Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Идиллия в Оксфорде - Софи Уэстон

Идиллия в Оксфорде - Софи Уэстон

Читать онлайн Идиллия в Оксфорде - Софи Уэстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:

– Значит, вы нашли источник финансирования. Вы это заслужили. Я видел ваш сайт в интернете. Признаюсь, он произвел на меня сильное впечатление.

– Вот и отлично, – все с той же ослепительной улыбкой сказала Пеппер. – Выпей за успех «Мансарды» и проваливай.

Он поднял бокал с очень, очень насмешливым видом.

– За мир во всем мире.

Глаза Пеппер сверкнули. Она подняла бокал в ответ.

– Чирей тебе в задницу, – сказала она, позаимствовав это выражение у Иззи. Ее улыбка осталась такой же яркой.

Стивен моргнул. Пеппер улыбнулась еще ослепительнее. Сбоку донесся щелчок фотокамеры. Девушка это заметила. Со стороны казалось, будто они флиртуют. «Отлично, – безжалостно подумала она. – Теперь жена ему устроит веселую жизнь».

Она шагнула к нему и положила руку ему на плечо. Ему пришлось наклонить голову.

– Ты ублюдок, – медовым голосом произнесла Пеппер.

Глаза Стивена заблестели.

– Именно об этом я и хотел поговорить.

На этот раз растерялась Пеппер.

– Что?

– Может, я и ублюдок. Глупец, наверняка. Но на этой чертовой передаче я совершенно не собирался переходить на личности.

Он казался таким честным. Таким раскаявшимся.

Пеппер прекрасно помнила еще одного мужчину, который тоже выглядел честным и раскаявшимся. Эд был так убедителен. Она считала его своим другом. А он воспользовался ею. Девушка не собиралась повторять эту ошибку. Тем более с лордом Зогом.

Пеппер убрала руку и игриво произнесла:

– Знаешь, у мужчин это так хорошо получается.

– Что? – насторожился Стивен.

– «Ой, я так виноват, что так плохо с тобой обошелся».

Стивен прикусил губу.

– Мне жаль, если ты так подумала.

Она легкомысленно рассмеялась.

– А потом ты скажешь, что в бизнесе позволено все.

– Нет, – возмутился Стивен.

– И что я должна повзрослеть и не строить из себя маленькую принцессу. – Ее губы улыбались, но глаза казались осколками льда. – Разве я не права?

– Конечно, нет.

– Нет?

– Нет! И более того, мне кажется, все, что ты мне сейчас сказала, на самом деле относится к другому парню.

Пеппер опешила.Стивен заметил это и усилил нажим.

– Слушай, я сказал, не подумав. У меня были личные неприятности, и я… сорвался. Это не имеет к тебе никакого отношения, как бы это ни выглядело со стороны.

Пеппер фыркнула. Но ей было трудно разжигать в себе гнев после такого чистосердечного признания.

– Это было нехорошо с моей стороны. Я искренне прошу прощения.

Мгновение Пеппер колебалась. Может, он честен с ней. А может, играет в какие-то хитрые игры, преследуя собственную выгоду. Может…

Но затем он предложил:

– Слушай, давай поужинаем вместе. И окончательно помиримся.

Она хотела этого. Честно, хотела. И именно это ее остановило. Соблазн делает человека уязвимым.

«Черт, а ведь это свидание из милости! – мелькнула у нее мысль. – Он считает, что такой увалень, как я, на все пойдет ради ужина с мужчиной».

– Нет уж, спасибо, – выпалила Пеппер, не успев даже подумать как следует.

Стивен этого не ожидал. Конечно, не ожидал. Он откинул голову, словно получив пощечину.

– Прошу прощения? – тупо произнес он.

– Я хотела сказать, никогда. Ты этого не дождешься; забудь, – отрезала Пеппер.

– Но…

– Ты извинился. Спасибо. Прощай.

Его глаза сузились, и он снова стал похожим на лорда Зога.

– Я не уйду.

Пеппер прищурилась в ответ.

– А по-моему, уже уходишь. Это моя вечеринка, профессор Кониг.

Он улыбнулся.

– Конечно, твоя. И здесь полно журналистов. Хочешь преподнести им такой подарочек?

– Что?

– Хорошо, делай, как знаешь. Но по-тихому я не уйду.

Их взгляды встретились. Пеппер почувствовала, что ее сердце забилось быстрее…. Было в нем что-то такое…. Снова возникло это странное ощущение, будто она видела его раньше. И эта встреча была для нее важна.Должно быть, она переменилась в лице, потому что он подошел к ней совсем вплотную.

– Если только ты не пойдешь со мной, – сказал он тихим, настойчивым шепотом. – Зачем тебе оставаться здесь? Идем прямо сейчас. Я знаю место, где мы могли бы поговорить.

На мгновение ей захотелось согласиться. Мгновение она глядела в темные глаза Стивена Конига и видела в них только желание. У Пеппер пересохло во рту, как будто она снова стала подростком.

«Подросток! Маленькая принцесса! Свидание из милости!»

Она заставила себя вернуться к реальности.

– Мы уже поговорили, – холодно сказала Пеппер. – И разговор был не из приятных, по крайней мере для меня. Я не горю желанием его повторить.

Но даже это не помогло. Этот мужчина непрошибаемый, как аллигатор, и такой же коварный.

– Ты многое потеряешь.

Он еще и улыбается. Обращается с ней как с капризным ребенком!

У Пеппер потемнело в глазах. Неожиданно для себя она огрызнулась:

– Прекрасно, если ты этого хочешь. Оставайся здесь. Накачивайся моим шампанским. Развлекайся.

– Спасибо, я уже развлекаюсь. – В его голосе звенел смех.

– Но держись от меня подальше. Попробуй только подойти, и я чем-нибудь в тебя брошу. Журналисты, камеры… плевать! Я тебя предупредила.

– Спасибо, – серьезно ответил Стивен. Но в его глазах плясали чертики.

Пеппер чуть было не вылила шампанское ему на голову. Остановила ее лишь мысль о том, что он и это сочтет забавным.

Она рассерженно фыркнула и отвернулась.

Ее трясло. Она никогда еще так не злилась. Она – Пенелопа Энн Калхаун, самая здравомыслящая девушка в студенческом городке, которая ходила на деловые встречи чуть ли не с пеленок. И все же она забыла о своем воспитании. Забыла о цели своей вечеринки. В какое-то мгновение ей хотелось выплеснуть шампанское в смеющееся лицо Стивена Конига и заплясать от ярости.

Она сама себя презирала. Она вела себя как светская красавица времен Регентства, а не как ответственная деловая женщина двадцать первого века.

Иззи с сочувственным видом шагнула к ней.

– Что случилось?

– Эта безумная страна. Она меня достала, – проворчала Пеппер.

– Ага, – хмыкнула Иззи, заглянув ей через плечо. – Только страна? Этот мужчина похож на мартовского кота, если я хоть что-нибудь в них понимаю.

Пеппер не оглянулась.

– Шутишь.

Иззи надула губки.

– И он сексуальный. Может, пора снова вступить в игру? Хоть на немножечко? Теперь, когда «Мансарда» заработала, у тебя будет больше свободного времени.

– Не говори глупости. Этому не бывать.

Иззи с укоризной возразила:

– Ты говорила, когда мы найдем источник финансирования…

Пеппер только рукой махнула.

– Это всего лишь начало. У меня есть цель. И никто не встанет у меня на пути. Особенно лорд Зог.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идиллия в Оксфорде - Софи Уэстон.
Комментарии