого дела даже фамильный перстень был.

— Болит? — тут же заметила и разбитую губу Айрис. — Наверное, надо воспользоваться заживляющим зельем…

— А ты поцелуй, — хмыкнул Себастьян. — И всё пройдёт.

Девушка, не почувствовав подвоха, привстала на носки туфель и покорно чмокнула мужчину как раз в разбитую губу, и только потом вспомнила дедушкин завет…

Некроманты не должны проявлять свои чувства. Для некромантов чувства — противоестественны, но не только в этом беда. Каждый некромант…

Нет, Айрис не была одарена. Но дедушка раз за разом повторял, что она должна быть очень осторожна. Нельзя целовать мужчин, которых едва знаешь. Нельзя целовать мужчин, если у них течёт кровь. Ни в коем случае нельзя контактировать с чем-то, что несёт полноценную магическую энергетику.

Кровь несёт. Тем более, кровь одарённого.

Дедушка повторял, что она ни в коем случае не должна заводить отношения со светлыми магами — во-первых, загубит возможность передать дар своему потомку. Несомненно, он не говорил ничего плохого о некромантах, но с усмешкой говорил: носитель магии, даже неактивной, а запрятанной в женщине так далеко, чтобы она просто могла передать это своему ребёнку, не может вступать в контакт с активной силой.

Нет, Айрис не была одарена.

Ну, она так считала.

Да что там, когда от поцелуя вокруг запрыгали искры, а разбитая губа Себастьяна чудом излечилась, Айри обвинила в этом его собственную магию.

Но вот в чём она была совершенно уверена, так это в том, что Себастьян не собирался возвращать оживлённого к его недавнему состоянию.

Пыль, лежавшая у них под ногами, поднялась вихрем. Брайнер едва успел отскочить в сторону, потому что бывший скелет спешно возвращал утраченные формы. Конечно, он стал поменьше, не настолько плотным — надо же было чем-то возместить утерянную руку, — а ещё лишился нескольких рёбер, очевидно, принятых за не особенно важный элемент тела, но в целом был всё так же опасен.

— Арним, будь ты проклят! — совершенно непонятно выругался Себастьян в пустоту и вскинул свою трость. Айрис попятилась — они оказались по разные стороны скелета, и теперь девушка чувствовала себя ужасно беззащитной.

Скелет закрутил головой, обнаружил Айрис и сделал по направлению к ней очень несмелый шаг. Протянутые костистые руки всё ещё внушали ужас, и девушка, защищаясь, вновь вскинула руки.

— Ничего не делай! — воскликнул Себастьян. — Не подавай ему знак!

Но Айрис, не послушавшись, отмахнулась от потянувшегося было к ней скелета. Тот застыл, почесал затылок, будто бы кавалер, не понимающий, почему это его прогоняют, и повернулся к Себастьяну. Вид у оживлённого, очевидно, стал более грозным, потому что лорд Брайнер уже безо всяких шуток направил на скелет свою трость.

— Остановись, — произнёс он.

Этот голос, кажется, даже не принадлежал Себастьяну. В нём звенели необычные властные нотки, а молодое лицо некроманта вдруг стало каменным. Его глаза, казалось, почернели пуще прежнего, если это было возможным, а вымолвленное слово звенело вложенной в него силой.

Айрис невольно вспомнила дедушку. Когда некромант колдует, он страшен, ведь сила, которая течёт в его жилах — это сила смерти.

Но скелет ослушался. Либо он был крайне непослушным подданным своего создателя, либо — и Айрис почему-то не позволяла себе поверить в это, — эту, вторую инкарнацию оживлённого сотворил не Себастьян.

Брайнер остался стоять на месте, когда скелет протянул к нему костлявые руки, и ударил по костям тростью. По пыльной структуре прошла война, и Айрис вздрогнула от накатившей на неё неожиданной боли, зажмурилась даже. Ощущение было непривычным и далёким, словно кто-то пытался исколоть её очень острыми иголками. К тому же, оно будто принадлежало чужому телу, ощущалось эфемерно…

Хотелось сдержаться, но Айрис не смогла, и вскрик всё-таки сорвался с её губ.

— Остановись, — повторил Себастьян.

Удар тростью не причинил скелету никакого вреда, тот вновь собрался по крупинкам и стал ещё злее прежнего. Но вот то, что существо издало ещё и неприятный, утробный рык, звучавший очень угрожающе, уж точно не предвещало добра.

Отвращение, читавшееся во взгляде Себастьяна, сменилось, когда и второй удар не причинил скелету никакого вреда. Айрис вновь вздрогнула, но на сей раз ощущение было не настолько болезненным.

— Прикажи ему! — окликнул её Брайнер. — Скажи ему, чтобы остановился!

Скелет протянул руки к горлу Себастьяна, но тот почему-то застыл, не пользуясь своей тростью — вопреки тому, что ему грозила опасность.

— Айрис, приказывай!

— Но ведь он даже тебя не слушает! — запротестовала Айрис.

Костистые пальцы как раз сжали воротник некроманта, и девушка показалось, будто до неё доносится запах крови, хотя Себастьян всё ещё не был ранен. Она набрала в лёгкие воздух, подхватила платье, которое совершило диверсию и попыталось сползти на пол окончательно, и, решившись, выпалила:

— Остановись!

Скелет, находившийся в миллиметре от покушения на убийство некроманта, вдруг опустил когтистые лапы, повернулся к Айрис и медленно поклонился.

— Госпожа, — произнёс он неестественно скрипучим голосом. — Приказывайте, госпожа.

Айри невольно попятилась.

— Я ему не госпожа, — прошептала она. — Я его не создавала. Я вообще понятия не имею, как он там появился. Бастиан, правда!

— Я даже не сомневаюсь в этом, — подтвердил Брайнер. — Первый раз его оживила точно не ты. Он у нас с местного кладбища, а ты там не бывала. Для оживления нужен прямой контакт.

— Госпожа, — напомнил о себе скелет, подёргав её за край платья, — приказывайте.

— Но почему тогда… — Айрис заморгала. — Что он от меня хочет?!

— Он

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь девиц для некроманта - Альма Либрем.
Комментарии