Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Повести » Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Читать онлайн Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
Перейти на страницу:

Всем всё ясно?

Взрослые рассеянно покивали. Они были слишком заняты своими планами по переоборудованию подвала в уютное убежище, чтобы заподозрить детей в вероломстве.

Несчастного, всеми позабытого, выключенного Эрбота Анни нашла в гостиной. Она напялила на него Эриков космический шлем и, поддерживая робота обеими руками, кое-как оттащила его к дереву, на котором располагался дом – он же по совместительству наблюдательный пункт. К счастью, лестница была спущена. Анни прислонила андроида к дереву, нашарила в кармане очки удалённого доступа и с их помощью вывела Эрбота из спячки. Он вздрогнул и с жалобным скрежетом очнулся.

– Поднимайся, – велела ему Анни.

Эрбот, спотыкаясь, начал неуклюжее восхождение по раскачивающейся верёвочной лестнице – нескладный паук в скафандре, карабкающийся по стене. Анни полезла следом за ним, держа на отлёте ведро, в котором был припрятан Космос. Эрбот, добравшись до платформы, не ступил на неё, а рухнул; Анни помогла ему подняться, поставила ведро и шагнула к телескопу Джорджа. Город выглядел по-прежнему безмолвным и сонным, однако в воздухе что-то потрескивало, намекая на затишье перед бурей.

Попросив робота подождать, Анни спустилась и побежала к Джорджу. Тот нерешительно стоял над двустворчатой крышкой люка. Анни тоже посмотрела туда, на обращённые кверху лица: мамино, родителей Джорджа, одинаковые личики его сестёр. И в тот же миг поняла: Джорджу не хватит пороху сделать то, что он задумал. Настала её очередь быть отважной.

– Простите! – выдохнула она, одним махом закрыла обе створки люка и задвинула задвижку, прежде чем кто-либо из подвала успел слово молвить. Анни успела лишь заметить ужас и недоверие на их лицах.

Запереть-то она их заперла, но как запрёшь голос и прочие звуки?

– Эй! – закричал Теренс и что было сил забарабанил кулаками в железные двери люка. – Это ещё что за шуточки? Ну-ка, сейчас же открой! Открой, я сказал!

– Извините! – крикнула Анни, наклонившись к люку. – Мы потом всё объясним!

Она схватила Джорджа за руку и развернула к двери, ведущей в сад:

– Бежим!

Вслед им из подвала донёсся одинокий голос:

– Молодцы, правильно придумали! Удачи!

Это была Берил.

Анни с Джорджем помчались к дереву, забрались на платформу и втащили за собой верёвочную лестницу. Не сговариваясь, они сразу залегли, чтобы их не было видно снизу. Подумав немного, Джордж потянул Эрбота вниз, чтобы тот тоже лёг. Теперь всякий, кто посмотрит снизу, увидит лишь пустой дом на дереве, куда смогут добраться разве что самые ловкие верхолазы. Ну и птицы, конечно. Ни Анни, ни Джордж, если бы кто-то их спросил, не сумели бы объяснить, почему действовали именно так. Они просто повиновались инстинкту.

И инстинкт не подвёл: пролежав всего несколько секунд, они услышали отдалённый гул, который постепенно приближался, становясь всё громче. Поначалу это был просто «белый шум», в котором не разобрать отдельных звуков. Однако вскоре стали различимы крики, вопли, глухие удары и оглушительные взрывы.

– Что это? – спросила Анни, дрожа.

Идея Джорджа, несомненно, была отважной и благородной, но была ли она благоразумной? Об этом Анни раньше не задумывалась, а теперь задумалась, и ей стало очень страшно.

Долго ждать ответа не пришлось. Во двор Джорджа и в соседние дворы, снося заборы и топча грядки, вломилась толпа мародёров; разбивая окна и круша двери, они рыскали в поисках съестного. К счастью, все дома по соседству тоже оказались пусты. Из своего укрытия дети слышали собачий лай и отчаянные крики; осторожно глянув с края платформы, они увидели, что воры дерутся, отнимая друг у друга скудную добычу… Минута-другая – и шайка убралась прочь, но Анни с Джорджем показалось, что этот кошмар длился много часов.

– Ничего себе! – присвистнула Анни. – Твой папа-то молодец. Оставаться дома было опасно.

– Да уж, – согласился Джордж, – насчёт подвала он неплохо придумал.

Джордж тяжело дышал, а сердце у него колотилось так, что заглушало крики мародёров. Его сковывал ужас при одной мысли о том, что могло случиться с его родителями и сестрёнками, а также с Берил и Сьюзен, не спустись они вовремя в подвал. И он всей душой надеялся, что Эрик и правда находится в каком-то сверхбезопасном месте, а не на улице среди озверевшей толпы…

Он решил не делиться этими мыслями с Анни, чтобы его страхи не передались ей – она и без того трясётся как осиновый лист.

– Как ты думаешь, с нашими всё в порядке? – прошептала она дрожащим голосом.

– Конечно, – уверенно заявил Джордж. Когда толпа ворвалась к ним в дом, он думал, что от страха прирос к платформе на веки вечные. Но теперь, когда сердцебиение унялось, он вдруг ощутил прилив сил. – Там разве что немножко пыльно. Зато безопасно. Я уверен, что их не заметили.

Под ними, в разорённом саду, несколько отставших от толпы мародёров прыжками догоняли остальных, озираясь и швыряя камни в те окна, которые по недосмотру оставили целыми.

– Они просто крушат всё на своём пути, – прошептала Анни.

– Вот поэтому надо торопиться, – ответил Джордж. – Если они нас заметят – беда. В смысле, беда вселенского масштаба.

– Торопиться куда?

– Мы должны ещё раз попробовать, – объяснил Джордж. – Упорство и труд и всё такое. Ты придумала классную идею: подсунуть им Эрбота и увидеть его глазами, кто такой этот ДАМ и что он затеял. Мы повторим попытку, только на этот раз дадим Космосу команды получше – чтобы он поместил Эрбота в такое место, где его точно найдут.

– Значит, придётся продолжать мой проект по химии? – изумлённо спросила Анни. Мир летит в тартарары, а она как ни в чём не бывало делает задание? Это было так странно, что не укладывалось в голове… – Сейчас, несмотря на весь этот, как его, апокалипсис?

– Ага. – Джордж сам подивился собственной уверенности. – Скажем Космосу, что нам нужно найти очередной элемент жизни и для этого отправить Эрбота в портал… Эрбот уже одет в скафандр твоего папы, так что все, кого это интересует, сразу узна́ют, что Эрик Беллис вышел в открытый космос. Ведь этот ДАМ именно так нас отыскал.

– Точно! Ты молодец! – Анни выдернула Космос из ведра, отряхнула от салатных листьев и бережно сняла с него небольшого слизня.

– Скафандры нам понадобятся? – спросил Джордж.

– М-может быть… – Анни призадумалась. – Смотря как пойдёт дело. Но они в папином кабинете.

Джордж уже опускал верёвочную лестницу.

– Нет! – пискнула Анни. – Это очень опасно! Вдруг они вернутся?

– Я мигом, – спокойно сказал Джордж. – Пусть Космос откроет портал. Я вернусь через наносекунду!

– Окей, – сказала Анни, включая компьютер, – на манеже всё те же. Космос! – Она глубоко вздохнула. – Я хочу продолжить свой проект по химии. Мне нужны аминокислоты в космосе. Создай, пожалуйста, портал, который ведёт на какую-нибудь комету в Солнечной системе. Туда, где я найду аминокислоты – строительные блоки жизни.

Глава двенадцатая

Джордж в несколько прыжков преодолел опустевшую грядку, пролез сквозь дыру в заборе и оказался в джунглях – зарослях соседского сада. Добежав по дорожке до дома, он замер как вкопанный. Дверь чёрного хода была сорвана с петель и отброшена в сторону, окна разбиты. Переступая через осколки, Джордж вошёл в кухню. Мебель была перевёрнута, дверца холодильника нараспашку, в шкафах всё вверх дном, красивая терракотовая плитка, которой был вымощен пол, усыпана мукой и сахаром – должно быть, пакеты лопнули, когда их сдёргивали с полок. В придачу налётчики наступили на бутылку лимонада, который фонтаном забрызгал стены и пол и, встретившись с мукой и сахаром, образовал липкое месиво. Тут же, на полу, валялись опустевшие пластиковые пробирки, наводившие на мысль о химической лаборатории, а вовсе не о домашнем холодильнике. Содержимое пробирок вытекло в клейкое болото на полу, придав ему зеленовато-глянцевый оттенок. Похоже, химические опыты Анни и Эрика постигла безвременная кончина.

– Ой! – Джордж попытался перейти эту лужицу вброд, но поскользнулся на разбитом яйце вперемешку с джемом и, словно снаряд из катапульты, перелетел в другой конец кухни, прямо в ледяные объятия открытого холодильника. – Ой-ой-ой, – постанывал он, потирая нос после столкновения с полкой.

Из холодильника исчезло всё, чем можно было поживиться, даже старые банки с полузасохшим вареньем и горчицей. Морозильник, кухонные шкафы и полочки были опустошены, а на полу красовалась вязкая каша, сдобренная реактивами.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джордж и код, который не взломать - Стивен Хокинг.
Комментарии