Бразильские каникулы - Харри Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мисс Коллинз, я думал, вы знаете об этом и не возражаете, - сказал врач, хмурясь. - Он назвался близким другом вашей семьи.
- Да-да, конечно, - пролепетала она пересохшими губами.
Теперь вся ее жизнь, похоже, находилась под полным контролем Рауля. И хотя в данном случае его вмешательство являлось чистой благотворительностью, легче от этого Жаклин не было.
Она беззвучно разрыдалась и плакала до тех пор, пока не осталось слез.
С пруда вдруг подул холодный ветер. Вскоре зазвонил колокол, возвещая, что территория парка закрывается. Жаклин отвлеклась от своих грустных мыслей и поднялась со скамьи.
Она медленно шла к машине, думая о том, что Мэри, наверное, уже приготовила ужин и беспокоится, что ее долго нет.
Жаклин вошла в дом. В холле горел свет, но Мэри не было видно. Ужин в столовой не был накрыт, из кухни не доносились аппетитные запахи вкусной стряпни домоправительницы. Кругом стояла тишина.
- Мэри, я уже дома! - крикнула Жаклин, но ответа не последовало.
В душу Жаклин закралось какое-то недоброе предчувствие. Она подошла к двери гостиной, нажала на ручку и вошла.
Рауль стоял у камина. Его правая рука лежала на каминной полке, он смотрел отсутствующим взглядом на пустую решетку. Жаклин застыла в дверях, обхватив ладонью горло. Рауль поднял на нее глаза.
- Пришла наконец, керида. А я вот жду тебя здесь.
- Вижу. Где Мэри, что с ней?
Рауль вскинул брови.
- Я убил ее, естественно, и закопал на лужайке под деревом, - с сарказмом ответил он. - Во всяком случае, ты наверняка подумала именно это.
- Ничего подобного, - резко сказала Жаклин, с неудовольствием ощутив, как забилось сердце при виде Рауля. - Я просто беспокоилась о ней, добавила она, как бы защищаясь.
- Так много волнений по поводу стольких людей, - насмешливо проронил Рауль, сверкнув холодной улыбкой. - Какое у тебя, оказывается, заботливое сердце, моя белокурая богиня. Не беспокойся, я отпустил миссис Олдман на сегодняшний вечер. Она, кажется, собиралась пойти в кино.
- Ты дал ей свободный вечер? - Жаклин была потрясена этим обстоятельством. - И она согласилась?
- Вначале она заупрямилась, - Рауль усмехнулся, - но я умею быть настойчивым.
- К черту твою настойчивость! - возмутилась Жаклин. - Ты не имел права делать такие вещи.
- Я имею все права, керида, - твердо возразил он. - И я собираюсь ими воспользоваться. - Рауль протянул руку. - Иди сюда и поздоровайся со мной как следует.
Жаклин приблизилась к нему с воинственным видом. Рауль поцеловал ее, но она стояла не шелохнувшись, никак не реагируя на прикосновение его теплых чувственных губ.
Помедлив секунду, Рауль отстранился.
- Злишься? В чем дело? Может, я причинил тебе боль сегодня утром?
Лицо Жаклин залила густая краска. Она опустила глаза.
- Не знаю.
- Посмотри на меня, керида. Посмотри мне в глаза и повтори это.
Жаклин нехотя подняла голову. На губах Рауля играла насмешливая улыбка, но во взгляде была какая-то странная настороженность, которая нервировала ее.
- Нет, мне не было больно, - сказала она. - Ты сам прекрасно это знаешь.
- Боюсь, что там, где дело касается тебя, моя красавица, я знаю очень мало, - сухо заметил Рауль. - Но я рад, что твой первый сексуальный опыт оказался не слишком суровым испытанием для тебя.
Жаклин вызывающе вскинула голову.
- Это твои слова, а не мои. А теперь ты, может, скажешь, что здесь делаешь?
- Я решил, что мне пора нанести визит. Чтобы убедиться, что с моей собственностью всё в порядке. - Он сделал паузу. - Но я вижу, что это не так. - Рауль приподнял подбородок Жаклин и внимательно посмотрел ей в лицо. - Ты плакала, керида. Почему?
- И ты еще спрашиваешь?! - Она сбросила его руку и отошла. - Или ты думал, что я буду прыгать от радости, что сегодня со мной переспал сам Рауль Варгас?
Вокруг его рта появились жесткие складки.
- А ты плакала бы, если бы рыбак Рауль овладел тобой в тот день на пляже?
- Его не существовало, так что откуда мне знать?
- Ты могла бы... притвориться.
Жаклин покачала головой.
- Притворства уже и так было достаточно. Сейчас мы общаемся на деловой основе.
- Ах да! - Рауль снял пиджак, бросил его на диван, сел и расслабил узел на галстуке. - Тогда ты, может, снимешь платье - строго в соответствии с нашей деловой договоренностью? - с улыбкой сказал он.
Жаклин обдало жаром.
- Платье?..
- Для начала, - спокойно уточнил Рауль.
Он снял галстук и начал не спеша расстегивать пуговицы на сорочке.
- Ты действительно хочешь, чтобы я разделась?
- А что здесь такого? - с невинным видом осведомился Рауль. - Во всяком случае, тебя это вряд ли должно шокировать. Помнится, дорогая моя Жаклин, в первый раз, когда я увидел твои восхитительные груди, это была твоя инициатива.
- Я... ненавижу тебя, - срывающимся голосом вымолвила она.
Рауль засмеялся.
- Тем интереснее будет процесс раздевания, прелесть моя.
- Но сюда могут войти...
- А для чего, ты думаешь, я отпустил на весь вечер домоправительницу? Чтобы нам никто не мешал. Раздевайся или, может, тебе требуется моя помощь?
- Нет, - еле слышно прошелестела Жаклин. - Я сама.
Она расстегнула длинную молнию, повела плечами, и платье упало к ее ногам.
- Скажи, если бы мы были женаты, ты так же унижал бы меня?
- Ты думаешь, что во время нашего медового месяца мы смогли бы долго оставаться в одежде? - вопросом на вопрос ответил Рауль.
- У тебя на все есть ответ, - проворчала Жаклин.
- А ты, керида, говоришь слишком много. - Чуть запрокинув голову и слегка прищурившись, он скомандовал: - Теперь сними все остальное, только медленно.
***
Они лежали на толстом ковре рядом с камином. Рауль скользил пальцами по обнаженному телу Жаклин, как бы заново открывая для себя все его прелести.
На этот раз Жаклин решила не сдаваться. Она не будет бессловесным существом, которое готово реагировать на каждую его сексуальную прихоть. У нее тоже есть сила воли, и она использует ее, чтобы противостоять искушению.
Но как это было трудно!
Рауль целовал ее медленно, едва ли не лениво, и глубоко проникал горячим языком через преграду стиснутых зубов. Его пальцы ласкали груди Жаклин, заставляя нежные розовые соски распрямляться, словно это были маленькие цветочные бутоны. Он проводил ладонями по нежной округлости ее бедер, скользил вниз, к ягодицам, и обхватывал их своими длинными сильными пальцами.
Рауль доводил ее до полного изнеможения, когда Жаклин казалось, что, если он не коснется ее сокровенного места, она умрет.
- На этот раз ты должна сама попросить меня, керида. Должна сказать, чего ты хочешь... - прошептал он у ее полураскрытых губ.
- Рауль... пожалуйста... - прерывисто дыша, взмолилась Жаклии.
- Этого недостаточно, сладкая моя. Ты хочешь этого?
Он поцеловал ее груди, потом втянул в рот соски, сначала один, потом другой.
- Да! Нет! О Господи...
- Или это?
Кончиками пальцев он провел снизу вверх по внутренней стороне ее бедра. Это было легкое прикосновение, мимолетное, как взмах крыльев бабочки.
Жаклин нежно застонала, торопя его.
- Или даже так?
Рауль заскользил губами и языком по животу Жаклин, ниже, к заветной цели, и задержался там на мгновение.
Жаклин вздрогнула и замерла. Внезапно к ней вернулись все ее страхи.
Она попыталась оттолкнуть Рауля, но тщетно. Он крепко схватил ее за запястья одной рукой и сделал то, что хотел.
И, когда ее тело выгнулось и задрожало от внезапного дикого восторга, Жаклин поняла, что это было именно то, что ей нужно.
Она теряла последние капли здравого смысла, когда Рауль ласкал ее. Проникая языком все глубже в горячую плоть, старательно разжигая в своей партнерше страсть. Жаклин уже не осознавала, что с ней происходит. Она металась головой из стороны в сторону, ее дыхание с хрипом вырывалось из легких. Мучительное наслаждение, в которое она погружалась, становилось нестерпимым.