Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Читать онлайн Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78
Перейти на страницу:
ворона отражала концентрацию.

— Ты целитель?

— Мой дар слишком слаб, чтобы называть меня целителем, — ответил Макс. — Но я могу ускорить процесс заживления, остановив кровь, и помочь ране зарубцеваться. Хотя и этого вполне достаточно, если рана не слишком серьёзная.

А рана Итана оказалась серьёзной. Райли принялась расхаживать вперёд и назад. Запустила руку в волосы. Казалось, в комнате не хватало кислорода, и Райли задыхалась. Оцепенение сковало мысли, оставив разум в одиночестве пытаться разобраться в ситуации. Всё случилось так быстро, что Райли не могла правильно сориентироваться. Она запаниковала, потеряла контроль.

— Что… что… чёрт… кто, чёрт возьми, стрелял в Итана? И зачем кому-то это делать?

Что ж, есть только один способ это узнать.

Когда Райли попыталась выбраться наружу, путь ей преградил Тао

— Эй-эй-эй, полегче. — Он аккуратно, чтобы не зацепить рану, обхватил её за плечи. — Мы останемся здесь.

— Стрелок ещё может быть снаружи, — прошипела Райли. — Я могу перекинуться и улететь…

— И поймать пулю. Этого не будет.

— Райли, милая, останься с нами, — попросил Итан дрожащим голосом.

Она оглянулась на него, в груди всё сжалось. Макс влажной тряпкой обтирал кровь вокруг уже закрытой раны, которая по-прежнему выглядела ужасно, вызывая ком в горле Райли.

— Я не думаю, что эта пуля предназначалась Итану.

Услышав слова Тао, Райли повернулась к нему.

— Что?

— Думаю, пуля предназначалась тебе.

Райли нахмурилась.

— Нет, я не думаю…

— Она была для тебя, — твёрдо заявил Тао.

— Ты ошибаешься, я… — И тут она вспомнила, как прямо перед выстрелом наклонилась за ножом, который нечаянно уронила со стола. Неужели кто-то целился в неё? И почему? Кто мог это сделать? Кто мог пытаться застрелить её и…

— Ширли, — выпалила Райли.

— Нет, — возразил Тао.

Райли упёрла руки в бока.

— Либо она, либо Синтия.

— Не думаю, что стрелял кто-то из них, — сказал Тао. — Мне звонил Рамон. Он всё ещё не принял, что Тарин не может помочь его брату, и зол на меня, считая, что я не объяснил ей насколько всё серьёзно.

— Но это не означает…

— И потом он спросил, что бы я сделал, если бы ты умирала у меня на глазах, и вот в тебя стреляют. Думаешь, совпадение?

У Райли отпала челюсть.

— Вот ублюдок.

— Подождите, кто такой Рамон? — спросил Итан.

— Тебе кто-то угрожает? — прорычал Макс.

Тао подтянул Райли к себе и всё объяснил её дядям.

— Рамон Велоз — человек, наркобарон, который предположительно вовлечён во все виды незаконного дерьма. Его брат умирает от опухоли мозга, и Рамон хочет, чтобы Альфа-самка моей стаи его вылечила.

Макс нахмурил брови.

— Даже если бы она и могла это сделать, это её убьёт.

— Именно, — согласился Тао. — Не то чтобы она исцеляла кого-то, кто подозревается в нескольких убийствах. В общем, можно сказать, что он сам выкопал себе могилу.

Тао нужно поговорить с Треем, поэтому набрал номер Альфы.

Трей ответил после двух гудков:

— Алло?

— Ты звонил Рамону?

Трей мгновение колебался, как будто вопрос застал его врасплох.

— Да. Я объяснил ему, что Тарин не сможет помочь, и пожелал удачи в поисках того, кто сможет. Не думаю, что он меня послушал. После этого Рамон звонил ещё несколько раз. Мы не отвечали, и его переключали на голосовую почту. Каждое следующее сообщение — это обещание ещё больше денег. Последнее предложение превысило четверть миллиона.

— Чёрт. — Тао провёл рукой по лицу. — Ну, он чертовски недоволен тем, что вы не приняли его предложение, и зол на меня за то, что не объяснил вам насколько всё серьёзно. Сукин сын не только как-то достал мой номер и позвонил, но и послал кого-то сюда за нами.

— За вами?

— Да. И этот кто-то только что стрелял в Райли.

— Что?

— Пуля зацепила её руку и попала в плечо её дяди. К счастью, с ним всё будет хорошо.

— Что? Что происходит? — спросила Тарин на заднем фоне.

— Малышка, только не теряй контроль, — сказал Трей, — но Райли подстрелили.

— Ты издеваешься? — завопила Тарин. Тао и Райли оба вздрогнули.

— Её дядя схватил пулю, не она, — объяснил Трей своей паре. — Подожди, я включу громкую связь. Тао, расскажи нам, что конкретно произошло.

Тао пересказал свой разговор с Рамоном, а затем кратко описал то, что случилось после звонка.

Трей выругался.

— Уверен, что за этим стоит Рамон?

— Слишком большое совпадение, что стрельба началась сразу после звонка.

Ублюдок за это заплатит. Волк Тао сердито метался, рыча в знак одобрения. Он хотел попробовать на вкус кровь Рамона, хотел отрывать от него кусок за чёртовым куском.

— Тао, я не думаю, что он хотел убить Райли. Кажется, это предупреждение. Ребята, которые работают на таких, как Рамон Велоз, не промахиваются.

Точно подмечено, но от этого Тао лучше не стало.

— Мы вернёмся завтра утром…

— Может, будет лучше, если вы останетесь немного дольше. Если кто-то из его людей сидит в засаде на территории Стаи Экседэс, может попытаться вас схватить, когда вы будете уезжать. Тогда мы точно окажемся в западне, потому что парень, бесспорно, будет угрожать убить вас, если Тарин не исцелит его брата, а это явно её убьёт. Никто не хочет оказаться в такой ситуации.

Райли скрестила руки на груди.

— Тао, я не уеду, пока Итан полностью не поправится.

— К завтрашнему дню его рана почти исцелится, — ответил он ей.

— Да, перевёртыши быстро исцеляются, но вороны, когда ранены, глубоко засыпают, — заметила Райли. — И несколько дней после могут испытывать слабость. Я не уеду, пока Итан на сто процентов не будет в порядке.

Заметив, как она упрямо вздёрнула подбородок, Тао сказал Трею:

— Мы ненадолго останемся. Что собираешься предпринять в отношении Рамона?

— Опять позвоню ему, — ответил Трей. — Дам понять насколько я зол и заставлю услышать и понять, что Тарин не сможет помочь его брату. Мы также усилим охрану на случай, если вдруг настойчивый ублюдок попытается подстрелить кого-то на нашей территории. Я буду держать тебя в курсе. Прикрывай спину и береги Райли.

Трей повесил трубку и Тао сунул телефон обратно в карман.

— Тао, — окликнул его Макс, — помоги мне отнести Итана наверх.

Тао кивнул, подошёл к Итану с другой стороны и, распределив его вес на двоих, они помогли подняться раненому наверх.

— Почему никто не отреагировал на звук выстрела?

— В этих местах охотится много людей, — ответил Макс. — Звуки выстрелов не вызывают тревогу у членов стаи. Я сейчас позвоню Сейджу. Если этот человек ещё на территории, его найдут.

Последовав за ними в спальню, Райли наблюдала, как Тао и Макс положили Итана на кровать. Она никогда не видела дядю раненым

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростные одержимости - Сюзанна Райт.
Комментарии