Третья стадия - Liziel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Совсем. Если падают.
Дик громко заржал.
- Ну верно! Что делать если падаешь – катапультироваться! А там парашют подхватывает и все, приземляешься целехонек!
Майрис и Бейли смерили Дика пронзительными взглядами. Син и вовсе покосился на соседа, как на круглого болвана. Грэй как смотрел в свою тарелку, так и не отрывался.
- Это вам еще повезло, что нынешние истребители оснащены катапультой, - как бы невзначай отметил инопланетянин, когда все вновь утихли.
- А разве раньше не было? – изумился Майрис и поперхнулся.
- Когда мы только прилетели к вам, самолеты еще не заменили. А старые партии летали аж в те годы, пока планета была непригодна для жизни на поверхности. Вот и получалось, что пилот вне кабины все равно был по определению смертник. Зачем на него еще материал лишний тратить…
Курсанты за столом притихли и посерели. А Грэй, продолжая скрести ножом свой кусок мяса с соком, продолжал:
- Катапульты, стропы, перкаль… Хе. Экое буржуйство для налажавших… Металл, нити, ткань – вот что было ценно остальному народу.
И только Майрис проигнорировал смысл этой циничной фразы, но вместо этого серьезно призадумался над работой транслятора, который изредка, но выдавал такой сленг, который вряд ли внедряли в него разработчики.
«ТИР! С завтрашнего дня у нас будет ТИрррррррррррррр»
Именно такую надпись Майрис прочел у себя в записях планшета на утро, вскочив привычно по общему сигналу. Слайдер, будучи незамеченным на коленях, свалился на пол и парень весьма удивленно подобрал его, изучил, включил и прочитал вот такое вот художество. Более того, столь звонкая и симпатичная буква «р» продолжалась и на следующей странице, а за ней еще сборник из половины алфавита, на который ночью упала рука заснувшего Майриса.
«Нельзя печатать лежа, - сделал гениальный вывод парень, почесав затылок и удалив две страницы подобного мусора из записи. – Вырубает в сон уже на третьей секунде».
Радость наставшего дня и предвкушение новых занятий в тире проснулись у Майриса только после зарядки на свежем воздухе, способной и мертвого растрясти, пробежки вокруг ангаров и завтрака, на котором ему напомнили об этом буйно веселящиеся Бейли с Диком. Первый нервно подхихикивал в истерике, чуть не прыгая на месте, что наконец-то подержит в руках настоящий аннигилятор. А второй лениво расписывал ему, что «железко и пластик як обычное железко и пластик». Син был спокоен – его слегка разочаровало, что ради стрелковых упражнений им на время сократят часы налета на симуляторе, где ему не было равных в четверке.
- Май, а Май! А ты когда-нибудь держал настоящее оружие в руках? – с сияющим взглядом пристал Бейли.
- Было дело… - лениво ответил Майрис.
- И как оно?
- Железко як железко, - подражая Дику, гыкнул парень.
Бейли прыснул на обоих и сделал вид, что обиделся.
После завтрака начались вялые приготовления. Группы собирались, строились, пересчитывались, чтобы дружным строем отправиться как обычно в лекционный зал, где должен пройти уже почти настоящий инструктаж. Проспать, прослушать, пролениться было недопустимо, поэтому курсантов не торопились собирать сразу после приема пищи.
Спустя час общественных и бытовых необходимых дел (таких как «курсы шитья и кройки» - приведение своей формы в порядок и курсы «ландшафтного дизайна» - включающие в себя выравнивание травы по уровню и очередную покраску бордюров), весь поток курсантов разместился в зале и приготовился внимать Янкинсу.
- Итак, бойцы, лекция сегодня будет короткая, но важная, - прапорщик говорил не спеша. - Мое дело – рассказать вам вводную теорию об используемом оружии, а задача кураторов – научить попадать в цель. Что ж, тогда опустим прелюдию и начнем.
Янкинс достал из под стола тяжелый кейс с хромированными углами и гулко водрузил его на столешницу. Затем щелкнул замками, приподнял крышку и извлек на обозрение курсантам небольшой пистолет. Обтекаемая рукоятка и затвор матово поблескивали светлым металлом. Через щели в затворной раме просвечивали индикаторы магнитного заряда и оставшаяся емкость магазина. Ствол пистолета был длинный и тонкий, как карандаш, а на конце зеленой искрой подсвечивалась маленькая мушка.
- Перед вами модель ИРК-А, что означает Излучатель Ручной Компактный - Аннигиляционный. В обиходе скромно называется «иркой». Вес пятьсот пятьдесят грамм, прицельная дальность – восемьдесят метров, объем магазина – тридцать два патрона и тридцать третий в патроннике. Входит в состав обязательного снаряжения пилота. Многие зовут еще эту прелесть «Последней Надеждой», потому что, когда вас подбили, и вы рухнули со всей грудой железа, которая несколько секунд назад была вашим самолетом, на землю, то это, - Янкинс прицелился пистолетом в стену, - последнее, что еще может спасти ваши жизни в логове противника. Как и все модели аннигиляторов, «ирка» заряжается патронами на основе частиц антивещества. И я надеюсь, что никто из вас сейчас не начнет выть от страха или интересоваться, как оно устроено. Частицы, заключенные в магнитном поле, микроскопически малы, чтобы вызвать цепную реакцию, и по сути не являются антиматерией как таковой. Но активности этого вещества достаточно для того, чтобы при детонации вычистить и превратить сферический объем в диаметре полутора метров в настоящий жидкий ад.
Курсанты восторженно глазели на оружие и многие из них до сих пор не могли поверить, как такой игрушечный на вид пистолет может содержать в себе столько мощи. Мало кому доводилось вживую лицезреть разрушительную способность аннигилятора. Майрис покосился на сидящего слева от него Бейли и увидел, как взгляд товарища потускнел.
«Интересно, а он думал, что мощное оружие обязательно должно быть неподъемного размера и