Событие - Натан Хистад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зависит от множества вещей, к примеру, ветра. В среднем должны развить скорость от тридцати до сорока миль в час. Нет никаких причин, чтобы мы не могли поддерживать эту скорость большую часть путешествия. — Ванесса задумчиво замолчала.
— Сорок или около того часов, — сказал Рэй. — Если все пройдет идеально, мы увидим берег к утру четверга.
В этот момент все казалось таким совершенным. У нас появился план, мы все просчитали, и все, что нам было нужно — время да удача, чтобы добраться до места.
На ближайшем съезде Рэй свернул и повез нас на запад по дороге прямиком в Тампу. Чем ближе к городу, тем медленнее ехали, а если судить по карте, то нам вовсе нужно было отправляться на юг, мимо сельских пейзажей.
— Главная гавань Тампы находится довольно глубоко в городе, но идет по всему побережью. Если отправимся южнее вдоль побережья, наверняка найдем какой-нибудь особняк с парусной лодкой на берегу, — предложила Ванесса.
Спустя час мы добрались до береговой линии. Вода отсюда представляла собой незабываемое зрелище. Раньше в этих местах я не бывал и сразу оценил достопримечательности. Ванесса была права на все сто. Вдоль набережной мы увидели множество огромных домов и нам не потребовалось тратить много времени, чтобы найти подходящую лодку, с которой Ванесса сумела бы справиться. Одна такая была пришвартована недалеко от берега.
— Одномачтовый шлюп. Полетит, как ветер, но на нижней палубе будет тесно. Ну, все равно будем спать по очереди, — Ванесса говорила так уверенно, что я почувствовал уверенность и в себе.
Остановили машину прямиком на газоне, откуда было видно берег и отправились к причалу. Я увидел бассейн. Интересно, что сейчас делают владельцы? Даже при том, что здесь, на Земле, они владели вот этим всем, им это не помогло, где бы они сейчас ни находились.
— Отсюда вид красивый. Просто замечательный, — сказала Ванесса. — Предлагаю, пока вы будете таскать вещи, я съезжу в «Уолмарт», он в миле отсюда, мы мимо проехали. Возьму кое-какие припасы. Видите вон ту маленькую моторку? Это тендер. На нем доберетесь до парусника. Берега тут часто не настолько глубокие, чтобы парусник к берегу подгонять, поэтому пользуются такими лодками. Если повезет, ключ будет под сиденьем или где-то рядом.
— Я с тобой, — сказал Рэй.
Они помогли сгрузить сумки. Мы составили целый список вещей, в которых нуждались. Перво-наперво нужен газовый насос, потому что каждый из нас был уверен, что как только окажемся в Южной Америке, придется часто качать из резервуаров заправок бензин. Требовалась также веревка, причем качественная, а так же носки и другие предметы первой необходимости. Еда должна стать ключевым фактором, так что нужно выбирать самые простые и питательные продукты, которые только можно тут достать.
— Рэй, прихвати пару бутылок вина и пива не забудь. Думаю, стоит провести вечерок, чтобы отвлечься от всего этого. О, и, может, хорошую, толстую сигару. Я не прочь почувствовать себя кубинцем, когда будем проходить мимо их острова, — подмигнув, добавил я.
— Если получится, возьмем портативный GPS. Он точнее карта на мобильнике. Скоро увидимся, ребята. — Ванесса села за руль внедорожника, Рэй уселся рядом и вот мы с Мэри остались вдвоем, если не считать исследующего все вокруг Кэри. Понятия не имею, как он перенесет следующие два дня на воде. Черт побери, я понятия не имею, как их перенесу я. На воде я много времени не проводил, если не считать редкую рыбалку на озере. Но океан, это, если можно так сказать, совершенно другая банка с червями.
— Ну, все это происходит на самом деле, да? Через пару дней мы будем в Колумбии. Я слышал, в этом время года там красиво. Если, конечно же, ты не против повоевать с наркоторговцами. — Я порадовался, когда увидел, как Мэри улыбнулась моей шутке.
— Посетить Мачу-Пикчу в моем списке желаний. Как ни странно, то же самое относится и к спасению мира, так что, сам видишь, два зайца одним выстрелом, — пошутила она в ответ. Временами Мэри казалась закаленным солдатом, а иногда веселой и милой.
— Там и впрямь красиво. Интересно, что заставило их поместить устройство именно туда? Думаю, пару сотен лет назад там совсем не было туристов, может, думали, что то место никогда не откроют для посещения всем желающим. Такое же хорошее место, как и любое другое. Разве что нам придется потратить еще несколько дней, чтобы добраться туда, — сказал я.
Пока перетаскивали на берег немногочисленные сумки с продуктами, переговаривались по мелочам. В замке зажигания катера оказался ключ. Судя по всему, возмутителей спокойствия здесь не так уж и много.
— Надеюсь, ребята скоро вернутся, — сказала Мэри. — До захода солнца около часа, хотя, заметил? Ванесса не беспокоится о ночном плавании. Она с характером. Скалолаз, да еще и моряк. Хотя милая, да?
— Да, та еще женщина. Кто знает, какие еще скрытые навыки у нее обнаружатся. Может, она, ко всему прочему, всемирно известный жонглер или шеф-повар, — сказал я, загрузив на катер последнюю сумку.
Кэри бегал по берегу и вдруг залаял. Сначала я подумал, что возвратились Ванесса с Рэем.
— Быстро они, — сказала Мэри, подумав, судя по всему, также. Мы осмотрелись. По дорожке от дома, по которой мы только что таскали наши вещи, спускался мужчина.
Как только я его увидел, сердце бешено заколотилось. Оказалось как-то странно увидеть незнакомого человека.
— Мэри, у тебя был пистолет, — тихо сказал я.
— Да, он уже на катере, — так же тихо ответила она.
— Возьми его, а я пока посмотрю, кто этот парень.
Мэри унеслась по деревянному причалу к катеру. Кэри, не переставая лаять, пятился в мою сторону. Подойдя чуть ближе, мужчина присел на корточки, попытался подманить Кэри к себе.
— Привет! — сказал он и выпрямился, когда Кэри на его подманивание не повелся.
— Привет, — понятия не имею, что еще сказать.
Продолжая рычать, Кэри пятился до тех пор, пока чуть не сел мне на ногу, оставаясь, все же, между мной и мужчиной. Первое, что я попытался у