Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любимый забытый муж - Энни Уэст

Любимый забытый муж - Энни Уэст

Читать онлайн Любимый забытый муж - Энни Уэст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
достопримечательности, потом поужинали в ресторане. Алли было очень хорошо. Она виделась с новыми людьми и радовалась красотам острова, но главное, что Анджело больше не отгораживался от нее.

— Спасибо за чудесный день, Анджело. Я отлично провела время. — Ее сердце забилось чаще, когда она посмотрела в его карие глаза. Сумеет ли она когда‑нибудь забыть его? Она должна постараться. — По‑твоему, Оливер сейчас дома?

Анджело хмурился и явно не стремился идти туда, хотя это была его идея.

— Можно проверить. — У него зазвонил телефон. Судя по выражению его лица, это был важный звонок. — Я должен ответить. Это ненадолго.

Алли кивнула и пошла к лестнице. Оказавшись в своей комнате, она никак не могла успокоиться. Она продолжала размышлять об Анджело.

Он был откровенен с ней. Он винил себя за то, что относился к ней как к Алексе, когда ее выбросило на его пляж. Алли нравилось, как он оберегает свою семью, но считала, что он возложил на себя слишком тяжелое бремя.

Рядом с Анджело она чувствовала, что может противостоять почти всему на свете. Но вскоре им придется расстаться. Чем дольше она живет здесь, тем труднее ей скрывать свои чувства. Она видится с Анджело каждый день. Даже одежда, которую носит, куплена на его деньги. Стоит ли удивляться, что она так привязалась к нему?

Алли с трудом сглотнула, стараясь не думать об этом. Она влюбилась в мужчину, который эмоционально привязан к своей бывшей жене. Несмотря на ущерб, который причинила Алекса, она все еще важна для Анджело. Он занимался любовью с Алли, полагая, что она Алекса.

Торопливо выйдя из комнаты, она спустилась вниз и услышала голос Анджело из кабинета. Он разговаривал по телефону всего несколько минут, но она не могла ждать. Кроме того, не хотела встречаться с ним сейчас. Она решила пойти к Оливеру одна.

Когда экономка Оливера провела Алли на его террасу и включила наружное освещение, мистер Брэнстон разговаривал по видеозвонку. Алли решила подождать его в саду.

Медленно дыша, она подошла к огороженному саду, где недавно гуляла с Оливером. Остановилась у входа и положила ладонь на колонну увитой жасмином беседки. Ароматы витали в вечернем воздухе, но ее воспоминания разбудили не запахи. Стараясь не нервничать, она вышла на дорожку и направилась к солнечным часам.

Наверное, Анджело ошибся. Она ничего не вспомнила. А может быть, разговор с Оливером вернул ее в прошлое?

Алли резко остановилась, когда ее окутал густой аромат, который показался знакомым. Посмотрев вниз, она увидела серо‑голубую листву и лиловые соцветия. Лаванда. На нее нахлынули беспорядочные воспоминания. Достопримечательности. Голоса. Лица. Смех. Тепло дома. Почувствовав облегчение, Алли улыбнулась, и ее страх наконец прошел.

Она вспомнила дядю Бена на тракторе, невзрачная шляпа закрывала его лицо. Длинные ряды лаванды, темно‑фиолетовые и пахучие под полуденным солнцем. Белые цветы в саду, поющие птицы на деревьях. Паутина, сверкающая росой в лучах зари. Успокаивающее кудахтанье кур, гуляющих по саду. Запах древесного дыма из старой трубы зимним утром. Приятное тепло связанного вручную джемпера. Хождение по закоченевшей от мороза траве.

Какими бы замечательными ни были воспоминания, они потрясли Алли. Она подошла к каменной скамье и крепко сжала ее пальцами, когда у нее закружилась голова.

Алли закрыла глаза, услышав, как дождь барабанит по железной крыше старого фермерского дома. Кваканье лягушек в плотине. Нетерпеливый лай Белль. Пение старой колыбельной, которую она знала всю свою жизнь.

Внезапно облегчение ушло. Радость сменилась запустением и тоской. Алли вздохнула. У нее заныло в груди, когда разрозненные воспоминания сложились воедино. По ее лицу покатились слезы.

Глава 13

Анджело нашел Алли в укромном уголке сада. Это было в том месте, где он недавно увидел ее с Оливером.

Она сидела к нему спиной, ссутулившись и низко опустив голову. Он быстро пошел к ней, мысленно ругаясь. Несколько дней назад у его сестры случился кризис, поэтому он ответил на ее звонок. Было приятно услышать, что она разобралась со своей проблемой, но он пожалел о том, что провел десять минут вдали от Алли.

Сегодняшний день с Алли стал особенным. Он наслаждался восторженным блеском ее глаз, когда она смотрела на него.

— Алли?

Анджело сел рядом с ней и увидел, что она стиснула зубы и плачет. При виде горюющей Алли он сломался. Он чувствовал себя беспомощным, хотя очень хотел все исправить.

Он накрыл ладонью ее холодную, дрожащую руку.

— Я здесь, дорогая. Ты не одна.

Анджело обнял ее и почувствовал, как она вздрагивает при каждом вдохе. Она была такой хрупкой. Не следовало оставлять ее одну.

— Что бы это ни было, Алли, мы справимся.

Она судорожно вздохнула и подняла голову. Анджело поцеловал ее руку, вложив в поцелуй не только физическую страсть, но и более сильные и глубокие эмоции.

Алли грустно улыбнулась:

— Хорошая новость в том, что я не умираю от ужасной болезни. Я выживу. Мне просто нужно время, чтобы приспособиться.

Анджело не отпускал ее.

— Чем тебе помочь?

Алли покачала головой:

— Ничего не надо, спасибо.

Анджело промолчал, не желая ее торопить.

Алли радовалась тому, что Анджело рядом с ней. Когда он поцеловал ее руку, ей показалось, что он делится с ней чем‑то жизненно важным. Она могла представить, как создает будущее с этим мужчиной, который умел быть не только сильным, но и нежным. Но это невозможно. Все, что он к ней испытывает, будет связано с его влечением к бывшей жене.

Алли выпрямилась и вытерла слезы с лица. Анджело не убрал руку с ее плеч. Он не задавал ей вопросов. Она посмотрела в его бездонные глаза, и душа наполнилась нежностью.

— Меня зовут Алисон Деннехи, но чаще всего меня называли Алли. Я родилась в Тасмании — островном штате на юге Австралии.

Анджело ободряюще кивнул.

— Лаванда. — Она указала на куст рядом с солнечными часами. — Я подошла к нему, и воспоминания вернулись. — Она криво усмехнулась. — Я выросла на лавандовой ферме, где был яблоневый сад.

— Неудивительно, что запахи пробудили воспоминания.

Алли кивнула:

— Говорят, нет ничего лучше запаха, который пробуждает память о прошлом. — Она провела ладонью по обнаженной руке и вздрогнула от холода.

— Твоя семья по‑прежнему живет на ферме?

— Да, — быстро ответила она, чувствуя резкую тоску. — Мой дядя сейчас живет в старом фермерском доме с женой и детьми. — Алли с трудом сглотнула. — Я жила там с четырехлетнего возраста.

Мои родители погибли в автокатастрофе, и меня вырастила бабушка. Мы жили вместе много лет.

— Только вы вдвоем? — Судя

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любимый забытый муж - Энни Уэст.
Комментарии