Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сердце беглеца - Мэдлин Бейкер

Сердце беглеца - Мэдлин Бейкер

Читать онлайн Сердце беглеца - Мэдлин Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь, что ты для меня – единственная, – серьезно сказал Клинт.

– Да? – насмешливо спросила Рэйчел, теперь уже намеренно кокетничая с ним. – Милли Клоуард не могла отвести от тебя глаз в прошлое воскресенье, когда мы были в церкви.

– Милли Клоуард! – воскликнул Клинт страдальчески. – Она похожа на беременную телку.

– Вовсе нет. У нее прелестная фигура. И я слышала, как миссис Клоуард говорила, что была бы безумно счастлива принять в свою семью стража правосудия.

Клинт казался искренне смущенным и раздосадованным.

– Ты же не всерьез это говоришь?

– Как нельзя более, – уверила его Рэйчел, сдерживая улыбку. – Миссис Клоуард собирается пригласить тебя на воскресный обед на следующей неделе. А Милли по этому случаю шьет новое платье. Я видела ее у Торнгуда, когда она выбирала материю, она вся трепетала от волнения.

Уэсли застонал.

– Не знаю, что ее навело на такие мысли. Я… я никогда не давал повода, чтобы… Да я вообще почти не говорил с Милли, и десяти слов с ней не сказал.

– Но ведь ты купил ее корзинку с обедом на празднике, – заметила Рэйчел с проказливой гримаской. – И мне показалось, что ты получал удовольствие от ее общества.

– Перестань! Я купил эту чертову корзинку только потому, что мне стало жалко Милли. И, кроме того, сидя неподалеку от тебя, я мог наблюдать за этим головорезом.

– Ну, у Милли, кажется, иное мнение. Она считает, что за этим кроется нечто большее. Не сомневаюсь, что из нее выйдет прекрасная жена.

– Жена! – Клинт чуть не задохнулся, произнося это слово. – Рэйчел, ты должна вызволить меня из этой передряги. Пригласи меня на обед в следующее воскресенье.

– Трус.

– Есть немного, – согласился Уэсли. – Так могу я прийти в следующее воскресенье обедать?

– Конечно. – Смех Рэйчел был нежным и музыкальным, как звон рождественских колоколов. – Ты же знаешь – тебе всегда здесь рады. Послушай-ка! Кандидо играет на гитаре.

Уэсли кивнул, прислушиваясь к еле слышным звукам, доносившимся со стороны барака, где жили работники. Это была испанская любовная песня. Без слов он раскрыл объятия, и Рэйчел вошла в кольцо его рук, и ноги их задвигались в такт музыке по полу веранды.

Из тени за домом Тайри наблюдал за танцующими, терзаясь ревностью, особенно острый ее укол он почувствовал, когда Клинт поцеловал Рэйчел. Они то продолжали танцевать, то прерывали танец, чтобы поцеловаться, то просто замирали, сплетенные в объятии. Лунный свет падал на голову Рэйчел, превратив золото ее волос в серебро. Взгляд ее казался нежным. И она была как всегда прекрасна.

Рэйчел со вздохом опустила голову на плечо Клинта. Их роман продолжался уже больше года, а Клинт все еще не попросил ее руки. Но он это сделает. А она пока подождет. С Клинтом она чувствовала себя в безопасности. Он был надежным. Он всегда будет рядом с ней, постоянный, как солнце. В их отношениях все было ровно – ни взлетов, ни падений, ни высот, от которых захватывает дух, ни глубоких темных пропастей.

– Мне сейчас надо уехать, – сказал Клинт с сожалением. – У меня встреча с судьей Тэкереем рано утром. Ровно в восемь.

– Увидимся в субботу?

– Как скажешь. И в воскресенье тоже, – ответил Клинт, напоминая о приглашении на обед. – И, надеюсь, и в следующее воскресенье, пока старая миссис Клоуард не поймет, что ее надежды беспочвенны.

Рэйчел тихонько рассмеялась, взяла Клинта за руку и пошла с ним по ступенькам к коновязи, где была привязана лошадь. Все еще улыбаясь, она подставила ему лицо для прощального поцелуя. Рэйчел проводила выезжавшего со двора Клинта затуманенным мечтательным взглядом. Она как раз представляла себя его женой, когда вдруг почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной. Испуганная Рэйчел стремительно обернулась и увидела стоящего к ней почти вплотную Тайри.

Коротким кивком головы Рэйчел дала ему понять, что он замечен, и двинулась к веранде.

– Обидно, что такая музыка играет впустую, – шепнул Тайри, потянул ее к себе и, прежде чем Рэйчел успела запротестовать, закружил ее в вальсе по двору, испещренному пятнами лунного света и тени.

– Вот уж никогда не думала, что вы умеете танцевать, – заметила Рэйчел, надеясь, что легкомысленная болтовня скроет ее волнение, вызванное его близостью.

– О, у меня тьма талантов, о которых вы и не подозреваете, – заверил Тайри. – Хотите, я буду нашептывать вам на ухо всякий нежный вздор и говорить, что вы прекраснее всех звезд в небе?

Рэйчел вспыхнула. В глазах ее загорелся гнев и она попыталась вырваться из рук Тайри.

– Как вы смеете шпионить за мной!

– Я и не думал шпионить. Просто так случилось, что я вернулся, когда вы как раз стояли на веранде.

– Вам следовало дать нам понять, что мы не одни, – упрекнула его Рэйчел.

– Возможно, – согласился Тайри, пожимая плечами. – Но мне показалось бестактным и бессмысленным вторгаться в вашу беседу в такой романтический момент.

Рэйчел все еще сердито смотрела на него, а в глубине его янтарных глаз плясали смешинки. Он неисправим!

– Идите сюда, – прошептал Тайри.

Рэйчел покачала головой, смущенная бушевавшими в ней противоречивыми чувствами. Она знала, что ей следует уйти, что не стоит оставаться наедине с таким человеком, как Тайри, да еще в лунную ночь. Он хочет от нее только одного, а она дала себе клятву, что это никогда не повторится. И несмотря на все это, она не могла противиться, когда он снова заключил ее в объятия.

Томительная тревожная мелодия Кандидо, в которой звучала тоска по утраченной любви и слышался отзвук горьких слез, пролитых в темноте долгой и одинокой ночи, наполняла воздух. Руки Тайри крепко обнимали ее, они танцевали под звездами, и тело Рэйчел сливалось с его телом, будто они кружились так уже многие годы. Он двигался невероятно легко, и она снова подумала о том, что Тайри естествен, как дикий зверь, движения его были стремительными и уверенными, в них была плавность и мужественная грация, а глаза его казались золотисто-желтыми, как у тигра.

Тайри остро чувствовал близость женщины, которую сжимал в объятиях. Он ощущал аромат ее духов, и от ее тепла пробудились все его чувства. Его руки все крепче сжимали тонкую талию, он привлекал Рэйчел к себе все ближе и ближе.

Их глаза встретились, потом его взгляд скользнул к ее губам. Он услышал, как она вдруг глубоко втянула воздух, и понял, что она так же хорошо помнит о том, что произошло в каньоне Сансет, как и он.

Рэйчел почувствовала, что краснеет под его настойчивым взглядом, но не смогла отвести глаз. Поцелуй Тайри застиг ее врасплох. Вот он только что вглядывался в ее лицо, а в следующее мгновение его рот уже прижался к ее губам, и от этого по всему ее телу пробежала сладостная дрожь. С минуту она оставалась неподвижной в его объятиях, завороженная волшебством музыки, лунного света и волнами наслаждения, которые накатывали всякий раз, как он прикасался к ней.

– Вы и в самом деле прекрасны, – прошептал Тайри ей на ухо. – Ваши глаза, как васильки, а волосы мягкие и нежные, как первая травка. – Его губы прикасались к ее шее, легонько покусывали. – Как сладко! – прошептал он. – Как сладко!

– Тайри, вы не должны… – слабо запротестовала Рэйчел.

– Не должен? Чего? Смущенная, Рэйчел покачала головой:

– Не знаю. Рядом с вами я чувствую себя как-то странно.

– В этом нет ничего странного, – сказал Тайри. Его руки ласкали ее, гладили спину, а губы тем временем путешествовали вверх по шее, к маленькому уху. – Это совершенно естественно. Поцелуйте меня, Рэйчел.

– Нет. Уйдите, оставьте меня.

– Вы ведь очень меня не любите, да? – спросил он, но в голосе его не было гнева или упрека – было только томление, и голос его стал хриплым.

– Не люблю, – быстро ответила Рэйчел. – Мне нравятся джентльмены. Мне нравятся ласковые… мужчины.

– Но я могу быть ласковым, – промурлыкал Тайри тихонько. – Поцелуйте меня и увидите.

Чувствуя себя будто загипнотизированной, Рэйчел привстала на цыпочки и прижалась губами к губам Тайри. Ее самое ошеломила дрожь, которая сотрясла все ее тело, как только их губы соприкоснулись. Рэйчел успела подумать, что ведь Логан Тайри ей даже и не нравится. Однако от его поцелуев по ее телу разливалась такая слабость, а где-то глубоко внутри нарастала жажда, о существовании которой она и не подозревала. Поцелуи Клинта никогда не зарождали в ней желания новых ласк, более сильно действующих, чем поцелуи. Но Тайри было достаточно прикоснуться к ней, и каждый нерв в ее теле оживал, вся она устремлялась к нему, полная желания новых прикосновений и поцелуев. И это было черт знает что такое.

– Вы прекрасны, – сказал Тайри. Голос его был низким и хриплым и завораживал ее. Он погладил золотые волосы, потом наклонился, чтобы вдохнуть их аромат. – Дьявольски прекрасны.

– Тайри, не…

– Я хочу вас любить. Сейчас же. Сегодня же вечером.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце беглеца - Мэдлин Бейкер.
Комментарии