Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро

Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро

Читать онлайн Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:
по полочкам все мысли и чувства, которые выбивали из привычного ритма жизни.

— Нейт, ты меня так выручаешь, — вздохнула она, обнимая себя руками. — Спасибо, правда. Я все обязательно верну, как устроюсь на работу.

— Не стоит. Я оставлю визитку. Но большую часть времени я нахожусь в Болфорде. Если что, ты знаешь где мой офис. Можешь обратиться к Шону. — С этим словами я удалился.

Рука потянулась к телефону. Большой палец навис над именем Грейса. Я не любил недоговоренностей, но, судя по тому, в каком настроение звонила сумасшедшая компания, не было смысла о чем-либо говорить. И почему-то мне хотелось туда. Встретиться лицом к лицу и поговорить. Или присоединиться.

Вот почему следовало разобраться в себе.

Я не совершал необдуманных поступков. Кроме сегодняшнего и то потому, что ситуация вышла экстренной и требовала помощи. Я не мог пройти мимо. Не мог проехать, как другие и забыть, что бедная девушка в одиночестве борется с машиной. Мои родители не воспитывали меня как равнодушного человека. К тому же, с Линдой у нас было общее прошлое. И я не сомневался в ее честности.

Квартира встретила меня тишиной и прохладой. Я кинул ключи на стеклянный столик, направился в сторону холодильника и вытащил бутылку минеральной воды. Впереди ждали дела, спрятанные под закрытой крышкой ноутбука. И в ближайшие несколько часов их требовалось решить.

* * *

Воскресное утро я встретила в доме родителей. Мама выведала у отца, что я приехал в Бостон. Поэтому первый звонок был от Хейли Эндрюс. Она мягко, но в то же время требовательно, пригласила меня на завтрак. Но я был не единственным гостем.

Стоило пересечь белоснежный коридор и оказаться в столовой, как на меня уставились три пары глаз.

— Нейт! — Мама грациозно поднялась со стула и поприветствовала меня объятиями. Я поцеловал ее в лоб. Следом я поздоровался с Харпер и Эшли. Последняя старательно отводила взгляд.

— Поймать тебя сложнее, чем ветер. Хорошо отец проболтался, — пожурила мама.

— А где он? — Я сел напротив Эшли.

— Сейчас спуститься. Предполагаю, что борется с галстуком.

Я понимающе кивнул и потянулся к чашке кофе. Пристальный взгляд Харпер не сползал с моего лица. Она, видимо, дожидалась, пока я сделаю глоток, чтобы что-то спросить.

— Не думала, что Виктор сумеет усмирить свое дитя, — голос тетя сочился ядом. Мама предостерегающе взглянула на нее, но та лишь поправила каштановые волосы. Не смотря на ранний час, Харпер выглядела свежо и красиво, с легкой укладкой и макияжем. Но, так или иначе, мало кто мог сказать, что они с мамой сестры — настолько разно выглядели.

— К чему этот разговор? — Кофе показался горьким на вкус. Я добавил пару ложек сахара и медленно помешал серебряной ложкой.

— К тому, что я не хочу, чтобы Кэтрин снова плохо повлияла на Эшли, — быстро ответила Харпер. Ее голубые глаза вперились в мои, бросая вызов.

— На сколько мне известно, Кэтрин даже не разговаривала с Эшли на протяжении всей этой недели. А разбирать несуществующее влияние я не собираюсь. Как я уже сказал: проблемы решаются по мере их поступления.

— И все же. Ты мог не зачислять и Кэтрин и мальчишку Гилла. Неужели, Болфорду настолько нужны ученики, что он готов брать всякого? — Коричневые брови тетушки сдвинулись к переносице. Я уже и забыл, какой она может быть настойчивой.

Я усмехнулся, отодвигая от себя чашку. В напряженной тишине были слышны лишь стуки каблуков отца, который спускался со второго этажа.

— Харпер, если тебя не устраивает присутствие какого-либо ученика в Болфорде, вы вместе с Эшли можете написать заявления на отчисление и забрать документы. И я с легкостью ускорю этот процесс, благодаря нашим родственным связям. В любом другом случае, я не собираюсь выслушивать субъективные претензии, не имеющие факты и доказательства, а лишь основанные на личной неприязни.

Тетушка разинула рот, жадно хватая воздух. Я редко позволял себе открытое хамство, но и не собирался терпеть наглость в мой адрес. Виктор и Харпер с чего-то решили, что могут управлять и манипулировать мной, как своими детьми. Вот почему я не хотел иметь дело с золотой пятеркой. Но и у этого решения были свои последствия.

— Я поздороваюсь с отцом и поеду. Рад был увидеться. — Я бросил последний взгляд на Эшли. Казалось, что красный был не достаточном ярким, чтобы описать цвет ее лица. А еще, она с трудом сдерживала слезы. — Эшли, тебя подбросить в университет?

Сестра взглянула на Харпер умоляющим взглядом.

— Я сама отвезу свою дочь, — выплюнула тетя.

Отца я встретил в коридоре. Он стоял возле зеркала, чуть согнувшись из-за высокого роста, и поправлял волосы. Те продолжали топорщиться в разные стороны и никак не хотели укладываться под его мясистой ладонью.

— Нейт, ты уже позавтракал? — Спросил он, смотря на меня через отражение.

— Да. Уже уезжаю.

— Тогда быстро расскажу. Мне нужно твое присутствие на зимнем балу. Приедут важные партнеры из Эмиратов.

— Что ты планируешь?

— Сотрудничество с одной перспективной строительной фирмой. Они планируют построить сеть отелей в Дубаях, а я очень хочу взяться за этот проект. У фирмы два владельца. Один крепко держится за бизнес, второй пожинает труды прошлого. Вот с ним мне нужны переговоры. Без твой дипломатии я не могу. К тому же, у второго контрольный пакет акций. Решение всегда за ним.

Отец с трудом сдерживал улыбку. Я спешно облизнул губу, вскидывая брови.

— Без моей дипломатии?

— Ты всегда мне нравился, парень. Хорошо, что ты мой сын.

— И не только твой, — мама вышла из столовой и коснулась моей руки.

— Не извиняйся.

— Я сама не ожидала гостей. Думала, втроем посидим и позавтракаем, — тихо сказала она и кивнула на выход.

Мы вышли на широкое крыльцо, вдыхая прохладный осенний воздух. И пускай, я не жил здесь с восемнадцати лет, все равно помнил, как бегал по живому лабиринту, будучи мальчишкой. Как разбивал колени об вымощенные камнем дорожки. Как возвращался после тяжелой учебы, выпивая с отцом несколько бокалов виски и болтая с мамой в зале возле камина. Так или иначе, именно это место я считал своим домом.

— Как Кэтрин и Тайлер? — Спросила мама, откидывав волосы за спину.

— Осваиваются.

— Они будут на зимнем балу? Виктор наверняка затащит дочь туда.

— Чтобы она забила гвоздь в его гроб на глазах у всех? — Хохотнул я.

— Она все такая же? — Хитро улыбнулась мама, толкая меня в бок.

— Ни чуть не изменилась.

Мама рассмеялась, так как и сама в молодости ни чем не отличалась от Кэтрин. Отец много рассказывал, как она бунтовала, сбегала ночью из родительского дома, угоняла машину и заслужила звания «худшей сестры и дочери». Конечно, ее во всем сравнивали с Харпер, не смотря на то, что мама была на десять лет старше. Харпер была прилежной ученицей, которая даже не воспротивилась перечить отцу, когда

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро.
Комментарии