Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любимый забытый муж - Энни Уэст

Любимый забытый муж - Энни Уэст

Читать онлайн Любимый забытый муж - Энни Уэст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
должен был прислушаться к своей интуиции и оставить ее в покое. Но когда она посмотрела на него широко раскрытыми, умоляющими глазами, он не смог остановиться.

— Алли? Поговори со мной.

Она тихонько простонала, и он отвел волосы с ее лица. Он вздохнул с облегчением, поняв, что она не плачет, но ему по‑прежнему было совестно.

— Тебе больно? Чем тебе помочь?

Наконец она повернула голову и посмотрела на него:

— Нет. Все в порядке.

— По тебе не скажешь.

Анджело привык к любовницам, которые вздыхали, прижимались к нему и требовали продолжения. Алли, напротив, была напряженной и бледной.

Она хихикнула и едва заметно улыбнулась:

— Спасибо за комплимент. О таком мечтает любая женщина.

— Ты дрожишь. — Он поджал губы. — Я сделал тебе больно. Прости. Если бы я знал…

— Ты не знал. Никто из нас не знал.

Анджело покачал головой:

— Мне следовало догадаться. Не могу поверить, что я этого не сделал.

Произнося эти слова, он поразился тому, как эта женщина похожа на его бывшую жену. Фигура, форма рта и носа, даже жесты. И эти незабываемые глаза редкого цвета.

Они могли быть сестрами‑близнецами. Хотя Алекса говорила, что она единственный ребенок.

— Наверное, я очень похожа на нее, — сказала Алли, словно прочтя его мысли. Выражение ее лица было непроницаемым, но Анджело услышал в ее голосе множество эмоций и молча кивнул.

— Тебе было очень больно. Как ты?

Он никогда не спал с девственницей.

Алли пожала плечами:

— Было немного больно. — Она избегала его взгляда. — Теперь все хорошо.

Анджело хотелось ей верить.

— Если бы знал, я был бы осторожнее.

«Если бы знал, я бы никогда не прикоснулся к тебе».

По крайней мере, он надеялся, что у него хватило бы ума держаться от нее на расстоянии. Но еще никогда он не испытывал такого сильного желания. Ему стало неловко, когда он усомнился в своей силе воли.

— Не надо! — Алли оттолкнула его руку и отодвинулась от него, пытаясь спрятаться под одеялом.

Анджело снова сел, настороженно глядя на нее. Ему не следовало удивляться ее стыдливости, но казалось, что она отгораживается от него.

— Алли, прости.

— Прекрати извиняться! — Она поджала губы. — Это был просто секс. Миллионы людей постоянно им занимаются. Ты предохранялся, поэтому последствий не будет, — отрывисто произнесла она, совсем не беззаботно поведя плечами. — Если тебе было не так приятно, как обычно… — Она опять повела плечами. — Я уверена, ты это переживешь.

Анджело нахмурился:

— Не так приятно, как обычно? — Он отпрянул от нее. Ее пренебрежительные слова о сексе сбили его с толку. Она намекнула на то, что их близость была ужасной.

Алли отвернулась, но Анджело был к ней так близко, что было трудно не смотреть на него. К тому же он был голый и сидел, не обращая внимания на отсутствие одежды. У него наверняка было много любовниц, учитывая его харизму и привлекательную внешность.

Алли вздрогнула и постаралась обуздать своенравные мысли, не желая думать о том, как Анджело целовал и ласкал ее.

— Алли, я…

— Нет. Пожалуйста. — Она подняла руку. — Не извиняйся.

У нее было время понять, что Анджело приходил в ярость из‑за интриг своей бывшей жены, и теперь он очень сожалеет о том, что она сочла удивительным опытом. Он выскочил из постели, не сказав ни слова.

— Я не собирался извиняться.

Она встретилась с ним взглядом, потом снова отвернулась, вздрогнув от ужаса.

— Я хотел сказать: то, что между нами было, совсем не разочаровало меня. Это было восхитительно.

Она повернулась к нему и осторожно произнесла:

— Я рада, что ты так думаешь.

Он наклонился ближе, выражение его лица стало серьезным.

— Это было впечатляюще.

Но Алли не могла отделаться от мысли, что Анджело просто старается ее успокоить. Разве мог половой акт с неопытной девственницей соперничать со страстным сексом с кем‑то вроде его бывшей жены? Он по‑прежнему хочет Алексу, несмотря на то, что между ними произошло.

Вот почему сегодня вечером он уступил желанию. Его влекло к женщине, которая предала его. Но Анджело все равно хотел ее и приревновал к Оливеру.

Теперь понятно, почему он так быстро отгородился от Алли, обнаружив, что она не Алекса. Он продолжал заниматься с ней сексом только потому, что Алли упросила его. Она рассердилась от этой мысли.

— Итак, мы во всем разобрались, — сказала она. — Тебе было очень приятно, но теперь все кончено.

Он коснулся большой ладонью ее обнаженного бедра. Алли почувствовала тепло его тела, дрожание мощных мышц и прикосновение темных волосков на руке. Ей не верилось, что Анджело захочет ее снова.

Она опустила веки, не желая, чтобы он догадался о ее мыслях, и сглотнула.

— Ты прекрасна, Алли, — произнес он глубоким голосом.

Она вздрогнула, и ее соски напряглись.

Она в ужасе подняла глаза и встретилась с ним взглядом. И кивнула, словно все было ясно и легко.

— А теперь все закончилось, — произнесла она. — Пора двигаться дальше.

Алли наблюдала, как его черные брови поднимаются от удивления. Пути назад не было. Она отказывалась быть жертвой, ей не нужно его сочувствие.

— Итак, Анджело, у меня главный вопрос: если я не твоя бывшая жена Алекса Барретт, то кто я?

Глава 11

— Откуда мне знать?

Анджело было неприятно видеть обиду и замешательство в ее прекрасных глазах. Ему не нравилось, как она небрежно наклонила подбородок и разговаривает с ним холодным тоном о том, что все закончилось.

Его ошеломила их близость. Очевидно, для Алли все было по‑другому.

Соблазнение не было нежным. События развивались слишком быстро для невинной девушки. Когда узнал правду, он с опозданием сделал все, что мог, чтобы уменьшить ее боль. Он думал, что ему это удалось. Но возможно, несмотря на оргазм, Алли пострадала.

— Мы выясним, кто ты. — Он наклонился к ней, пытаясь ее успокоить. — Поверь, я сумею тебе помочь. Мы узнаем, кто ты, вот увидишь.

Она посмотрела на него сине‑лиловыми глазами, и он подумал, что готов отдать половину своего состояния, чтобы узнать, о чем она думает.

Наконец она кивнула. Анджело стало жаль ее. Она сидела, вцепившись в одеяло, и старалась не дрожать, преуменьшая свое потрясение. Она преподала ему урок истинного мужества.

— С другой стороны, — продолжал он, — ты не моя бывшая жена.

Наверное, ему не следует эгоистично радоваться тому, что она не та женщина, которую он научился презирать.

Алли громко рассмеялась, и он улыбнулся в ответ.

— Ты прав. Каждый раз, когда говорил о ней, ты рассказывал что‑нибудь ужасное. Я все время была как на иголках, ожидая,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любимый забытый муж - Энни Уэст.
Комментарии