Проклятый оборотень. История одной потерянной души - Ирина Ивочкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да не нужен мне твой престол, — я отступил и сморщился, отмахнулся и даже притопнул ногой. — Ничего мне от тебя не нужно! — выкрикнул в сердцах и выбежал из зала. Я мчался к башне, в которой остался Горе, точно знал, что он там, чувствовал его эмоции… Он радовался, его переливающаяся энергия мерцала наверху, пока я поднимался и злился еще больше. Когда я был рядом, он хмурился, и его дерганая синяя с горечью мерцающая аура отталкивала, выпуская в мою сторону энергетические шипы. Я их видел, даже без оборота.
— Ликуешь, маг? — прошипел я.
— Есть отчего… — равнодушно ответил он, снова покрываясь синевой, его радужная аура сползала, словно вторая кожа. — Зачем пришел?
— Давай открывай свой портал. Только на этот раз подальше от этого замка. Туда, где меня никто, кроме тебя, не найдет. — Я схватил его за грудки и притянул к своему лицу. — И только попробуй сказать хоть слово. Я тебя придушу, прямо тут! — я скрипел от злости. Готовый обернуться в любой момент.
— О как! Ты уверен в том, о чем просишь? — Он ловко отцепил меня от своей одежды и отступил на шаг, гордо поднял голову и с улыбкой произнес: — Без Валааха я могу закинуть тебя куда угодно. И никто не узнает. Мы с тобой несвязанные, и другом ты мне никогда не был. Так что, ты доверишься мне? — Горе с явной издевкой смотрел на меня, зная, что сможет дать отпор в любой момент.
— А ты точно уверен, что я не найду лучшего мага, чем ты, сильнее и более мне подходящего для моих целей?
— А какие у тебя цели? — Он наклонился вперед и вскинул одну бровь. — Спасать дев и пировать на весь мир? — маг откровенно издевался.
— Чтоб тебя! Ты отвратителен мне, отребье, отброс, ты ничтожество, не способное ни на что! — я плевался, гавкал, как пес, но не мог справиться с обуревавшими меня эмоциями. — Так пускать искры и слюни по Соньет, слюнтяй, ничтожество! — распалялся я, пытаясь ударить побольнее, понимая, что на его месте я бы закинул себя в измерение, где нет жизни, о котором говорил Валаах, или вообще выкинул в саду одного.
Не выдержав напора ярости, брезгливости и удивления к самому себе, что я трачу свое время на этого человека, я обернулся. Волчья сущность была более зрелой и разумной. Я кивнул магу и зарычал.
— Ты идиот. Ты хоть понимаешь, что ты изодрал всю одежду при обороте? А, черт с тобой, я нашел измерение одно. Там ты остынешь и пожалеешь о своих словах.
Часть 2. Измерение Терра
Но моя воля не была законом. Были разногласия, амбиции… и жажда власти. В Силе есть то, против чего не существует защиты. Меня свергли, лишили власти, изгнали. Я страдала от унижения и пала во тьму.
Star Wars: Knights of the Old Republic II — The Sith Lords
Глава 1
Маленькая рыжая девочка. Леандр
Я был совсем мальчишкой, когда первый раз пересек настоящую границу. Сбежал от отца и от своего обычного мира в другое измерение. Он хотел подготовить меня к принятию его власти. Я не был готов. Мне было двадцать лет. Совсем зеленый. Злость еще кипела внутри меня, кипела и пузырилась. Почему он со всеми был добреньким, а со мной всегда оставался грубым, сухим, будто я не его сын, а дворовый мальчишка, который приносит ему послание из соседнего города! Хотя нет, даже мальчишка-гонец, что приносит скорые вести, будет почтен бо́льшим вниманием и похвалой. А мне достанется нарекание и порицание, упрек и новый урок.
Я выскочил через портал в какой-то лес. Осмотрев себя с ног до головы, понял, что абсолютно голый. «Мда. Так далеко не уйду, да и холодно зверски». Все мысли мигом вылетели из головы, толпа мурашек пронеслась по коже от ледяного ветра. Я попытался обернуться, чтобы покрыться шерстью и согреться. Но что-то блокировало мой порыв.
— Мальчик, как ты тут оказался? Кто ты? — послышался женский старческий голос.
Я обернулся. Ко мне шла ведьма, это я понял сразу. Она была стара, но сила чувствовалась сразу, ореолом светилась вокруг нее. Я прикрылся руками и весь сжался от холода.
— Я? Эм, я… вышел из портала, — обернулся, думал, обратно нырнуть в свое измерение, но портал уже скрутился, и последние искры растворились прямо передо мной. «Чертов Горе, как он мог закрыть портал? Хотя я сам его просил, он и отправил меня сюда, логично все, послушный гад».
— Оборотник, что ли? Совсем молодой. — Она протянула руку и коснулась моего плеча, ощупывая, надавливая. — Пойдем, накормлю тебя. Замерз? — она скинула шерстяную вязаную накидку с плеч и протянула мне.
Я, недолго думая, накинул ее на обнаженные плечи. Шаль укутала меня почти полностью, прикрыв оголенный зад. Мне был неприятен запах этой ведьмы, принц не должен ходить в обносках, но сверкать обнаженными телесами еще неприличнее.
Идти пришлось недолго. На опушке стояла ветхая избушка, вся во мху, с поросшей травой крышей. Кривые палки, переплетенные ветками, служили низеньким забором, накренившееся крыльцо с протертыми ступенями без перил и маленькая дверь в дом.
Вокруг царил порядок, ровные полосы грядок с разными травами, цветы в битых глиняных горшках и вазоны на подоконниках со свисающими из них плетистыми вьюнами.
— Проходи в дом, там на чердаке есть сундук. — Она кивнула на деревянную лестницу, ведущую к потолку. — Посмотри, может, подойдет что-то из одежды, от мужа осталась, вдова я. И сразу возвращайся, погреешься у огня. — Она была милой, улыбалась. Ее морщинистое лицо располагало к общению. Я кивнул и, поднявшись по лестнице, оказался на чердаке, таком низком, что пришлось сложиться в три погибели, чтобы не стукнуться о свод. Сундук я нашел сразу, он стоял почти посередине. В нем были сложены разные тряпки. Я выудил рубашку, большую, пришлось закатать рукава. Брюки, которые болтались на мне, я затянул