Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз

На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз

Читать онлайн На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 328
Перейти на страницу:

 —  Еще не высохла. Еще не готова для курения.

  — А когда она...

— Мне надо поразмыслить. На самом деле это не для англичан, но, возможно, мы договоримся.

Ветер, живой, наделенный сознанием и не благоволивший к путешественникам, имел обыкновение подниматься посреди ночи. Первыми его запах чуяли верблюды, потом постепенно все в отряде начинали его слышать, его непреклонное крещендо, дававшее им слишком мало времени для того, чтобы найти укрытие, часто единственным спасением было прижаться к земле, как былинка, и попытаться не быть унесенным в небеса.

Волки собирались и наблюдали за ними всю ночь, колеблясь, что делать — позаботиться о них или забрать то, что останется, когда ветер с ними покончит. Пренс, кажется, питался почти только лишь местным желудочным снадобьем, которое Уйгуры называли gul hän, из перебродивших лепестков роз, он возил с собой огромную флягу этой жидкости и неохотно, действительно ворча, делился ею с другими. Хасан платил ему той же монетой, настороженно следя за своими запасами марихуаны, которые, как оказалось, он использовал для торговли, ласково предлагая партию товара всем, кого встречал на своем пути, от финских татар, охотившихся на Алтае, до казаков-подледных рыболовов на озере Зайсан. Иртыш к тому времени был еще подо льдом, поэтому они поспешили в Барнаул по Оби, чтобы успеть до начала сумятицы и треска весеннего таяния снегов, разбудив всех как раз перед рассветом, вскоре сели на пароход, полный шахтеров, коммерсантов и царских чиновников —  все они подпрыгивали, словно на санях, со скоростью 120 миль в час, прибыли в крошечный поселок железнодорожных рабочих Новосибирск, а там ждали у широкой колеи поезда в Иркутск.

  — Так вот, значит, Иркутск.

 —  Сибирский Париж.

Как оказалось, это снова больше напоминало субботнюю ночь в Сан-Хуане. Сутки напролет город являл собой особую комбинацию буйства и респектабельности. Золотодобытчики пили водку, играли в винт, спорили о политике и стреляли друг в друга, играя в фатализм. Купечество оставалось в своих солидных домах в Глазковском предместье, в районах, связанных с бизнесом, притворяясь, что игнорирует низы общества, к которым многие представители этого сословия принадлежали еще на памяти этого поколения.

— Какое-то паломничество, — Кит всматривался в клубах табачного и конопляного дыма в действо, происходившее в клубе «Голомянка», в который они с Пренсом зашли отпраздновать, или, как минимум, отметить свое прибытие.

 — В здешних краях паломничество — вопрос, связанный с добрыми и гневными божествами. Отсчет времени. Руководство.

  — Что это значит?

  —  Спросите у Хасана.

  — Хасан исчез в то же мгновение, когда мы подошли к Озеру.

  — Точно.

В соответствии с инструкциями они должны были вручить отчет мистеру Суизину Паундстоку, британцу, активно занимавшемуся импортом и экспортом.

 — И не нужно, — особо подчеркнул Оберон Хафкорт, — посвящать его в подробности.

Они нашли Паундстока в Иркутском порту, он расхаживал туда-сюда с чернильницей и кисточкой, маркируя тяжелые упаковочные ящики несколько маловразумительным термином «наушники».

 — Наушники, — пробормотал Пренс. — Думаю, нет, не в этой жизни. Несмотря на всеобщую суматоху, царившую в этом огромном, освещенном тусклым светом пространстве, несколько сотрудников, кажется, были заняты в основном тем, что с плохо скрытой неприязнью рассматривали Кита и Пренса.

 — Как там Хафкорт? — поприветствовал их купец. — Свихнулся, конечно, но что еще?

  —  Он высылает..., — начал Пренс.

  —  Послушайте, а что насчет Хасана?

   Пренс нахмурился в замешательстве:

 —  Гид-туземец? Не знаю, он исчез.

 — Прежде чем исчезнуть, — спросил он, вероятно, с легким нетерпением, — он что-нибудь для меня оставил?

— О, — Пренс достал из кожаного саквояжа и вручил маленький пакет, завернутый в клеенку, сквозь которую Кит отчетливо почувствовал запах дикой конопли. Он с трудом удержался от комментария, и к лучшему, потому что Паундсток был не совсем готов. Он провел их к заднему ходу здания, где раздавались ритмичные металлические удары, постепенно становясь всё громче. Они подошли к стальной двери, у которой стояли два высоких типа бандитского вида, у каждого в кобуре — револьвер модели «наган» 1895 года.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

  — Что, — пробормотал один из них, — снова вы?

Внутри большой чеканочный пресс, несколько винтажный, штамповал то, что выглядело, как британские золотые соверены. Но только они не были золотыми, скорее, из медного серебра, как объяснил Паундсток.

— Старые китайские монеты, в основном. То, что называют «наличными». Серебро, бронза, содержание варьируется в зависимости от того, что привезут в определенный день. Мы растапливаем металл, отливаем бруски, вальцуем рейки, вырубаем заготовки, наносим изображение и гальванизируем очень тонкий слой золота. От настоящих не отличишь.

  — Но они...

— Не говорите так. Благодаря друзьям из Тауэр-Хилл мы используем абсолютно подлинные штампы. На каждой монете действительно ваша молодая Виктория. А это ведь единственное, что важно, разве нет?

  — Не знаю. Их можно использовать? Легально?

—  Забавная идея, особенно —  в здешних краях. Начнем с тысячи, как вам? Будьте судьей. Две? На самом деле не такие тяжелые, как вы думаете, —  он взял печную лопату и наполнил прочный обитый медью ящик псевдо-соверенами. —  Все они ваши. И последнее, стандартная проповедь —  и можете отправляться на поиски приключений.

Он провел их в соседний офис, большую часть которого занимала карта Восточной Сибири.

—  Вот здесь вы будете работать, три огромных речных бассейна на восток от Енисея — Верхняя Тунгуска, Подкаменная Тунгуска, Нижняя Тунгуска. Много лет тунгусские кланы, занимающие долины этих рек, ведут войну, особенно —  Илимпия, клан которой живет на берегу Нижней Тунгуски, и Шанягир, занимающий берег Каменной Тунгуски. Ключевая фигура в этих событиях, возможно, даже тот, перед кем отчитывается ваш Дузра, —  это шаман, пользующийся большой славой в масштабах региона, Магякан, действующий от имени Илимпии.

—   А каких представителей великих Сил мы, возможно, встретим?

 — Вы, вероятно, их уже встретили, — пожал плечами Паундсток. —  Бон вояж, джентльмены.

И они снова тронулись в путь, сели на борт речного парохода по Ангаре, хотя, как выяснилось в этой связи, ее название дальше менялось на Верхнюю Тунгуску, проплыли город под огромным висячим мостом, их несло течение из озера Байкал, они плыли на север, в пульсирующее сердце шаманской Азии.

Среди пассажиров были сибиряки, старатели, картежники, казаки-предприниматели, беглецы с широких светлых улиц, что бы ни требовалось в качестве надлежащего поведения. Они плыли мимо ольховых болот, рощ бамбука и бледно-зеленого оленьего мха. Медведи, рыскавшие в поисках брусники, останавливались, чтобы посмотреть на них. Сибирские журавлята учились летать, на мгновение поднимаясь в небеса.

В Братске путь преградило глубокое ущелье с сосновыми борами и яростными стремнинами, всем пришлось сойти на берег и обойти их пешком по суше, дойти сквозь огромные тучи москитов, столь плотные, что закрывали солнце, туда, где их ждала лодка, на которой они смогли продолжить путешествие.

Спустя несколько дней они оказались в Енисейске, где нашли киргизских лошадей и запасы кистей, Кит с удивлением услышал, что Пренс тараторит какую-то тарабарщину:

— Тунгусский, бурятский, монгольский, вопрос акцента, действительно, определенное положение речевого аппарата, раструб, дыхание...

Они забрали свой багаж в доке, включая ящик, полный позолоченных соверенов Паундстока. Пренс получил инструкции, в соответствии с которыми их нужно было вручать всем туземцам, которые могут оказаться полезными, при возможности рассказывать им о Королеве, портрет которой изображен на аверсе.

 — Я говорю им, что она жива, — признался он с некоторым смущением. —  Что она — наш величайший шаман. Она победила время. Она никогда не стареет. И тому подобное.

1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 328
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз.
Комментарии