Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Учитель - Мария Хомутовская

Учитель - Мария Хомутовская

Читать онлайн Учитель - Мария Хомутовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
его заклинанием. Увидев, что колдовство отца причиняет магу боль, принцесса быстро научилась защищать его, а потом и себя.

Но дальше стало ещё хуже! Проклятый маг заявил, что только такая глупая девчонка, как она, могла в него влюбиться. Он говорил Беате гадости до тех пор, пока она не запустила в него огненный шар. Королю Логард запретил вмешиваться. Так что с большим трудом принцессе пришлось самой взять огонь под контроль и потушить, а этот гад уверил, что она очень продвинулась в обучении. Сама же Беата после такого урока стала ещё грустнее. Кажется, она наконец начала осознавать, что все слова Логарда — лишь средство достижения цели, как сейчас, так и прежде. Он никогда не питал к ней нежных чувств и не был откровенен.

И больше маг её не обманет! Уж за этим Альберт очень внимательно следил.

Вырвав короля из раздумий, церемониймейстер стукнул жезлом по полу и объявил:

— Его королевское Высочество Роланд Ролдаг Кардос Валис, принц Валиссии и Северных островов!

Вместе с высоким светловолосым юношей в зал вошли несколько знатных особ из Валиссии. Король узнал среди них посла и его супругу, церемониймейстер нашептал имена остальных, но Альберт его не слушал, он наблюдал за дочерью.

Беата не сводила глаз с принца, пока он шёл через зал, чтобы представиться ей. Казалось, она даже задержала дыхание.

Роланд был немногим старше её, на год или два. Король Валиссии отзывался о нём, как о добром и честном юноше, хотя и не слишком прилежным в учении. Альберту сразу понравился его прямой и открытый взгляд.

— Добрый вечер, Ваше величество и Ваше высочество! — слегка поклонился Роланд, остановившись перед тронами.

— Добрый вечер, дорогой принц! — приветствовал его король Мара. — Как поживают ваши почтенные отец и матушка?

— Они в добром здравии, благодарю, — снова поклонился гость.

— Надеюсь, путешествие было для вас не слишком утомительным?

— О, нет! Путешествие очень мне понравилось! Я нисколько не устал, — с воодушевлением отвечал принц.

— Я рад! Значит, вы найдёте силы, чтобы пригласить мою дочь на танец, — сказал Альберт.

— Разумеется! — Роланд взглянул на Беату. — Вы согласитесь потанцевать со мной, Ваше высочество?

Принцесса поднялась со своего места. Альберт вдруг понял, что она странно бледна. Но когда Беата заговорила, то голос её зазвучал радостным колокольчиком:

— Благодарю вас, принц! С большим удовольствием!

Роланд улыбнулся и подал ей руку.

Их пара открыла бал. И под чарующие звуки, которые извлекали из инструментов лучшие музыканты королевства, остальные присутствующие тоже закружились в танце.

Король внезапно ощутил странную пустоту. Давным-давно он сам очень любил балы. Танцы — это олицетворение праздника! Когда-то и он кружил дам по этому паркету, нашептывая им комплименты. Он уже и забыл, каково это: ни о чём не тревожиться, а беззаботно двигаться в такт музыке, позволяя ей нести тебя на своих волнах…

Альберт совсем задумался, и только восторженные возгласы вернули его в реальность. Он увидел, что взгляды всех в зале обращены на Беату и Роланда.

А они плавно скользили в танце, не замечая ничего вокруг, тихо перешёптывались и смотрели друг другу в глаза, будто знакомы сто лет. Они не заметили даже того, что привлекло внимание остальных гостей: принц и принцесса приподнялись над полом и двигались теперь прямо по воздуху так, что их ноги оказались на уровне груди присутствующих. И ещё они едва заметно сияли неярким радужным светом.

В этот миг необъяснимая радость разлилась в душе Альберта.

***

Думаю, что сейчас ночь… Стало темнее… А может быть, факел пора заменить?

Смешно, он же заколдован!

Просто темнеет в глазах…

Тень на стене похожа на Геллу. Да, определённо. Тонкая талия, волосы ниже плеч… Она пришла за мной? Наконец-то!

— Логард…

Несмелый шёпот заставил меня вздрогнуть и вынырнуть из полудрёмы-полубезумия.

Зелёные глаза смотрели с жалостью.

— Беата?

Хорошие новости: я ещё не сошёл с ума. Принцесса действительно стояла напротив меня.

Прошла уже, наверное, вечность с тех пор, как она не появлялась в моём подземелье. Альберт, весь сияя, как золотая монета, сообщил мне, что принцесса в последнее время очень занята и пока не будет заниматься со мной. Но в его «пока» я услышал «никогда».

Что заставило её так круто изменить мнение, он мне не сообщил, лишь загадочно улыбался и исподтишка посмеивался, довольный этим фактом. А мне оставалось лишь стиснуть зубы от досады. Похоже, я останусь здесь до конца своих дней!

Лишившись занятий с Беатой, я ощутил, насколько они помогали мне выносить заключение. Я мог продумывать, каким будет следующий урок, старался понять, как лучше подступиться к ней, предугадать события. Это заполняло моё существование и отвлекало от боли. Сначала я надеялся, что эта ниточка приведёт меня к свободе. Но потом понял, что я действительно хочу научить её! Я, черт побери, был рад, что она делает успехи!

Вновь оставшись в одиночестве, я впервые в жизни ощутил отчаяние. Глухое, тяжёлое чувство, высасывающее волю, как пиявка. Я даже перестал считать дни, и они слиплись в бесформенный комок.

И вот Беата стоит передо мной. В ней что-то изменилось, это видно сразу. В глазах появилась уверенность, а в движениях — плавность.

— Который час? — я пытаюсь хоть как-то сориентироваться.

— Сейчас полдень, — ответила она.

Полдень. «Какого года?» — хотелось мне спросить.

— Я сейчас спущу тебя.

И не успел я опомниться, как руки отделились от стены. Но я не упал, а подхваченный волной радужного воздуха, медленно опустился на негнущиеся ноги.

— Ты, определённо, делаешь успехи! — заметил я.

Беата улыбнулась. Даже улыбка у неё другая — в ней сияла радость.

— Логард, тебе нужно уходить! — вдруг озабоченно произнесла принцесса. — Папу я ненадолго отвлекла.

— Уходить? — переспросил я, не понимая до конца, что происходит.

Она потупилась.

— Понимаешь… Я больше тебя не люблю, — я вновь встретился с зелёными глазами. — Приехал принц Роланд, мой жених. Когда я его увидела…

От волнения она схватила меня за руку.

— Не знаю, как это объяснить, но я наконец поняла, что чувство к тебе было ненастоящее. Я верила твоим словам и комплиментам, потому что хотела верить. Но в глубине души я ощущала ложь. Мой сердце знало, что ты не любишь меня, и это знание всё отравляло. А Роланд… Он искренний, добрый, и я важна для него. Мы с ним предназначены друг для друга.

И когда эта девочка успела стать такой умной?

— Я очень рад за вас, Ваше высочество, — ответил я, высвобождая руку из её тонких пальчиков.

— Да, но… теперь ничего не мешает папе тебя казнить! — продолжала она

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Учитель - Мария Хомутовская.
Комментарии