Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 283
Перейти на страницу:

Гермиона была рада, что он остановился сам, потому что тоже ощутила страх от того непреодолимого, что несло её за собой. Сейчас она смотрела в его ошалевшие и совершенно счастливые глаза, хотя догадывалась, что у нее, наверное, такие же. Щеки Гарри горели, глаза сверкали, как два изумруда. Она сейчас любовалась им — он стал неуловимо другим, и таким он нравился ей ещё больше. Вдруг Гермиона, словно от неожиданного толчка, подняла глаза, и увидела на лестнице Рона. Он стоял в своей смешной пижаме, и раскрыв рот смотрел на них. Даже в полумраке его глаза светились странным огнем.

— Рон? — удивленно прошептала Гермиона, а он продолжал смотреть на неё.

— Где? — Гарри нацепил очки, и чуть отстранив её, вылез из-за дивана. — Рон! Ты давно здесь?

— Простите, что помешал вам своим присутствием, — хриплым голосом сказал тот, развернулся и взбежал по лестнице, сильно хлопнув дверью спальни.

— Что с ним? — удивился Гарри.

— Он так странно смотрел на нас… — Гермиона замолчала, но потом воскликнула. — О боже! Я знаю, в чем дело, — Гарри вскинул брови. — Мы же всегда были неразлучной троицей, а теперь…, — она порозовела, — теперь у нас с тобой есть собственная тайна. Ему, наверное, было больно нас видеть.

— Я об этом не подумал, — Гарри опустил голову. — Нужно было быть более внимательными.

— Ну, мы же не знали, что он спустится среди ночи в гостиную, — Гермиона поежилась, ей стало прохладно.

— Мы, наверное, немного шумели, поэтому он решил спуститься. Ты замерзла? — юноша увидел, как Гермиона зябко вздрагивает. — Держи, — он скинул мантию и набросил ей на плечи, при этом, обхватив её обеими руками, прижал к груди.

— Спасибо, — Гермиона свернулась уютным калачиком и прикрыла глаза, Рон сразу вылетел из головы.

— Я поговорю с ним завтра утром, — прошептал Гарри ей в макушку.

— Кажется, я могла бы просидеть так вечность, — тихо сказала Гермиона

— Эта вечность закончится утром, — улыбнулся Гарри, — Не годится, чтобы нас нашли здесь в гостиной, на полу, — продолжил он.

И к величайшему удивлению Гермионы, с легкостью поднял ее на руки и понес к спальням девочек. У самой двери он бережно поставил ее на пол, но ей не хотелось терять его тепло. Зажмурившись, она прижалась к нему снова, стараясь запечатлеть в памяти всё, что произошло в последний час, в мельчайших подробностях. Он не размыкал рук, и словно чего-то ждал. Внутри у Гермионы огромное желание не отпускать его ни на секунду боролось с каким-то смутным страхом, причем боялась она себя… Не в силах сейчас понять что-либо в этой путанице противоречивых мыслей, она с усилием заставила себя отстраниться:

— Пора, — прошептала девушка. — Нас могут здесь увидеть.

— Ты права, — Гарри опустил руки. — Спокойной ночи, — его голос слегка дрогнул, но она уже решительно шагнула в комнату и закрыла дверь.

Девушка облокотилась о притолоку двери и смотрела в темноту. В груди было совершенно пусто, но счастье разливалось по телу, как тепло от огня. Гарри напоминал ей огонь, и ее тело кипело от этого огня. Если бы ее кто-то спросил, где она и кто она — в тот момент Гермиона, скорее всего, не ответила бы. От поцелуев Гарри в ее голове всё перемешалось. Она была так рада, что ей удалось доставить ему счастливые минуты, и — надо отдать должное — он тоже подарил ей немало счастья. Пусть Гарри робок и чуть неуклюж, но все же целуется он как никто другой. Никто, конечно, этого не знал, но Гермиона несколько раз в своей жизни целовалась, и сейчас понимала, что всё прежнее было ерундой и игрой. Теперь всё по-другому — она действительно любит этого удивительного мальчишку. Гермиона нырнула под одеяло, и ей захотелось, чтобы он был рядом, но Гарри ушел в свою спальню. Как хорошо, что у нее теперь отдельная комната, а то Лаванда с Первати плохо спят и могли бы её услышать, тогда пришлось бы что-то придумывать. Теперь же никто не знал о ее ночном приключении. Гермиона ещё сильнее укуталась в одеяло и уснула с радужными мыслями в голове.

Когда Гарри вошел в комнату, полог кровати Рона был плотно задернут. Юноша не стал тревожить друга, и оставил разговор до утра. Сейчас у него не было ни сил, ни желания говорить о чем-либо. Он мог только вновь и вновь переживать чарующие подробности происшедшего. Этой ночью Гарри не сомкнул глаз. Он боялся, что сделал что-то не так, что Гермиона потом обязательно будет сердиться, ведь такое с ним впервые. Он никогда не был так близок с девушкой, хотя и мечтал об этом частенько в последнее время. Сейчас из его головы ушли все мысли, и он видел перед собой только её, чувствовал на своих губах её поцелуи. Он уснул только под утро, когда первые лучи солнца пробились сквозь полог. Гарри недовольно заворчал, задвинул щёлку с надоедливым лучом и, наконец, в этом полумраке погрузился в сон.

Он не помнил, когда проснулся, но в спальне уже никого не было, только доносились голоса из гостиной. Гарри раздвинул полог и опустил ноги на коврик у кровати. Воспоминания этой ночи переливались сияющим сокровищем и отзывались теплотой где-то в груди. Он потянулся за мантией, но вспомнил, что отдал ее Гермионе. Тогда Гарри сполз с кровати и потянулся к чемодану. На глаза ему попалась старая добрая метла, прислоненная в изножии, немало пострадавшая в этом году. «Нужно отдать ее мадам Хуч, возможно, ещё можно привести метлу в божеский вид», — подумал Гарри, поглаживая поцарапанное древко. Метла задрожала в руке и повисла в воздухе, едва приподнявшись над полом, но, всё же, предлагая хозяину сесть, однако, Гарри опустил ее на кровать и стал рыться в чемодане в поисках джемпера.

Через некоторое время он спустился в гостиную с метлой в руке. В гостиной было не очень-то многолюдно, но те, кто были, повернули в его сторону головы и зааплодировали. Рон только улыбнулся, но как-то криво и не очень радостно. Гермиона даже не подняла головы из-за книги, хотя ее глаза украдкой смотрели на него поверх страниц. Ее можно было понять, поэтому Гарри не стал тревожить подругу, а подошел к Рону. Хотя очень боялся, что тот начнет говорить о ночном происшествии.

— Я пойду к мадам Хуч, насчет «Молнии», может, метлу можно восстановить, — сказал он, присаживаясь на ручку кресла.

— Попробуй, но по мне, тебе стоит заказать новую. И к тому же получше, чем у Малфоя. У него же последняя модель, — пожал плечами Рон.

— Ты предлагаешь мне купить «Торнадо»?

— Да хотя бы.

— Это же целое состояние, — нахмурился Гарри.

— Думаю, твои запасы не оскудеют, — немного резко ответил Рон. — К тому же скоро ты окончишь школу и будешь сам зарабатывать.

— Я подумаю над этим, — Гарри встал. — Ты со мной, Рон? — но смотрел Гарри в сторону Гермионы, она покачала головой.

— Пошли, — Рон согласно кивнул.

Мадам Хуч они с горем пополам нашли только в раздевалке. Она проверяла наличие школьной формы и метел. Скоро же начинался сезон, и Гарри вдруг вспомнил, что у них до сих пор нет вратаря. Их следующий после Вуда вратарь — Роберт Калки, выпустился в прошлом году, впрочем, как и почти вся команда — близнецы Уизли, Анжелина Джонсон, Алисия Спинет, Кэти Белл. Уже в конце прошлого года удалось сформировать новый состав команды: братья Криви стали охотниками вместо близнецов, Рон, Симус и Дин — загонщиками вместо девушек, а вот вратаря не смогли найти до сих пор. И теперь их команде нужен хороший игрок, помимо тех, кто уже есть. Гарри думал насчет Джинни, но одна девчонка в команде, да еще и вратарь — его не привлекала такая мысль, к тому же ее пришлось бы многому обучать. Она, в отличие от брата, летала не первоклассно.

— О, мистер Поттер! — удивилась мадам Хуч. — Вы уже хотите летать на второй день в школе?

— Нет, — Гарри покачал головой. — Это касается моей метлы. Она… немного пострадала, — Гарри протянул «Молнию».

— О! — профессор покрутила ее в руках. — Что с ней стряслось?

— Ну, сначала она несла слишком большой груз, а потом рухнула в болото, — Гарри вдруг покраснел. — Я пытался ее почистить от тины, но немного подпортил.

— Он сбегал на ней от Пожирателей, — гордо сказал Рон, а Гарри пихнул его в бок.

— Я слышала об этом, — она сочувственно опустила голову. — Мы постараемся сделать все возможное.

— Спасибо.

— Но все же советую вам, как одному из лучших ловцов и капитану команды, заказать себе новую метлу.

— Я подумаю над этим. Просто мне дорога «Молния»

— Я вас понимаю, — мадам Хуч потрепала Гарри по плечу. — Подходите, недели через две, думаю, все будет готово.

— Как раз к началу тренировок! — обрадовался Гарри.

— Кстати, вы выбрали себе вратаря?

— Пока нет, — капитан опустил голову.

— Советую поискать, потому что в прошлом году вы сформировали сильную команду, и я не хочу, чтобы она проиграла, — тут она замолчала. — Я не имею права так говорить, потому что должна быть беспристрастным судьей, но вы одна из лучших команд за последние десять лет. Я видела ваши предварительные тренировки в прошлом году. Братья Криви превзошли мои ожидания, они отличные охотники. Да и загонщики у вас ничего, — она покосилась на Рона, тот улыбнулся. — А ловец…. Просто отличный.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии