Упоние властью - МТСтоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замолкает, и я с уверенность могу сказать, что, на самом деле, он с трудом говорит от волнения.
— Итак, теперь ты хочешь атаковать его сына еще более жестко? Какой в этом смысл?
Он молчит на другом конце провода, но я слышу, что он все еще там.
— Честно говоря, не думаю, что есть что-либо серьезное, что можно использовать против Трея, — говорю я, надеясь, что он бросит эту затею.
— Ладно, — вздыхает он, делая глубокий вдох и прочищая горло. — Я прошу прощения за то, что беспокою тебя в субботу утром. Я мало спал последние пару ночей.
— Эй, все в порядке. Просто пойди и возьми Ангела на прогулку, подыши свежим воздухом.
Ангел — это его карликовый пудель и постоянная спутница. Она является не только его семьей, но и лучшим другом. В течение многих лет он был настолько поглощен своей работой и погоней за Виктором, что фактически пожертвовал всеми другими аспектами своей жизни. Я думаю, он вдруг понял, что, в конце концов, ничего из этого не важно. Ему, очевидно, следовало научиться сдерживать свой гнев вместо того, чтобы тратить всю свою жизнь на погоню за Виктором.
Я вспоминаю, что впервые начала следить за деятельностью Харриса, как только стала достаточно взрослой, чтобы читать «Wall Street Journal». Он постоянно пытался мутить воду с Виктором, так что мой отец был его самым большим поклонником. Харрис всегда был убежден, что Виктор — обманщик, так как никто не может быть настолько успешным, и делать все честно. Когда я впервые начала работать на него, у меня тоже были такие подозрения, дополнительно основанные на том, как он поступил с моей семьей. Увидев, как Трей ведет свой бизнес, я теперь точно знаю, что богатые используют свои связи на высоком уровне в полной мере. Вот почему они говорят; что дело не в том, что ты знаешь, а кого ты знаешь.
Ух ты, теперь, собственно говоря, дело за Лив.
— Доброе утро, Лив. Как ты себя чувствуешь с утра.
— Просто офигенно, — она ворчит по пути в ванную. — Как ты?
— Я в порядке, спасибо.
Боже, я ее обожаю.
Трей
Слыша стук в дверь задолго до полудня, я, естественно, предполагаю, что это Тони, и приятно удивлен, обнаруживая там Мэнди и Лив. Они обе выглядят прекрасно, одетые в черные платья и в соответствующие туфли на высоких каблуках. Я хватаю пиджак, и мы направляемся вниз к нашему лимузину, ожидающему нас за пределами отеля.
— Так чем же вы, ребята, занимались прошлым вечером? — спрашивает Лив после того, как мы сели в машину.
— Спал, — бормочу я. — Я оказался более вымотан, чем предполагал, и пропустил семейный бранч сегодня утром.
— Это похоже на тебя, — поддразнивает Лив, выглядя вполне нормальной, учитывая, сколько шампанского она употребила накануне вечером.
По прибытии в церковь, нашу троицу немедленно проводят в комнату, расположенную дальше по коридору, где уже собралась вся моя семья в расширенном составе. Мама была занята представлением невесты отца всем своим родственникам.
— Она теперь чертова мученица, — тетя Маргарет шепчет мне на ухо в тот же момент, как только я вхожу в комнату. — Неужели есть необходимость представлять ее всем?
— Похоже, она наслаждается этим процессом, — шепчу ей в ответ.
Глаза мамы блестят, и я уверен, что она хочет, чтобы все знали шлюху, укравшую ее мужа спустя двадцать три года.
— Честно говоря, она должна отпустить это, — фыркает мне тетя Маргарет.
— Мама! — кричу я, пытаясь отвлечь ее от постыдных упражнений.
— Ой... здравствуйте, девочки!
Она широко улыбается и немедленно бросается к нам.
— Вы двое выглядите просто очаровательно. Ты тоже прекрасно выглядишь, Трей.
— Мама, это Мэнди и Лив.
— Лив, приятно познакомиться. Девочка, ты напоминаешь мне кого-то, — говорит она и бросает на меня взгляд. — Аманда Грейсон…, — она замолкает и протягивает руку Мэнди. — Честно говоря, не знаю, что и думать о тебе.
— Здравствуйте, миссис Эддисон, — отвечает Мэнди с натянутой улыбкой.
— О, детка, … зови меня Сильвией! Поскольку мистера Эддисона больше нет, я, конечно, не должна называться теперь миссис.
— Мне очень жаль, ... Сильвия, — исправляется Мэнди, очевидно, чувствуя себя неловко.
— Не нужно извиняться, тем не менее, ты должна присоединиться ко мне на неофициальной встрече после службы. Мне хотелось бы услышать про тебя и твою семью, — говорит она, толком не оставляя ей выбора.
— Конечно, — отвечает Мэнди, взглянув на меня, вероятно, задаваясь вопросом, что мама уготовила ей.
Чувствуя нарастающее напряжение, я тяну девочек подальше и начинаю представлять их всем своим родственникам. Я знакомлю их с ними, стараясь не представлять ни одну из них как свою подругу. Я могу сказать, что Лив это немного раздражает, но мне нравится оставлять родственников в недоумении и полными предположений.
— Все, внимание! — кричит человек, похожий на священника, перекрикивая шум толпы. — Пришло время строиться. Начнем с Сильвии и бабушки.
Невеста отца встает в переднюю линию, но священник даже не признает ее.
— Привет, я — Трей, — представляюсь я девушке, и встаю в линию.
— Привет, Трей. Я — Карли, — говорит она, подарив мне слабую улыбку и протягивая руку. — Я много слышала о тебе.
— Уверен, что так оно и есть. Ты, наверное, думаешь, что я полный придурок.
Я чувствую внутри себя поднимающееся смущение, думая о том, какое описание мне мог дать отец.
— Не совсем, — шепчет она. — Твой отец сильно уважал тебя. Ты не представляешь, как он был впечатлен тем, что ты добровольно ушел от всего и попытался построить свой собственный бизнес.
— Спасибо, что рассказала.
Я с трудом сглотнул, сдерживая слезы, которые уже начали собираться в уголках глаз.
— Не бери в голову, — ворчит Тайлер. — Он был более чем счастлив отрезать тебя от всего.
— Знаю, — я прочищаю горло и беру себя в руки. — Где же Ванесса?
— Она почувствовала себя нехорошо этим утром, поэтому немного задерживается. Она планирует встретиться с нами в церкви. Я не знаю, что происходит с ней в последнее время, — добавляет он, проверяя свой телефон на наличие новых сообщений.
— Спасибо, что пошли со мной, — говорю я Лив и Мэнди, беря каждую за руку. — Я действительно ценю это.
— Конечно, — отвечает Мэнди, сжимая мою руку и тепло мне улыбаясь.
— Какой же подругой я была, если бы не поддержала тебя? — спрашивает Лив достаточно громко, чтобы было слышно всем окружающим. Затем она оглядывает комнату, сияя от гордости. Она, должно быть, ждала подходящего момента, чтобы сделать это объявление. Бедная девочка.
Мэнди
Я испытываю неловкость из-за Трея и Лив. Она так старается возвысить себя в глазах окружающих, и очевидно, что Трей просто хочет прожить этот день без потерь. Так грустно, что все должно быть зациклено на ней, даже если это похороны его отца. Она насмерть вцепляется в него, как только начинается процессия в церкви. Я по-прежнему держу его другую руку, не доставляя ей удовольствия идти за ними.
— Прости? — говорит она мне, когда мы достигаем скамеек для членов семьи.
— Ты можешь пойти в первый ряд, — отвечаю я ей, пытаясь быть любезной.
В конце концов, это не имеет большого значения. Я гляжу вперед и замечаю блондинку, сидящую на скамье, которая выглядит в точности, как Лив.
— Вот дерьмо, — бормочет Трей, как только видит, что эти две сейчас встретятся. — Это плохо.
Он посылает мне нервный взгляд, прежде чем подойти к скамье.
— Привет, я — Лив, девушка Трея, — говорит она, обращаясь к блондинке, которая сидит на месте рядом с ней.
— Приятно познакомиться. Я — Ванесса.
Она наклоняется вперед и улыбается Трею, прежде чем Тайлер присоединяется к ней с другой стороны.
— Боже мой, Трей. Это же… не может быть так очевидно? — я продолжаю хихикать, не в силах остановиться.
По крайней мере, теперь я понимаю, почему Тайлер смотрел на Лив в течение последних двадцати минут. В жизни я видела идентичных близнецов, которые выглядят менее похожими, чем эти две. Правда, Лив немного тоньше и чуть повыше, а в остальном, они выглядят практически идентично. Трей снова откашливается и сжимает мою руку.
— Я думаю, у тебя большие проблемы, приятель, — шепчу я, как только начинается служба.
~~~
После того, как сразу же после церемонии открыли заднюю часть церкви, я поймала себя на мысли о том, что стою в одиночестве. Трей разговаривает с одним из своих родственников, а Лив общается с Ванессой. Я очень хочу подойти и послушать их разговор, но решаю не лезть в чужие дела и подождать Сильвию.
— Сильвия сказала, что ты — Аманда Грейсон, — говорит бабушка Трея, подходя ко мне сзади и слегка хлопая по плечу.
— Да, а Трей сказал мне, что вы — его бабушка, — отвечаю я, поворачиваясь и протягивая руку, чтобы поприветствовать ее.
— Это так. Позволь мне обнять тебя, — настаивает она и протягивает руки, чтобы заключить в свои объятия.