Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Человек без планеты - Лин Картер

Человек без планеты - Лин Картер

Читать онлайн Человек без планеты - Лин Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Линтон покачал взъерошенной головой.

— Ничего не выйдет, Гундорм. Они перестреляют всех нас еще прежде, чем мы пройдем полпути.

Еще один луч зашипел на щите из протон-стали, разбрызгиваясь фонтаном слепящих искр.

— Слушайте!

Они сгрудились за своими щитами, напряженно прислушиваясь к доносящемуся до них шарканью и топоту.

Шарль витиевато выругался.

— Они пересекают пещеру! Через миг они будут уже у челнока!

Рауль неожиданно потянулся и схватил его за локоть.

— Глушитель — он все еще у тебя?

— Да, но подействует ли он на энергетические ружья?

Рауль пожал плечами.

— Орион знает! Но попробуй, только быстро время уходит!

Линтон быстрым шепотом начал давать указания остальным, пока Шарль закопался, роясь в своих одеяниях в поисках маленького прибора.

— Если эта штуковина сработает, то их лазерам крышка. У нас будет всего несколько секунд, чтобы напасть на них, прежде чем они обнаружат, что их ружья не работают. Все должны быть готовы… мечи на изготовку!

— Вот! — выдохнул Шарль. — Я… я включаю?

Рауль решительно кивнул.

— Приготовиться, воины! На счету каждая секунда!

Как только Шарль активировал хрустальный стержень, Рауль выпрямился в полный рост и закричал, привлекая внимание пелейрцев.

Один из них выпустил разряд ему в голову, точнее попытался это сделать. Но ничего не произошло. Пистолет не выстрелил!

В мгновение ока Рауль перепрыгнул через щит и кинулся на ошеломленных телохранителей Артона, остальные неслись рядом с ним. Пелейрцы, на лицах которых отразились изумление и шок, нацелили смертельные дула лазерных пистолетов на приближающихся врагов — безрезультатно.

Через миг золотой Эслот по самую рукоятку вонзился в грудь одного из гориллоподобных гвардейцев. Вытащив меч из распростертого на полу тела, Рауль нанес быстрый рубящий удар по поднятой руке второго, и та безжизненно повисла, полуотрубленная.

Крики и вопли гибнущих пелейрцев мешались с пронзительным триумфальным боевым кличем рильканцев. Тонкий меч Рауля яростно сверкнул, пронзив горло одному из домашних колдунов Артона. Рядом с ним, мыча песнь торжества, в которой не было ни единого слова, Гундорм Варл молотил по голове другого куском железной трубы, которую он прихватил со свалки запчастей и разнообразных механизмов.

В пещере творилось черт знает что — побоище переросло в свалку. Они налетели на солдат Артона, когда те стояли, сбившись в кучу, и теперь две группы смешались, что очень опасно для рукопашной, когда трудно отличить друга от врага. К счастью, пелейрцы были одеты в шафраново-желтые ливреи личной гвардии Артона. В калейдоскопе ударов, отскоков, выпадов, отражений чужих ударов Линтон пытался следить за тем, что происходит вокруг него.

Он видел, как Зарканду, голый по пояс, если не считать изорванных клочьев черной материи, которые все еще держались на уцелевшем воротнике, со струящейся по темной коричневой коже алой кровью из раны на плече, скалится в свирепой улыбке, отразив меч рукой и вонзив кинжал прямо в сердце нападающего на него пелейрца. За ним старый Шанн Картоя, выкрикивая варварские рифмы боевой песни рильке. Один на один он дрался со свирепым пелейрцем, и их мечи сверкали так же быстро, как змеиные языки. Прежде чем другие дерущиеся не закрыли ему вид, Рауль успел увидеть, как старик отразил удар и ударил сам — пронзив сердце противника безукоризненным ударом превосходного фехтовальщика.

А позади них на стальной баррикаде стоял Шарль, направляя глушитель на клубок дерущихся людей, — и свирепо клял то, что вынужден «бить баклуши» и пропускать такую славную битву!

Потом Раулю стало не до того, чтобы замечать, что делают другие, ибо и его тоже, как и Шанна, окружили два вооруженных мечами гвардейца. Звонкий голос Эслота вплетался в пронзительную песнь скрещивающихся клинков, а позолоченное лезвие плело между ним и двумя его врагами сверкающую стальную паутину. Воистину в счастливый час был выкован истинно шарбара — лучший клинок едва ли сходил даже с божественной наковальни самого Мнардуса, Кузнеца Богов! Казалось, в ладони Рауля он ожил, обретя странную силу движения по собственной воле.

Его изогнутый, как у сабли, клинок и острое, как у шпаги, острие молнией пронзили пространство, оставив алые полосы на животе одного нападающего и опрокинув его на каменный пол. Потом меч пронзил сердце второго противника, а затем победно сверкнул, готовясь перехватить клинок третьего.

Ход времени для Линтона остановился. Существовал лишь он и Эслот, да еще бесчисленные пелейрцы, снова и снова появлявшиеся перед ним и падавшие, заливаясь темно-алой кровью. Шум битвы вокруг слился в сплошной неотчетливый гул, в глазах поплыло серо-голубое марево, смертельная усталость переливалась в его теле, точно вязкая тяжелая жижа, тянущая вниз его руки, отупляющая разум, замедляющая движения. Чей-то клинок прорвал его оборону, оставив на щеке красную царапину, тонкая шпага безболезненно пронзила бедро. Еще чей-то меч, занесенный в ужасном ударе, всего лишь прорвал его тунику и слегка оцарапал ему талию, когда Рауль тяжело отскочил назад, пытаясь уклониться от него.

Хотя усталость наркотическим оцепенением сковывала тело, годы тренировок поддерживали Линтона, не давая упасть… Или это был свирепый дух, живший в мече, подпитывающий изнуренное тело воина жизненной силой клинка? Он все дрался и дрался, как бывает во сне, который никак не хочет кончаться.

Потом серая мгла, окутывавшая его, рассыпалась радугой цветов, и он внезапно очутился в одиночестве, шатаясь, но все же держась на ногах, тяжело дыша, чувствуя, как мучительно ноют легкие и саднит горло, как будто с каждым вздохом он вдыхал какие-то жгучие испарения. Но… удивительно… вокруг него больше не было врагов.

Клубящаяся дымка, застилавшая ему глаза, растаяла, и он более осмысленно и внимательно огляделся по сторонам… и увидел одинокую фигуру, мчащуюся по пещере к челноку.

Йаклар!

Трусливый Артон, видя, что все вокруг поглощены борьбой, обогнул сцепившийся в драке клубок и направлялся к кораблю, оставив своих слуг погибать в бою.

Рауль споткнулся, пытаясь сдвинуться с места, но его усталые мышцы не повиновались ему. Он отчаянно оглядывался вокруг, ища помощи, но все его товарищи были заняты и не услышали бы его, даже если бы он закричал.

В отчаянии он выхватил из рук одного из падших лазер и дико закричал, размахивая руками, чтобы привлечь внимание Шарля. Когда вождь наконец заметил Линтона, тот отчаянно зажестикулировал, пытаясь объяснить ему, что надо отключить глушитель. Шарль в конце концов понял, чего от него хотят, и пистолет в ослабевших руках Линтона ожил.

Артон уже заходил в атмосферный челнок. Пока непослушные, негнущиеся пальцы пытались нажать на курок, Рауль через прозрачный прицел видел одетую в плащ грузную фигуру, склонившуюся над тем, что, очевидно, было переговорником.

Времени бежать за ним не было. Линтон поднялся, хладнокровно прицелился — и выстрелил.

Слепящая игла белого огня, пронзив плотный пластик, поразила Артона. Его фигура конвульсивно задергалась, когда луч прошел сквозь его тело и фонтаном огненных брызг рассыпался на консоли. Рауль выключил оружие и тупо смотрел, как мертвое тело оседает на пол, исчезая из вида.

Глава 11

С гибелью Йаклара битва закончилась. Видя, что их Командующий мертв, оставшиеся пелейрцы пали духом и сдались. Побросав оружие, они подняли вверх пустые руки. Шарль принял командование и повел пленников в тюрьму, а Зарканду организовал помощь раненым.

Воины столпились вокруг того места, где стоял Линтон, все еще сжав лазер в ослабевшей руке и переводя дух. Он обменивался с ними шутками и поздравлениями, как и подобает настоящему вождю, и хвалил их боевое искусство.

Великан Замбар, черный фафтолец — личный телохранитель Каани, широко улыбнулся ему.

— Разве я не говорил, что он мужчина, этот шакар? — требовательно спросил он остальных. — Разве я не говорил, что наконец-то нашелся мужчина, способный повести нас за собой в битву? Ху-ах! Золотой меч пожал богатый урожай крови, разве мои собственные глаза не видели этого?..

Линтон похлопал его по плечу.

— А разве мои собственные глаза не видели панику, которую сеял твой огромный молот, Замбар? Да! Люди падали перед ним, как полные зерна колосья падают перед жнецом… Твой молот отправил сегодня множество душ в бездну преисподней!

Очень польщенный похвалой шакара, черный гигант расплылся в довольной улыбке и подбоченился, сияя от гордости.

— Выпей, господин. Восполни свои силы, ибо и я тоже видел, как золотой Эслот без устали рассекал людские волны, — сердечно пророкотал старый принц Шанн Картоя, передавая Линтону бурдюк с холодным вином. Он благодарно припал к нему губами, жадно поглощая терпкую влагу, чувствуя, как теплая обновленная сила вливается в его усталые мышцы.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек без планеты - Лин Картер.
Комментарии