Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Повести » Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Читать онлайн Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:

Эрбот оглядел комнату, по-прежнему приветливо улыбаясь, потом подтянул к себе стул и сел.

Появился папа Джорджа. Большой палец его левой руки был перевязан.

– Итак, юная леди, – с довольным видом объявил он и погладил бороду, – наш дом – одно из считаных мест в Фоксбридже, где есть электричество. Твой папа не слишком высокого мнения о моём самодельном генераторе, но ток-то вот он, бежит!

Джордж покрутил рукоятку радиоприёмника.

– Во всём мире наблюдается острая нехватка продовольствия, – произнёс голос диктора. – Хаос в туристической отрасли после того, как авиакомпании случайно выбросили на рынок бесплатные билеты, а также самопроизвольная выдача наличности банкоматами всего мира привели к тому, что цены в супермаркетах резко взлетели, в то время как поставки продовольственных товаров резко сократились. Покупатели с целыми тачками банкнот рыщут по магазинам в надежде приобрести хотя бы килограмм картофеля или буханку хлеба…

Дейзи и Теренс выразительно посмотрели друг на друга.

– …что ведёт к ожесточённым боям за скудные припасы, поскольку спекулянты стремятся скупить всё оставшееся продовольствие, исходя из того, что через несколько дней ситуация лишь ухудшится…

– Дейзи, – с нажимом произнёс папа, – что будем делать с продукцией нашего кооператива?

– Участились нападения на продовольственные склады, – продолжал диктор, словно отвечая на его вопрос, – поскольку в эти всё более драматичные дни стремительно пустеющие супермаркеты не в состоянии полностью обеспечивать потребности населения в продуктах питания. Однако правительство убеждает людей не поддаваться панике. Премьер-министр, объясняя происходящее пока ещё не выявленным компьютерным сбоем глобального масштаба, призывает сохранять спокойствие и сообщает, что эксперты и члены правительства работают над решением проблемы и рассчитывают нормализовать ситуацию в течение суток. Тем не менее в отдельных районах представители общественности объединяют свои усилия по обеспечению нуждающихся пищей и кровом. Повсюду создаются зоны безопасности; местные жители помогают друг другу в эти сложные дни. Группа подростков, не имеющих возможности попасть домой, решила самостоятельно организовать убежище; с подростками сейчас наш корреспондент, но из соображений безопасности он не может назвать их местопребывание…

Монолог диктора оборвался, и из радиоприёмника послышался другой голос, явно не связанный с выпуском новостей.

– Я дам тебе всё, о чём ты мечтаешь, – произнёс он.

У Джорджа волосы на затылке зашевелились от страха, а по спине побежали мурашки.

– Я дам тебе ответ на все вопросы… Я дам тебе счастье и спасение… Я дам…

Голос смолк так же внезапно, как зазвучал. Джордж и Анни застыли, словно пригвождённые к месту. Что за голос, откуда? Что всё это значит?

– Мы просим прощения за перебои в вещании, – произнёс диктор слегка испуганно. – Мы не имеем ни малейшего представления, откуда исходила эта трансляция и кто её вёл. Только что мы получили официальное сообщение от Национальной службы радиовещания. Вот его текст: «Пожалуйста, не приходите к нам! Наш генератор даёт всё меньше энергии. Наше помещение закрыто для посторонних. Пожалуйста, не напирайте, мы всё равно не откро…»

Передача оборвалась, и внезапная тишина вывела Анни и Джорджа из оцепенения. Джордж схватил приёмник и принялся крутить рукоятку, но в эфире стояло молчание.

– Дейзи, – сказал Теренс, – нужно забрать из кооператива те запасы, которые мы вчера туда отнесли. Забрать наши собственные продукты, они нам понадобятся. И поскорее, пока туда никто не ворвался и не унёс всё, что там есть!

– А как же дети? – спросила Дейзи. – Кто с ними останется? И ведь нужно ещё найти безопасное место и перенести туда еду…

– Для начала мы с тобой пойдём и заберём продукты, – настаивал Теренс. – Потом отыщем безопасное место, а уж тогда вернёмся за детьми. Главное – запастись провизией, потому что неизвестно, сколько продлится кризис.

– Анни, где твои родители? – спросила Дейзи.

– Папа у премьер-министра, – ответила Анни, – а мама уехала в супермаркет, но это было уже давно, ни свет ни заря, так что она скоро вернётся.

– Вы с Джорджем присмо́трите за малышками? – спросила Дейзи. Теренс в это время собирал холщовые хозяйственные сумки. – Мы быстро – туда и сразу обратно.

Джордж не ответил, с головой уйдя в размышления об услышанном по радио. В этой странной речи, прервавшей выпуск новостей, наверняка таится разгадка!

– Конечно присмотрим! – согласилась Анни, пнув его ногой.

– А? Что? Да, мам, не беспокойся.

– Нельзя терять время, Дейзи! – Теренс уже стоял на пороге. – Идём!

С этими словами родители скрылись за дверью, оставив в кухне Джорджа, Анни и Эрбота.

Как только за Теренсом и Дейзи захлопнулась дверь, Анни сунула руку в свою огромную сумку и извлекла плоский серебристый ноутбук.

– Космос! – воскликнул Джордж. Он всегда удивлялся, до чего заурядный вид у мощнейшего в мире суперкомпьютера. – Зачем ты его притащила?

– Дома нет света, – ответила Анни, – а его надо подзарядить. И вообще, он нам пригодится – я дам голову на отсечение, что…

– Стой! – крикнул Джордж. – Повтори, что ты сказала.

– Дома нет света, – послушно повторила Анни.

– Нет, дальше, после этого!

– Он нам пригодится…

– Не это! Дальше!

– Я дам голову на отсечение…

– Вот оно! Я ДАМ! – ликующе воскликнул Джордж.

– Что ты дашь? – Анни была совершенно сбита с толку.

– Ну, по радио, помнишь? Этот замогильный голос: «Я дам тебе счастье и спасение!» Это вот «дам» – это и есть «ДАМ» на космическом корабле. Вот оно, связующее звено!

– Выходит, это не сокращение? – спросила Анни. – А обычное слово?

– Да, но мы же всё равно не знаем, почему оно там написано и что означает.

– Не знаем, – согласилась Анни. – Но зато мы знаем, что этот «ДАМ» находится в космосе. И мы думаем, что робот с надписью «ДАМ» хотел тебя схватить, потому что ты был в скафандре моего папы. А из того, что мы слышали по радио, можно догадаться: этот ДАМ хочет осчастливить всё человечество. Из чего следует…

– …из чего следует, – подхватил Джордж, стараясь связать всё воедино и ничего не упустить, – что мы угадали правильно! Кто-то в космосе, кто называет себя ДАМ, влез во все земные компьютеры!

– Погоди. А как же коды? Взломать коды абсолютно всех компьютерных систем на планете невозможно – если только…

– Вот именно, – заключил Джордж. – Если только у тебя нет квантового компьютера.

У Анни расширились глаза.

– То есть ты хочешь сказать, что этот ДАМ, кто бы он ни был, создал квантовый компьютер?!

– Возможно. Но если этот ДАМ в космосе, то как его искать? Вселенная вообще-то бесконечна. Получается, мы никогда его не найдём! Или её. В общем, кем бы оно ни было.

– У меня идея, – сказала Анни. – Вот, к примеру, Эрбот – так? Он же похож на папу – так? Папа сам говорит, что их с Эрботом далеко не всякий прибор различит. Ну и вот, если этот ДАМ такой доверчивый, что даже тебя принял за папу, то уж Эрбота тем более примет и нашлёт на него целую армию роботов. Лично я не желаю, чтобы эти роботы выследили папу на Земле и похитили. Тот, которого мы видели, был не из самых любезных.

– Но как нам это сделать? – спросил Джордж. – Как подсунуть им Эрбота, чтобы они его приняли за Эрика?

– Мы запустим Эрбота в космос! – торжествующе объявила Анни. – Есть очень высокая вероятность – ну ладно, просто есть вероятность, – что ДАМ перепутает его с папой и натравит на него робота!

– И чем это нам поможет? – растерялся Джордж. Хотя у Анни была богатая фантазия, он обычно быстро догадывался, к чему она клонит, и гордился своей проницательностью. Однако в этот раз он явно не успевал за её мыслительным процессом.

Анни уже деловито разматывала кабель для Космоса.

– Как подключиться к вашему ветрогенератору? – спросила она.

Джордж указал на розетку в углу – и тут до него дошло.

– Очки! – воскликнул он. – Вот что ты задумала! Правильно? Эрбот отправится в космос, и когда его похитят роботы, мы через очки увидим, кто такой этот ДАМ! Или что такое. А может быть, даже узнаем, где он!

– Гениально, мистер Эйнштейн, – сказала Анни, включая Космос.

Тёмный экран озарился светом – компьютер вышел из спячки. Но, к сожалению, не он один. Топот маленьких ножек известил о том, что близнецы проснулись, выбрались из кроваток и теперь приближались, неминуемые, как эволюция.

– Чем я могу вам помочь? – вкрадчиво промурлыкал умнейший в мире компьютер.

– У него голос как у официанта, а не как у безумного гения, – не разжимая губ, пробормотал Джордж.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг.
Комментарии