Драконья погода - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал еще шаг вперед, затем остановился, заколебавшись, — что она делает? Кто эта женщина, почему так бесстыдно показывает себя ему? Неужели она действительно хочет, чтобы он подошел? Арлиана охватило отчаянное желание развернуться и броситься бежать — однако он не мог оторвать глаз от обнаженной красавицы.
— Иди сюда, — позвала она. — Тебе нравится то, что ты видишь?
Арлиан раскрыл рот… и не смог произнести ни звука. Он попытался сглотнуть, но в горле вдруг пересохло, а руки словно сами собой сжались в кулаки.
Она всего лишь другое человеческое существо. Он же не боялся женщин в детстве. Почему сейчас ему так трудно?
Разумеется, женщины в его родной деревне не разгуливали нагишом, и, насколько он помнил, ни одна из них не была такой красавицей.
— Нравится, — прохрипел Арлиан и сделал еще шаг.
— Залезть сможешь? Если доберешься до окна, я тебя впущу, будешь смотреть, сколько пожелаешь. Даже больше, чем просто смотреть!
Арлиан окончательно и бесповоротно смутился, но желание подойти поближе к невероятной незнакомке да еще оказаться в тепле полностью завладело им, победив робость и неуверенность. Он быстро пробежал через двор и вскочил на весьма кстати подвернувшуюся бочку, стоявшую под окном, а потом подпрыгнул и ухватился за подоконник. Но пальцы соскользнули, юноша отпустил руки, промахнулся, не попал на бочку и свалился на землю.
Женщина рассмеялась. Ее музыкальный, похожий на журчание ручейка голос наполнил Арлиана отчаянным смущением и едва сдерживаемым нетерпением. Он вскочил на ноги и огляделся по сторонам, не в силах посмотреть незнакомке в лицо. Арлиан не сомневался, что у него от стыда пылают щеки, внутри все трепетало от незнакомого доселе ощущения.
— Извини, — крикнула женщина сверху. — Мне не следовало смеяться. Ты можешь сюда забраться?
Арлиан повернулся и взглянул на нее, затем откашлялся, попытался заговорить, но сумел выдавить из себя лишь какой-то приглушенный звук. Тогда он опустил глаза и снова собрался с силами.
— Насколько я понимаю, войти через дверь мне нельзя, — сказал он, удивившись тому, что сумел произнести целое предложение, не запнувшись.
— О нет! — перестав улыбаться, вскричала незнакомка. — Не в таком виде! Тебя изобьют до полусмерти.
— Ха! — возмутился Арлиан, хотя вряд ли смог бы объяснить, почему отреагировал на угрозу столь легкомысленно, начисто забыв об осторожности.
Мысль о том, что он, возможно, совершает глупость или подвергает свою жизнь опасности, разумеется, пришла ему в голову, но в тот момент это не имело для Арлиана никакого значения. Он мечтал только об одном — залезть в окно и оказаться рядом с красавицей.
Он справился с собой и снова огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, как же забраться наверх.
Потом, в порыве вдохновения, бросился к дровяному сараю, вытащил громадное бревно и взвалил его на плечо — только сейчас сообразив, что это дуб или что-то вроде того и весит, наверное, не меньше пятидесяти фунтов; впрочем, он легко с ним справился. Затем Арлиан вскочил на бочку, взобрался на бревно и начал подтягиваться.
На сей раз ему удалось лечь грудью на подоконник и ухватиться за его внутреннюю поверхность. В самый последний момент незнакомка отошла от окна, чтобы он не сбил ее с ног, но потом ухватила за рубашку, помогая забраться внутрь.
Оказавшись в комнате, Арлиан понял, что она не обнажена, а одета в кружевную юбку с разрезом спереди и золотистый корсет. Незнакомка стояла на коленях на скамейке у окна. Изящная лампа из стекла и меди, закрепленная на стене, заливала ослепительным сиянием ее лицо, поразившее Арлиана своей красотой.
Он лежал на роскошном паркетном полу, глядя на женщину и прозрачную занавеску у нее за спиной. В следующее мгновение юноша понял, что в комнате очень тепло. В воздухе витали какие-то сладковатые ароматы, к которым примешивался запах пота, горящего в лампе масла и еще чего-то неузнаваемого.
— Где я? — спросил он.
— У меня в комнате, — заявила незнакомка с шаловливой улыбкой, против которой никто не сумел бы устоять. Затем она уселась, подобрав под себя ноги, и посмотрела на Арлиана сверху вниз. — А ты кто такой? Какое существо, оказавшееся в отчаянном положении, я только что к себе впустила?
— Меня зовут… не важно, — проговорил Арлиан, пожирая глазами невероятную, роскошную красавицу.
Он успел остановиться в последнюю минуту. Скорее всего его имя ничего ей не скажет, но он не хотел рисковать. Известие о беглом рабе, которого зовут Арлиан, могло добраться и до этих мест.
Глядя на незнакомку, Арлиан впервые обратил внимание на то, какая она крошечная и хрупкая — среди рудокопов таких не водилось, даже Крысолов был заметно крупнее. Он уже успел забыть, какие бывают женщины и как приятно на них смотреть. Кожа ее казалась на удивление гладкой и мягкой, а лицо и грудь были совершенно лишены растительности. Женщина снова рассмеялась.
— Ну хорошо, Не Важно, — проговорила она, — добро пожаловать в мой скромный дом! Может быть, мне следует называть тебя как-нибудь покороче? Например, Младший или Никто?
— Нет, Младший не годится, — заявил Арлиан, для которого это слово почему-то ассоциировалось с его недавним прошлым в руднике.
Он понимал, что должен придумать какое-то имя, но в голове плыл туман, мысли путались.
— А Никто тебя устраивает? Давай я буду звать тебя Ник?
— Отлично, — пробурчал Арлиан и с трудом сел.
Он задыхался, и не только потому, что ему пришлось приложить определенные усилия, чтобы забраться в окно.
Арлиан попытался сесть, но штаны в паху вдруг оказались неприятно тесными и мешали двигаться.
Незнакомка устроилась поудобнее, и Арлиан не сдержал восхищенного восклицания.
— Расскажи мне о себе, — попросила она.
— Я не… — начал Арлиан, а потом спросил: — Куда я попал? Это гостиница?
— Гостиница? — Женщина опять расхохоталась. — Нет, не гостиница.
И тут Арлиан услышал снаружи крик и звон упряжи — экипаж, стоявший у боковой двери, отъезжал. Женщина подняла глаза и выглянула в окно.
— Ты видел других лошадей или экипажи? — спросила она.
— В конюшне видел лошадей.
— Сколько?
Арлиан смущенно заморгал и ответил:
— Я не считал.
Женщина слегка нахмурилась.
— А экипажи заметил?
— Нет, — удивленно пробормотал Арлиан.
— Хорошо. В таком случае у нас есть немного времени.
Женщина закрыла окно, набросила щеколду и поправила занавеску.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});