Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

Читать онлайн Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:

Хвалы, приманчивы – как их. не пожелать? (Крылов).

74

§77

Восклицательный знак Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (в том числе слова-предложения), например: Он меня любит, так любит! (Чехов); Скорее шинель и., шапку! (А. Н. Толстой); Верно! Верно! (Вс. Иванов).

Примечание 1.

В зависимости от оттенка значения и от интонации некоторые предложения допускают постановку в конце их вопросительного или восклицательного знака либо того и другого вместе. Ср.:

Неужели вы не знаете таких простых вещей! -.Неужели вы не знаете таких простых вещей? – Неужели вы не знаете таких. простых вещей?!

Примечание 2.

В восклицательных предложениях встречается постановка восклицательного знака после каждого из однородных членов для обозначения эмоциональной, прерывистой речи, например: Играл! проигрывал! в опеку взят указом! (Грибоедов). § 78 Многоточие 1. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой и т. д., например: В департаменте… но лучше не называть, в каком департаменте (Гоголь); Вот я… выздоровлю, я вас… вынесу! (Горький); Дубровский молчал… Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря… (Пушкин).

2. Многоточие в начале текста указывает, что продолжается прерванное какой-нибудь вставкой повествование или что между событиями, описываемыми в предшествующем тексте и в данном, прошло много времени.

Примечание.

О постановке многоточия при цитатах см. § 125; г

XXI

Тире между членами предложения § 79

Тире между подлежащим и сказуемым 1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Человек – кузнец своему счастью '(Федин); Место сбора – плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится: 1) в предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология-наука о строении, составе, истории земной коры; 2) в предложениях научного или публицистического стиля, .содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития; Печать – коллективный пропагандист, агитатор и организатор масс; 3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространством, время – основные формы всякого бытия;

75

4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: а) Старший брат – мой учитель; б) Старший брат мой – учитель.

Примечание.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного: 1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра комсомолка; 2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т. п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, ее сломаешь даже шепотом (Леонов); Твои речи – будто острый нож… (Лермонтов);…Такая фраза – все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев); Деревья по сторонам ее – точно незажженные факелы… (Горький); 3) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам… (Федин); Аналогия не доказательство.

Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Постановка тире в данном случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «.Кровь людская – не водица» (Стельмах); 4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, – наречие, союз, частица, например:…Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев); После школы печать, несомненно, первый учитель языка (Федин).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник – важнейшая техническая культура.- Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Кино – самый массовый вид искусства.- Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь – начало зимы.-Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица); ' 5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед… (Шолохов); 6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); ' Ловкая штучка – умишко человеческий (Горький); Психологический курьез – моя мать (Чехов); 7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Без нее [воды] грош цена всем этим патронам (В. Некрасов).

76

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола.

Например: О решенном говорить- только путать (Горький); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания… (Пушкин); Конечно, это большое искусство – ждать (Л. Соболев).

Но (при отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долматовский).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны, (Ленин); Все прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «.сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Орион – четыре ярких звезды и поясок из трех поменьше (В. Некрасов); Удельный вес золота – 19,3.

Примечание.

В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например: Температура плавления золота 1063°; Грузоподъемность крана 2,5 т, вылет стрелы

5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о, если между главными членами предложения 'делается пауза, например: Готовиться к экзаменам-не так просто (Федин); Уступить – позорно (Тендряков); Это очень несносно – переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом, например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов);

А крыльцо – дай бог иному князю… (А. Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.: а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов); • б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным . местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например:…Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты ной брат (Л. Толстой);

Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов). •Тире в. этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик… (Чехов);

77

Я -фабрикант, ты-судовладелец… (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один.из главных членов предложения выражен вопросительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением, например:

Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. 10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедо•вая (Тургенев); Вишневый сад мой1 (Чехов); Спина у акулы, темносинего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь.
Комментарии