Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Бал потерянного времени - Руэ Анна

Бал потерянного времени - Руэ Анна

Читать онлайн Бал потерянного времени - Руэ Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Фигура Рафаэля бледнела, и вскоре её полностью развеял голубой вихрь.

Я не верила своим глазам. Неужели Эдгар дал Рафаэлю – а значит, и Элле – эту опасную ароматическую смесь?! Нет, конечно нет. Это сделало бы их такими же мощными, как он сам. Но ведь он что-то придумал, чтобы они тоже могли переноситься по лучу времени куда угодно. Значит, нам будет очень трудно найти этих детей против их воли.

Но раздумывать было некогда. В следующий момент Элоди в изнеможении опустилась на колени, словно в её теле не осталось ни искорки энергии. Я бросилась к ней и успела поддержать.

– Что с тобой? – прошептала я.

– Я должна хоть немного отдохнуть, – простонала Элоди. – Это было... так утомительно. – Она тяжело дышала. – Я очень рада, что ты нас отыскала.

Я кивнула:

– Но что это было? Что ты сделала с Рафаэлем?

Элоди молча посмотрела на меня, словно сама еле верила случившемуся.

– Я... – начала было она, но тут встревоженный Бенно позвал нас.

– С ним что-то не так! – воскликнул он и показал на Леона, который по-прежнему лежал на полу и тёр лоб.

Элоди оперлась на меня и повернулась к Леону.

– Всё нормально, только череп раскалывается! – прохрипел он, когда мы все склонились над ним. Тут он усмехнулся: – Без Элоди я бы... ну да, она спасла мне жизнь.

Бенно повернулся к Элоди:

– Что ты сделала?

– Мне тоже интересно. Так что тут случилось? – спросила я.

– Ну, отгадай с трёх раз. – Элоди подмигнула мне. – Рафаэль хотел одурманить меня «Туманом верноподданничества». И тогда Леон решил сыграть роль героя, чтобы Рафаэль не вывел меня из строя. Но не так-то просто одолеть сентифлёра. Даже такого очень маленького, как Рафаэль.

– А потом всё вообще было круто. – Леон показал на Элоди. – У неё же глаза повсюду. Элоди видит, что кто-то подходит, даже если стоит к нему спиной. Представляешь?! И она вывела его из игры! – Леон снова посмотрел на меня. – В общем, Люци, я ведь знаю, что у вас с ней отношения вроде бы не сложились, но...

Вроде бы не сложились?.. – повторила я. – Ты это серьёзно говоришь? «Вроде бы не сложились»? Правда?

Леон кивнул:

– Да, я знаю. Но Элоди только что спасла мне жизнь! А могла бы и не делать этого. – Он поглядел на меня долгим взглядом. – Я думаю, что ты можешь ей доверять.

Я вскинула брови, потому что не знала, что и ответить. Пусть даже нас соединил талант сентифлёра... Но доверять Элоди очень нелегко.

– Теперь это не так важно. – Элоди остановила Леона с его похвалами. – Наконец мы узнали, что задумал Эдгар, и это гораздо важнее. Он нацелился на меня, а ещё и на тебя, Люци, и послал Рафаэля, чтобы тот одурманил меня «Туманом верноподданничества». И Элле он приказал сделать то же самое с тобой. – Во взгляде Элоди появилась горечь. – Он ждал нас. Он хотел, чтобы мы явились на его бал- маскарад. И потом он разъединил нас, отправив всех в разные времена. Ему было бы трудно справиться с нами, когда мы были вместе, а так у него появился шанс. В этом и состоял его план!

– Значит, он натравил на меня Эллу? – уточнила я.

– Вот именно. И... – Элоди вздохнула, потом улыбнулась мне: – Леон прав, Люци: ты можешь мне доверять, если... если хочешь. Я усвоила полученный урок. Теперь я знаю, с кем действительно не хочу иметь ничего общего. То, что мой отец хотел сделать с людьми... это было неправильно. Нельзя держать людей под контролем против их воли и уж тем более управлять ими с помощью магических ароматов. И мне очень жаль, что тогда, в резиденции, я причинила тебе столько неприятностей.

Я молчала. У меня перед глазами проплыли те многочисленные эпизоды, когда Элоди пыталась мне навредить. Она хотела забрать у меня Матса и с помощью «Тумана верноподданничества» вывести меня из игры. Элоди по своему легкомыслию чуть не убила Бенно. Она так долго была для меня самым ужасным человеком в жизни... и теперь я должна вот так просто забыть об этом?!

– Спасибо, что спасла Леона, – буркнула я и сухо улыбнулась. Пусть думает, что у меня каменное сердце. Но сказать можно что угодно. Доверять ей я стану только тогда, когда её слова будут подтверждены делом.

Элоди кивнула вместо ответа и махнула рукой, как бы завершая эту тему:

– Я докажу тебе, что ты можешь мне доверять. Вот увидишь. – Она опустила глаза и помолчала, но потом продолжила обычным тоном: – Но сейчас давайте поговорим о самом важном. Кажется, я уже поняла, какой у Эдгара план и как он намерен его осуществить. Мне удалось зайти в мысли Рафаэля.

– Но ты не просто зашла в них, – перебила я её. – Ты ещё и управляла его мыслями. Разве нет? Как тебе это удалось?

Элоди нахмурилась:

– Не знаю. У меня никогда ещё не получалось ничего подобного. Я сама удивилась.

Я скрестила руки на груди:

– Думаешь, я тебе поверю?

– Но это правда! – Элоди шумно выдохнула. – Я... я не управляла его мыслями. Я их только... чуть притормозила и направила в сторону. Ароматы, которые нас окружали, помогли мне очень отчётливо воспринимать его мысли. Это происходило как бы само собой. Сначала я хотела просто защититься от него, но потом... он действительно отреагировал на мою команду и замер.

Хуже всего было то, что я ей поверила. Потому что в этот момент Элоди позволила мне заглянуть в её чувства... пожалуй, в первый раз за всё время нашего знакомства.

Она в самом деле говорит правду.

– Это было как... буря в мозгу, – сказала Элоди. – Буря, которая доводит всё до безумия. Я вдруг словно научилась смешивать его мысли – примерно так же, как смешивают ароматы.

Я не знала, что и сказать. Это было жутковато, и я не была уверена, что захочу когда-нибудь проделывать такие вещи. Элоди практически превратила Рафаэля в соляной столб, и он оказался целиком в её власти. Его мысли подчинялись её воле, как он ни пытался оказать сопротивление. Просто жуть!..

– По-моему, ты мне помогала, – добавила Элоди.

– Я?! Ну уж точно нет! – Я покачала головой.

– В тот момент, когда ты появилась, у меня всё стало гораздо яснее – словно твой талант помогал моему.

– Я вообще не хочу уметь это делать, – заявила я.

– Но иначе я бы не смогла защитить Леона, – возразила Элоди с виноватой улыбкой.

– Всё равно это опасно.

– Верно, – согласилась она. – Такие вещи делать нехорошо, просто недопустимо. Но... это была вынужденная самооборона, мой единственный шанс его остановить. Кроме того, благодаря этому я узнала кое-что интересное. Мысли и чувства Рафаэля лежали передо мной как на ладони, и теперь я знаю, что известно ему.

Я была в полном смятении. Мне требовалось срочно обсудить это с Дааном, но сейчас на первый план вышли более важные вещи.

– Так расскажи. Что ты узнала?

– Эдгар мстит «вечным». Бал-маскарад был задуман ради этого. А ещё он велел Элле и Рафаэлю изготовить некий аромат, с помощью которого стали возможны эти полёты в прошлое. Он даже сумел определить время, в которое должны были попасть его гости. Уму непостижимо!

– И чего он рассчитывал добиться?

– Не знаю. – Элоди нахмурилась. – Мне не удалось проникнуть в мысли Рафаэля так далеко. Но Эдгар задумал что-то действительно злое.

– Тогда мы должны отыскать моего брата! – Леон, кряхтя, поднялся на ноги. – Сейчас же! – Он дёрнул Бенно за руку и заставил его встать.

– Да, нужно найти Матса! – Я тоже встала.

– И Даана с Виллемом, – добавила Элоди.

Леон энергично кивнул:

– Только... как нам это сделать?

Я оглянулась, но окно во времени, через которое пришли мы с Бенно, уже растаяло и исчезло.

– Люци сделала аромат! – с гордостью сообщил Бенно. – Мы нашли вас с его помощью и теперь найдём остальных. Люци всё может!

Я снимала через голову сумочку, чтобы сделать новое облачное окно, но вдруг почувствовала за спиной какую-то опасность и быстро оглянулась. С другого конца зала к нам бежали Рафаэль и не меньше пяти слуг.

Рафаэль появился таким же образом, как и совсем недавно исчез. Вокруг него и слуг ещё висели клочья голубого тумана. А через две секунды я увидела, что Рафаэль по- прежнему держит в руке «Туман верноподданничества».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бал потерянного времени - Руэ Анна.
Комментарии