Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Опасное задание - Беверли Бартон

Опасное задание - Беверли Бартон

Читать онлайн Опасное задание - Беверли Бартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Если она начнет уступать Фрэнку всякий раз, когда он будет приезжать в Мейсвилл к Эндрю, ей придется жить в полной неизвестности, всегда ждать Фрэнка, принимать его на его условиях. Она так не сможет. Она заслуживает большего.

Оторвавшись от губ Фрэнка, Лини толкнула его в грудь.

— Я не могу.

— Лини…

Она выставила вперед руки.

— Я очень сильно хочу тебя, но не могу подчинить свою жизнь ожиданию твоих кратких визитов. Мне нужно больше, чем периодически повторяющийся роман.

На шее Фрэнка вздулись вены, он прищурил глаза.

— Неужели ты думаешь, что, удерживая меня на расстоянии, заставишь меня сделать тебе предложение? Думаешь, что мне так хочется секса с тобой, что я…

Как он мог подумать, что она способна на такое! Лини покраснела и замахнулась, приготовившись ударить его.

— Ты — эгоист!

Фрэнк перехватил ее руку.

— Не надо мною манипулировать, детка. Я намного опытнее в этих делах, чем ты. Мать много лет водила отца за нос и пользовалась мной и сестрой, чтобы мучить его. И Рита…

— Рита, Рита, Рита! — Лини освободила руку. — Фрэнк, пора уже повзрослеть! Неужели ты думаешь, что только у тебя было такое детство, что только тебя обманывали женщины? Я думала, ты смелый, бесстрашный, а ты — трус. Ты меня испугался. Тебе не хватает мужества любить меня, не говоря уже о том, чтобы жениться.

Фрэнк открыл было рот, чтобы ответить, но Лини застучала кулаками по его груди.

— Я не вышла бы за тебя замуж, даже если бы ты был последним мужчиной на земле. Ты слышишь меня, Фрэнк Латимер? — Она повернулась и побежала в свою спальню.

Фрэнк был настолько ошарашен ее словами, что несколько минут не мог ни двигаться, ни говорить. Она захлопнула дверь перед его носом. В детской громко заплакал Эндрю.

Фрэнк проклинал себя за сказанное, глядя на закрытую дверь. Но она ведь сама хотела, чтобы все было по-честному. Он не хочет жениться и уверен, что она ему не нужна. Ему вообще не нужны женщины.

Плач Эндрю стал еще громче. Фрэнк постучал Лини в дверь.

— Эндрю плачет.

— Я не глухая, — донеслось из-за закрытой двери.

— Ты не подойдешь к нему?

— Ты — его отец, сходи и посмотри, почему он плачет.

Фрэнк зашел в детскую, склонился над покрасневшим от плача малышом и азял его на руки.

— В чем дело, Эндрю? Услышал, как мама ругается на меня? — Он прислонил ребенка к своему плечу и тихонько погладил по спинке. — Все в порядке, не плачь. Мне кажется, я совершил большую ошибку и теперь не знаю, как поправить ситуацию. Как мужчина, ты должен знать, что женщин трудно понять.

Через несколько минут Эндрю успокоился и мирно лежал на руках у отца.

Минут через пятнадцать Лини вышла из комнаты. Судя по тому, что Эндрю перестал плакать, Фрэнк успокоил его.

Фрэнк прав в одном: ссорящиеся родители плохо влияют на ребенка. Если они договорятся вместе воспитывать Эндрю, они должны найти способ стать друзьями. Но только друзьями!

Лини тихонько подошла к детской и заглянула туда. Комната была пуста. Наверно, Эндрю проголодался, и Фрэнк понес его на кухню, чтобы погреть молоко.

Делай то, что должна делать, сказала себе Лини. Найди Фрэнка и все реши с ним. Убеди, что не ждешь, что он на тебе женится, что не хочешь этого. Лгать ему? Да, лгать, если это нужно. Ради Эндрю.

Лини прошла на кухню, но Фрэнка с Эндрю нигде не было. Не мог же он пойти с ним на улицу в такую морозную погоду?

— Фрэнк?

Никто не ответил.

Лини металась по комнатам и звала Фрэнка, но его нигде не было. Она схватила с вешалки пальто и выбежала во двор. Пусто.

— Фрэнк Латимер, ты где?

Тишина.

Лини подбежала к парадному крыльцу. Никого. Она открыла гараж и замерла, когда увидела, что ее внедорожник исчез. Фрэнк забрал Эндрю! Посадил его в детское кресло и увез неизвестно куда. Ни слова не сказав ей! Куда он, черт возьми, поехал? Как он посмел уехать с Эндрю?

Остынь, Лини, приказала она себе. Фрэнк не похитил Эндрю. Сделай глубокий вдох. Малыш с отцом, а значит, в безопасности.

Лини села на ступеньку крыльца, обхватила колени руками и замерла. Как ты мог так поступить со мной, Фрэнк? О чем ты думал, забирая Эндрю и ничего не сказав мне?

С Эндрю все в порядке. Фрэнк привезет его домой. Лини сидела на крыльце, и холодный зимний ветер продувал ее насквозь. Она пыталась убедить себя, что все будет хорошо, но внутри росло чувство страха. А вдруг Фрэнк не вернет ей Эндрю?..

Фрэнк свернул на подъездную дорожку и увидел сидящую на крыльце Лини. Что она делает на улице в такой мороз? Что-то случилось? Когда она увидела машину, то вскочила и побежала навстречу, размахивая руками. Да что случилось? Фрэнк собирался сразу въехать в гараж, но был вынужден остановиться на подъездной дорожке перед крыльцом и опустить стекло.

— Где Эндрю? — закричала Лини.

— Ш-ш-ш. — Фрэнк приложил палец к губам, потом кивнул на заднее сиденье. — Не буди его.

— Как ты смеешь указывать мне, что делать! Открой эту чертову дверь, мне нужен мой ребенок!

— Что с тобой случилось? — Фрэнк, вылез из машины и успел схватить Лини, пока она не залезла внутрь. Он крепко прижал ее к себе и тихо прикрыл дверь, чтобы не разбудить Эндрю.

— Ты взял ребенка, и я не знала, куда ты направился… И вернешь ли ты его назад. Как ты мог?

Фрэнк слегка встряхнул ее за плечи.

— Успокойся, у тебя истерика. Я оставил записку на холодильнике, ты не видела? Мне кажется, ты переигрываешь немного.

— Переигрываю? Ты бесчувственный, черствый осел! Моего сына несколько дней назад похитили, и я не знала, жив он или мертв. А ты просто забираешь его, ни слова не сказав мне. Что я должна думать?

Черт, теперь ему стало понятно. Он даже не подумал об этом, взяв Эндрю с собой, чтобы заказать обед. Он надеялся, что совместный обед мог бы их примирить. Меньше всего ему хотелось напугать Лини.

Фрэнк отпустил ее плечи и заглянул в глаза, полные слез.

— Прости, дорогая. Мне очень жаль, что так получилось. Я не подумал, что ты испугаешься. Мне хотелось заказать для нас обед, и поскольку Эндрю капризничал, я взял его с собой и бутылочку прихватил. Думал, что, если постучу в твою дверь, ты просто закричишь на меня.

— Меня охватила паника, когда я увидела, что ты забрал Эндрю. Я действительно не видела твоей записки.

Фрэнк обнял ее и поцеловал в висок.

— Прости меня за все, что я сказал тебе сегодня. Прости, что обвинил тебя в том, чего ты никогда бы не сделала. Я — просто идиот. Я не доверяю женщинам, но это — только моя проблема. Хотел, чтобы мы были любовниками, но согласен остаться друзьями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасное задание - Беверли Бартон.
Комментарии