Душа грозы - Лилия Беренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дарий! — Позвал его жрец. Волк вздрогнул от упоминания имени. Человек, друг. Он пахнет той же силой, он свой. — Дарий, вспоминай, кто ты.
Не убегать, не нападать, думать как человек. Короткие приказы крутились в голове, вызывая смутное беспокойство. Он не умеет думать, как человек… Умеет. Что-то в сознании стало раскрываться, словно цветочный бутон. Он умеет, он думает. Он не просто зверь. Дарий прикрыл глаза, чувствуя, как разум постепенно проясняется. Полностью придя в себя, он посмотрел на жреца и мотнул головой. Жрец глубоко вздохнул.
— Я беспокоился, что с тобой возникнет значительно больше проблем.
Волк развернулся к шкафу и стал принюхиваться. Нужно искать. Запах, магию, что-то. Ничего странного не обнаружилось, даже содержимое сумки было совершенно обычным. Те же платья, хранящие на себе духи девушки и пряную нотку каких-то восточных благовоний. Грустно вздохнув, волк направился к выходу. Может, в фургоне больше повезет. В узкий дверной проем он протискивался с огромной неохотой. Звериные инстинкты говорили, что в этот момент волк уязвим и любой, кто пожелает на него напасть, может сделать это без лишних сложностей. Усилием воли Дарий давил в себе восстающие инстинкты, но в дверь он проскочил как пробка, быстро сбежав по деревянным ступеням. Жрец едва поспевал следом за ним. Позади него выполз несколько помятый капитан, сбитый пронесшимся мимо оборотнем, в неожиданном приступе клаустрофобии совершенно не смотревшим, кто попадается на пути.
— Ну что? — окликнул он жреца. — Есть что-то?
— Пока нет, — ответил гаш. — Где хозяин цирка? Пусть идет с нами, покажет фургон, где спала девчонка, и ее вещи.
Один из солдат грубо за шиворот подхватил северянина и вытолкал из-за стола. Гай, оказавшись вблизи от волка, вначале замер, на глазах его выступили слезы, а руки задрожали. Потом он неожиданно упал на колени и, прижавшись лбом к полу, проговорил срывающимся голосом:
— Радуш, прости меня. Я недостоин поднять на тебя глаза. Я не узнал тебя сразу, хоть и видел молнии на тебе. Только, когда ты погасил пожар, явив свою силу, мне стало понятно, кого я оскорбил. Прости меня, Радуш!
Дарий, ничего не понимая, переводил взгляд со жреца на хозяина цирка. Ему было жаль, что сейчас он не способен разговаривать. Парню очень хотелось спросить о причинах такого странного поведения этого человека, но превращаться обратно было нельзя, ведь тогда придется у фургонов вновь становиться волком. А он не был уверен, что в этот раз все пройдет так же спокойно, как в верхней комнате.
— Почему ты зовешь его этим именем, циркач? — задал вопрос жрец, и сам заинтригованный таким поступком.
— Радуш на языке моей родины означает Душа грозы. — Пояснил северянин, не отрываясь от грязного пола. — Есть легенда о великом воине, полубоге, способном обращаться в молниеносного волка. Он сражается с силами тьмы, защищая невинных. И никто не в силах его одолеть. Эти сказки наши матери рассказывают своим детям долгими зимними ночами. Но даже я посмел сомневаться в их истинности. Я совершил грех перед Радушем, я молю его простить меня!
Волк тряхнул гривой, отгоняя роящиеся вопросы. Нужно поскорее закончить с делом, чтобы вновь стать человеком и подробно расспросить циркача. Он легко толкнул носом жреца в спину и направился к выходу, оборачиваясь на каждом шагу.
Гаш правильно истолковал нетерпение парня и, приказав капитану вести северянина следом, спешно направился к выходу. Процессия, шедшая через всю деревню, выглядела донельзя странно. Впереди, то отрываясь от остальных, то останавливаясь и поджидая их, двигался огромный громовой волк, весь переливающийся от пробегающих по шерсти волнами искр. За ним, подталкиваемый в спину железной рукой капитана, мелко семенил северянин, все время суеверно косясь на оборотня. Рядом с ним шел жрец Дилая, с безмятежным видом наблюдающий за душевными терзаниями этой парочки.
Оказавшись у шатра, волк нетерпеливо заплясал на одном месте.
— Показывай! — приказал жрец.
Северянин послушно указал направление.
— Там, в шатре, гримерка, в которой Мия и Свани переодевались. Можете начать поиски оттуда. Потом я проведу вас в фургон, в котором девочки жили в дороге. До сих пор не могу поверить, что Мия способна на такое. Милая, хрупкая девочка…
— Умолкни, — приказал капитан. Северянин послушно прикусил язык.
Дарий с трудом протиснулся в тесную гримерку. Инстинкты в очередной раз взвыли, сбивая с концентрации. Волк не должен находиться в таком тесном месте. Старательно сдерживая себя, оборотень стал осматривать разбросанные всюду вещи. Девушки, похоже, жестко поделили между собой пространство. Вещи одной были в одной стороне, а второй — в другой. Ошибиться нельзя было.
Дарий бегло прошелся по правой стороне, но запах был совсем не тот, что в таверне. Одежда другой девушки. Он повернулся налево и стал исследовать вещи брюнетки. Кованый сундук с невеликим скарбом, флакончиками, бигудями и прочим. Здесь ничего. Парики, костюмы, ничего подозрительного. Обычные вещи, все тот же запах… Стоп.
Волк вернулся к вещам второй танцовщицы. Запахи были для его носа неприятные, резкие, но… Он вернулся в левую часть. Так и есть.
Дарий сосредоточился и вернулся в человеческий облик. Увидев превращение, северянин вновь хлопнулся на колени. Юноша проигнорировал его, стараясь не утратить логическую цепочку, только что сформировавшуюся в его сознании.
— Ты рано вернулся. Мы еще не осмотрели фургоны, — заговорил жрец.
— Не нужно. Я, кажется, понял. Скажи, северянин, Гай, кажется, тебя зовут?
— Да, господин, — пролепетал он, не поднимая головы.
— Обращайся ко мне по имени. Я Дарий. Так вот. Скажи, где брали костюмы обе девушки?
— Свани покупала ткани в разных городах и шила себе сама. Иногда делала покупки в столице. Кое-что ей помогала сшить Мия. Сама Мия прибилась в труппу уже с вещами. Она ранее выступала с другими, но цирк разорился и труппа распалась.
— Давно она прибилась к вам?
— Полтора года тому, господин. За все время не было даже повода усомниться в ее честности. Очень искренняя и открытая девушка…
— Это потом, — оборвал его оборотень, поворачиваясь к жрецу. — Вещи Мии имеют особый запах. Они сделаны из другого материала. Гаш, та форма, в которой я занимаюсь, имеет похожий запах. Так пахнет тайк. Но это не простой тайк, его специально сделали таким тонким и… воздушным. У второй девушки ткани простые, хоть и дорогие. Здесь же… От одежды исходит очень необычный пряный запах. Даже сравнить не с чем.
— Хаиз, — прошептал жрец. — Вещество, которое добавляют в тайк, чтобы он был мягче и приятнее на ощупь. Секрет подобной выделки хранится только у мастеров-ткачей империи Таш. Ткань не то чтобы сильно дорогая, но много вещей из нее редко кто может себе позволить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});