Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Долгожданная встреча - Владимир Гурвич

Долгожданная встреча - Владимир Гурвич

Читать онлайн Долгожданная встреча - Владимир Гурвич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:

Перерен впервые за разговор позволил себе улыбнуться.

– Я был прав, когда решил, что даже не стану пытаться за вами ухаживать. У вас слишком опасное сочетание: красота с умом. Даже для меня это слишком.

– Для меня иногда тоже. Но что же делать? – Анжелика встала. – Спасибо за обед, он в самом деле был вкусным. Если мы встретимся на конференции, лучше делать вид, что мы с вами не знакомы.

– Не беспокойтесь. Вы сегодня оказали большую услугу Франции.

– Честно говоря, меня больше интересует услуга, которую я оказала себе.

Анжелика направилась в сторону выхода из ресторана.

Глава 14

Анжелика вышла из дома и стала ловить такси. Она собиралась отправиться на конференцию. Должен был выступать Эванс, и ей было интересно посмотреть на него и послушать, что он будет говорить. Она хотела не пропустить того момента, когда столкнутся французы и американцы. А то, что он непременно наступит, она почти не сомневалась – уж слишком большая ставка на кону.

Позже, анализируя свои действия, Анжелика сделала вывод, что погруженная в свои мысли, она в значительной степени потеряла бдительность, иначе бы не допустила столь очевидные промахи.

Во-первых, в тот момент, когда такси остановилась рядом с ней, она не голосовала. И это уже должно было ее насторожить. Во-вторых, она даже не посмотрела, а находится ли кто-то в машине? Она же просто открыла дверцу и стала садится. И в туже секунду попала в чьи-то крепкие объятия. Она попыталась сопротивляться, но ей тут же надавили на сонную артерию, в самую уязвимую точку, что свидетельствовало о том, что действовал знаток этого дела. И она поняла, что ей ничего не остается делать, как покориться. Сейчас она была совершенно беззащитной.

На голову ей накинули то ли платок, то ли полотенце, и Анжелика ничего не видела, только чувствовала на своем теле сильные руки. Надо отдать им должное, они не делали никаких лишних движений, но при этом было очевидно, что вырваться из-под их власти не представляло никакой возможностью.

На ее счастье поездка длилась не слишком долго, по ее ощущениям где-то через полчаса машина остановилась, и Анжелика услышала мужской голос: «Вылезай из машины и если сделаешь одно лишнее движение, пристрелим».

Человек говорил на чистом английском. И все же ей показалось, что это не родной его язык, в его речи звучали какие-то слабые инородные вкрапления.

Платок был снят с ее головы, они вышли из машины и тут же юркнули в подъезд дома. Анжелика даже не успела его рассмотреть. Ее втолкнули в лифт, а когда он остановился, сильным толчком вытолкнули из него. И буквально через мгновение она очутилась в какой-то квартире.

Это была обычная американская квартира, весьма похожая на ту, в которой жила она. Разве мебели тут было по меньше.

Теперь у Анжелики появилась возможность разглядеть пленивших ее людей. Их оказалось двое, оба в костюмах и при галстуке. Один был по старше и немного потолще своего напарника, другой повыше и по худей. Но у обоих одежда обтекала сильные натренированные тела.

Они толкнули Анжелику в кресло, а сами расположились напротив на диване. Несколько мгновений обе стороны настороженно и изучающе рассматривали друг друга.

Судя по всему главным в этом дуэте был старший, так как именно он начал допрос.

– Если хочешь, чтобы тебе не попортили твою дорогую шкуру, советую говорить, как в суде, только правду и ничего кроме правды. Даже в том случае, если очень хочется соврать.

Анжелика подумала. что этот мужчина наделен юмором висельника. А это самый отвратительный вид юмора. Лучше бы он не имел его совсем.

– Ты меня поняла? – угрожающе проговорил он. – Запомни, я не привык слышать молчание на мое обращение.

– Я поняла, – сказала Анжелика.

– Ты умная деточка, это видно по твоим глазам. Ты уже поняла, что нас не надо обманывать. Это в интересах твоей безопасности.

Анжелика почувствовала, что надо реагировать на его слова.

– Я поняла и готова все рассказать. Только не делайте мне ничего плохого.

– Мы тебе сделаем только одно хорошее, – ухмыльнулся ее собеседник. – Всю жизнь ты будешь вспоминать нас с большой благодарностью. Что-то я не слышу ответа.

– Да, буду вспоминать с благодарностью.

– Вот видишь, как легко у нас установилось взаимопонимание. Если дело так пойдет и дальше, мы завершим все очень быстро. И расстанемся довольные друг другом. Ты хочешь этого?

– Очень хочу, – честно ответила Анжелика.

– Я так и думал, малышка. Начинаем?

– Начинаем, – подтвердила Анжелика.

– Умница. Первый вопрос, он совсем легкий: как тебя, малышка, зовут?

– Арабелла Бишоп.

– А вот у нас есть основание подозревать, что папа и мама дали тебе другое имя.

– Сожалею, но они меня назвала именно так.

– Ты слышишь, наша малышка сожалеет, – обратился старший к младшему.

– Может, ее в самом деле так зовут, – первый раз открыл тот рот.

– Сомневаюсь. Ладно, вернемся к этому вопросу чуть позже. А теперь, малышка, скажи нам, только ничего не тая, на кого ты работаешь?

– Я журналистка и работаю на свою газету в Австралии. Вы можете сделать запрос.

– Мы прямо сейчас туда полетим, вот на этом кресле. – Старший покачал головой. – А ведь я просил же тебя не обманывать нас. И ты вроде бы согласилась. Я не ошибаюсь.

– Да, согласилась. Но я говорю правду.

– Давай попробуем еще раз. Видишь. пока мы ведем интеллигентный разговор, я бы даже сказал, любезный. Но все может в измениться в одно мгновение. Ты же не желаешь таких перемен?

– Нет, я хочу, чтобы все оставалось по-прежнему.

– И мы хотим, просто жаждем. Так на кого ты работаешь.

– На газету «Дейли Экспресс».

– У меня кончается терпение, – снова обратился он к своему молчаливому напарнику. Еще чуть-чуть и я начнут сердиться.

– Мы начнем сердиться. – уточнил второй.

– Вот видишь, до чего ты нас доводишь своим упрямством, мы начнем сердиться. – Он вдруг встал, подошел к Анжелике, взял ее ладонь в свою руку. – Какие ухоженные тонкие пальчики. Я бы на твоем месте их пожалел.

Внезапно он заломил один из пальцев, Анжелика почувствовала сильную боль. Ей очень хотелось ударить нагой в пах этого негодяя, но она понимала, что момент еще не подходящий. Нужно ждать более благоприятного случая, а пока терпеть.

– Я вижу, ты упрямая. – констатировал ее мучитель. – С тобой придется повозиться. Но ты не беспокойся. Все равно скажешь все, что нам надо. Поверь, малышка, не таких уговаривали быть разговорчивыми.

Он отпустил ее палец, сел на прежнее место и о чем-то ненадолго задумался.

– Послушай, малышка, мы даем тебе последний шанс. Или ты раскалываешься, как орех, и все нам выкладываешь, как священнику на исповеди, либо ты переживешь не самые лучшие в своей жизни несколько ближайших часов. Ты слишком много в последнее время болтала, и люди хотят знать, откуда ты так богата напичкана информацией. И хочешь того или нет, но тебе придется удовлетворить их любопытство. Значит, так, говоришь свое имя, на кого работаешь и кто тебя снабжает информацией. Затем нас покидаешь с печалью в сердце, что приходиться расставаться с такими замечательными парнями. – Он вдруг наклонился к ней. – Послушай, мы такие хорошие, что не будем тебя насиловать. Уйдешь такой же невинной, как и пришла. Ты не можешь не оценить нашу доброту. Неужели ты с нами ничем не поделишься?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгожданная встреча - Владимир Гурвич.
Комментарии