Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Читать онлайн Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

— Еще больше нужно следить за их безопасностью, — уставился на него офицер.

«Вот оно», — подумал Уэс.

— Я слышал, вы, беглецы, хорошо живете, отлавливая нелегалов в Трэш-Пайле. Сколько сейчас стоит прогулка: пять, десять тысяч ваттов?

Уэс уставился на красноглазого солдата.

— Пять, — это была ложь, но Уэс заставил себя поверить в это.

Парни не спорили.

Уэс успокоился. Может быть, это как-то сработало, ведь он не выдавал своих эмоций мыслями и выражением лица.

Офицер ухмыльнулся.

— Хорошо. Отдай их нам. Мне холодно и мои ребята хотят поскорее убраться из этой дыры. И ты сможешь ехать своей дорогой.

Уэс тряхнул головой и неохотно протянул офицеру платиновые фишки из кармана.

— Как же тяжело теперь стало выбраться честным контрабандистам.

Офицер ухмыльнулся беря фишки у Уэса.

— В следующий раз просто ждите нас на границе и, может быть, я предложу вам сделку получше. Лучше не лезть с золотом. Тут мы можем помочь.

Уэс пытался засмеяться, но он словно одеревенел. Ему нужны были эти деньги, как и его парням. Он думал о том, чтобы врезать этому кретину в челюсть, но потом вспомнил о ружьях, нацеленных на него. Они по-прежнему были нацелены на его голову, а отмеченный парень все так же смотрел на него. Он не мог позволить им застрелить их на месте или закрыть их в одной из своих тюрем.

Он повернулся и пошёл обратно. Он залез в кабину. Сел на водительское сидение и включив мотор:

— Что я вам говорил, парни?

— Они просто позволят нам уйти? Вот так просто? Чего тогда они хотели? — спросила Нэт.

— Входную плату, — проговорил Уэс. — Смотрите, мы наконец-то в Кей-Тауне.

18

ЗА ГРАНЬЮ НИЧЕГО НЕТ — вот что сказало правительство. Как только LTV проехал разбитый бульвар Уилшир, Нэт заметила повсюду признаки жизни: здания откопаны из-под снега. Улица наполнена людьми, какофонией звуков и всевозможных запахов. Это круче, чем в палаточном городке, если бы существовала такая вещь, как столица страны Отбросов, то это была она.

Уэс положил ей руку на плечо, когда она вышла из машины:

— Смотри под ноги, — предупредил он, и она кивнула. Он имел ввиду не просто землю под ней, но и то, что она попала в другой район, в место без законов, населённое всевозможными преступниками: ворами, работорговцами, беженцами и нелегалами.

Братья Слейн и Фарук исчезли в соседнем здании с символом медицины, нарисованным на дверях. Кислородные наркоманы. Сумасшествие чистого воздуха.

— Обед? — предложил Шейкс.

— Еда — единственное, о чем ты думаешь? — упрекнул его Уэс.

— А о чем еще? — спросил Шейкс, и это был очень хороший вопрос. Нэт поняла, что умирает от голода, она больше не ела с той ночи, когда Уэс постучал в дверь. Сейчас она подумала о том, что будет, когда кто-нибудь заметит, что она ушла. Что случится с её квартирой, с книгами, которые она затолкала под кровать? Она выбрала судьбу с Уэсом и его командой, не оглядываясь назад, ведь существовал только путь вперёд.

Но что, если Уэс и все остальные правы? Что, если никакого Церулеума нет? Она ожидала, что сейчас голос в её голове запротестует, но этого не случилось. Может быть, потому что он знал, что сейчас для неё уже слишком поздно поворачивать назад. Они были не так далеко от побережья, и вполне могли бы прибыть на пирс уже сегодня. Она потрогала камень на шее, думая, что теперь уже недолго.

Шейкс привёл их в тёмную комнату, куда они спустились по лестнице, в оживлённом ресторане в подвале. В Туро-Туро (Нэт знала, что на забытом языке это означает «точка-точка») каждый клиент должен был поставить точку на той еде, которую хотел бы заказать, так что очень редко кто-то мог прочитать меню. Здесь была большая порция обеда с несколькими блюдами, принадлежащими разным культурам, но эта еда отличалась от всего, что Нэт встречала раньше. Здесь был чан с супом с рыбными фрикадельками — тестообразной смесью, вообще не похожей на рыбу, но имеющей приятный вкус; обугленный свиной шашлык от контрабандистов, работающих в горячих цехах, который почти невозможно найти и купить в Нью-Вегасе, но свободно продающийся здесь; ароматные блюда из риса с начинкой из настоящих овощей и заманчиво пахнущая скользкая лапша с кусочками настоящего чеснока и имбиря.

— Значит, все это от беглецов? — спросила она, когда все сделали заказ и получили блюда, переполненные рисом, лапшой и мясом.

— Большинство, — кивнул Уэс, — но часть — военные пайки, которые товарищи здесь разгружали, запасы продовольствия для оружия.

— Военные пайки! То есть, это…

— Кей-Таун не существовал бы без разрешения военных, — сказал Уэс, — они должны следить за страной Отбросов и у них есть место, где они могут торговать с работорговцами так, чтобы об этом никто не узнал.

— То есть, нехватки продовольствия не существует, — сказала она. Отсутствие достаточного количества ресурсов стало причиной тому, что каждый гражданин получил Fo-Pro карту. Пока вы не были богатым и не могли есть в роскошном, но крошечном частном секторе, все продукты питания выдавались порционно, по карточкам.

— Кто знает, но здесь еда есть, — сказал Уэс.

— Пока мы умираем от голода в грязи, — покачал головой Шейкс.

— Пять сентаво, — сказала кассир за прилавком. Нэт была удивлена, заметив, что глаза девушки были светло-бордовыми, но та лишь смотрела на покупательницу с вялым, почти скучающим выражением. Уэс заплатил за их обед настоящей серебряной монетой:

— Они здесь ватты не принимают, только старые деньги из Прошлого. — Но Нэт все еще смотрела на девушку. Она никак не могла принять тот факт, что отмеченная девушка передвигалась так свободно, без чьего-то контроля и заботы.

— Многие отмеченные беженцы застряли в Кей-Тауне, — сказал Уэс, беря её за локоть, чтобы увести. — У большинства из них есть деньги на то, чтобы пересечь границу, но на то, чтобы пойти куда-нибудь еще, денег уже нет. Поэтому они работают, надеясь накопить денег на билет отсюда. Но большинство из них никогда не сможет сделать это.

— И никого это не волнует? — спросила она, глядя на нескольких военных, стоящих вокруг.

— По крайней мере, не здесь. — Они присели, чтобы съесть свою еду. Нэт дивилась фактуре: у неё никогда не было таких овощей, никогда не было мяса, которое бы было не обработано или не являлось бы простым тофу со вкусом мяса. Это было откровением. Тем не менее, все, как и в Нью-Вегасе, пили «Nutri» — чистая вода была редкостью даже в Кей-Тауне.

Уэс отпил из своей чашки и кивнул на бородатого человека за соседним столиком:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз.
Комментарии