Говорите правильно. Эстетика речи - Ефрем Язовицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попробуйте сказать человеку, мечтающему научиться играть на скрипке или на рояле, что у него нет музыкального слуха, и он будет сильно огорчен. Но если вы скажете человеку, занимающемуся русским языком:. «У вас нет речевого слуха», — то рискуете услышать в ответ: «Подумаешь, важность какая, проживу и без речевого слуха». Однако «прожить», то есть изучить русский язык (как и вообще любой другой язык) без речевого слуха, так же трудно, как и научиться играть на каком-либо инструменте, не имея музыкального слуха.
Можно спросить, что такое речевой слух и каковы его отличительные свойства?
Речевой слух — это способность различать самые разнообразные оттенки в звучании тех или иных слов, сочетаний, предложений и фраз. При помощи речевого слуха человек овладевает умением грамотно читать и говорить. Речевой слух помогает ему легко освоить такой сложный и трудный раздел правописания, как пунктуация. Мы же завели разговор о речевом слухе, чтобы рассказать об одном ученике, который никак не мог овладеть искусством выразительного чтения, хотя и обладал драматическими способностями. Подражая любимым артистам, он удачно разыгрывал на школьной сцене роли известных сценических персонажей. Но когда дело доходило до выразительного чтения, где требовалась самостоятельная работа мысли и умение выражать глубокие чувства, он безбожно фальшивил, искажая художественный замысел автора. Учителя не раз говорили ему: «Петров, вы способный человек, но у вас нет речевого слуха, вы путаете перечислительную интонацию с повествовательной, интонацию противопоставления с интонацией сопоставления. Интонации предупреждения, итога для вас вообще не существует. Но самое главное, отсутствие речевого слуха мешает вам правильно ставить логические ударения и паузы в тех местах, где они должны быть поставлены по мысли автора и самого читающего».
И действительно, на уроках русского языка и литературы с Петровым случались самые неожиданные казусы. Так, например, предложение: Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга и Волги радостные воды — все мило мне, — в котором поэт Языков с помощью четкой перечислительной интонации, паузы и ярко выраженного логического ударения на обобщающем слове передает свое восторженное отношение к родине, Петров умудрился передать в таком изуродованном виде: «Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга и Волги радостные воды — все мило мне». В другой раз он вызвал неодобрительные замечания учителя и громкий смех всего класса тем, что спутал восклицательное предложение с вопросительным и вместо того, дтобы прочитать у Пушкина:
Ура! мы ломим; гнутся шведы,
О славный час! О славный вид!
Еще напор — и враг бежит...
прочел;
Ура мы ломим? Гнутся шведы,
О славный час, о славный вид,
Еще напор — и враг бежит?
Его устная речь пестрила множеством фонетических ошибок, связанных с неразличением отдельных звуков, в частности, с неумением различать произношение согласных звуков перед разделительным мягким знаком (ь) и разделительным твердым знаком (ъ).
Все это продолжалось до тех пор, пока он не внял, наконец, советам учителей и не принялся серьезно и настойчиво работать над развитием своего речевого слуха. Он стал активным членом кружка русского языка и кружка выразительного чтения, много времени уделял работе над интонацией простых и сложных предложений. Практически (пользуясь слухом) овладевал правилами пунктуации и орфоэпии и через год порадовал своих товарищей и учителей логически правильным, образно-эмоциональным исполнением литературных произведений. А когда товарищи, в его присутствии, вспоминали иногда про ученика, которому «медведь на ухо наступил», Петров отшучивался: «Наступил-то наступил, но я его перехитрил».
— Как же ты смог?
— А очень просто.
И Петров перечислял наиболее важные и полезные упражнения по развитию речевого слуха:
1. Когда слушаете речь другого человека, старайтесь установить в ней логико-синтаксические отношения и таким образом лучше понять его мысль.
2. Учитесь определять по слуху, какого типа предложения диктуются учителем, и в связи с этим расставляйте в них знаки препинания.
3. Упражняйтесь в произнесении предложений с четко выраженной повествовательной и перечислительной интонацией, интонацией сопоставления и противопоставления, интонацией вопроса и восклицания и др.
4. Учитесь выразительно читать знаки препинания.
5. Упражняйтесь в повышении и понижении голоса; в ускорении и замедлении темпа речи.
6. Учитесь правильно определять главную мысль высказывания, находить слова, на которые падает логическое ударение. Упражняйтесь в постановке логического ударения на любом слове предложения и внимательно следите при этом за изменением смысловых оттенков, например: В нашем городе много красивых зданий (именно в нашем, а не в другом)... В нашем городе много красивых зданий (в городе, а не в поселке)... В нашем городе много красивых зданий (много, а не мало)... В нашем городе много красивых зданий (именно красивых, а не безобразных)... В нашем городе много красивых зданий (зданий, а не хибарок).
7. Учитесь выразительно читать.
8. Внимательно прислушивайтесь к речи учителей, дикторов, артистов театра и кино.
9. Слушайте хорошую музыку и отрывки из оперных произведений.
10. Посещайте концерты мастеров художественного слова.
Осторожнее, штамп!!!
Ученику 9-го класса в день рождения подарили заграничные часы. Юноша был счастлив. Но счастье его длилось недолго: через месяц часы закапризничали, а потом совсем остановились. Пришлось отнести их в мастерскую. Мастер открыл крышку, посмотрел на механизм и сказал:
— Таких в починку не берем.
— Почему?
— Они штампованные.
Этот ответ огорчил школьника, и он попросил объяснить, что значит штампованные часы и почему их нельзя починить.
— Видите ли, молодой человек, — сказал мастер, — починить их, конечно, можно, но они все равно остановятся, потому что у них нет души — один штамп. Вот здесь в этой витрине висят часы разных марок и разных заводов. Но каждая пара этих часов любовно собрана человеком. У каждой есть свой номер и свои особенности. Вот послушайте, — и мастер приложил к уху ученика красивые никелированные часы, — слышите, как звонко и отчетливо стучит их сердце, какая музыка слышится в его ритмическом звучании. А вот другие часы того же завода, но другой марки. Они звучат совсем по-иному. Теперь приложите к уху эти дамские часики, а потом вон те. Интересная картина, не правда пи? Если бы я разобрал при вас все эти часы, вы убедились бы, что в них кроме стальных колесиков и пружин есть еще драгоценные камни — алмазы, сапфиры, рубины и все это вместе составляет живую душу часов, то, что дает им долгую деятельную жизнь. А в штампованных часах ничего этого нет. Они отштампованы и собраны, как говорят, на скорую руку. Кстати, вы бывали когда-нибудь в театре?
— Да, несколько раз.
— Знаете, что такое театральный штамп?
— Нет.
— Спросите об этом у своего учителя. Будьте здоровыГ
На следующий день, придя в класс, ученик рассказал
учителю историю со штампованными часами и спросил, что такое театральный штамп. Учитель в нескольких словах объяснил ему, что театральный штамп — это механическое повторение одних и тех же затасканных приемов сценической игры, мешающих актеру жить на сцене подлинной творческой жизнью, что большие мастера театра как огня боятся штампа, который вызывает у зрителей чувство тоски и разочарования.
Штамп — это страшная вещь, и не только в применении к театральному искусству, но и к нашей речи. Русский язык богат и разнообразен, каждое его слово самобытно и содержательно. Но некоторые слова и сочетания от частого употребления утрачивают свою самобытность, стираются и вместо того, чтобы оживлять речь, делают ее сухой, невыразительной, а зачастую просто невыносимой. Наука о языке — лингвистика называет такие слова и выражения словесными штампами. Когда оратор или докладчик начинает говорить штампами, не ждите от него ничего хорошего. Ход его речи напоминает ход штампованных часов, у которых нет души, нет драгоценных камней — алмазов, сапфиров, рубинов. Особенно много вреда приносит нашей речи так называемый канцелярский штамп или «канцелярит», как его удачно окрестил писатель К. И. Чуковский. Вот несколько оборотов, характеризующих этот вид штампа: «на сегодняшний день», «на данном этапе», «по линии учебы», «во главу угла», «на все сто процентов», «увязать мероприятие», «заострить вопрос», «нацелить лю