Категории
Самые читаемые

Гулы - Сергей Кириенко

Читать онлайн Гулы - Сергей Кириенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 308
Перейти на страницу:

— Ты сдохнешь, фрателло! — прохрипел гул и внезапно прыгнул вперед.

Франческо успел нырнуть влево, и кулак гула просвистел мимо его головы. Не долго раздумывая, капо поднял ружье и два раза выстрелил.

Свинцовая дробь подбросила гула и швырнула между машин. Не дожидаясь, когда рассеется дым, Франческо шагнул к существу и увидел, что свинец проделал в его боку большую дыру.

Он сунул руку в карман и вытащил оттуда гранату.

В этот миг изуродованное тело пошевелилось.

В том месте, где раньше был рот, открылось отверстие, и из него вылетел хрип:

— Саллет Ахриман!

Франческо нагнулся, сунул гранату в живот гулу и вырвал чеку.

— Попробуй это, урод!

Рывком повернувшись, он прыгнул в «пежо» и притопил педаль газа. Взвизгнув покрышками, седан рванулся вперед… Через пару секунд «пежо» оказался у банка, и в тот же миг громыхнул взрыв. В зеркало Доминик разглядел, как между машинами взметнулся огненный столб и во все стороны полетели ошметки…

Подлетев к перекрестку, седан нырнул вправо, однако за мгновение до того на заднее стекло машины что-то упало. Франческо бросил взгляд в зеркало и увидел, что это часть гула — кусок руки или ноги,— разобрать точнее он не сумел.

— Держись, Дик! — крикнул он и вывернул руль — с визгом покрышек машину швырнуло вбок, серый кусок полетел на асфальт.

— Как тебе это понравилось, урод?! — проорал капо, глядя на стремительно уменьшающийся в размерах кусок, подпрыгивающий и скачущий по асфальту.

Через короткое время, когда «пежо» выровнял ход, Франческо, не поворачивая головы, бросил:

— Доминик, как ты? В порядке?..

* * *

Мужчины подбежали к Паоле и остановились возле окна. Не опуская рюкзак, Гольди оглядел улицу, но ничего не увидел — нависающие над тротуаром дома оставляли для обозрения лишь узкую полоску серого неба. Тогда он спросил:

— Паола, вы что-нибудь видели? Девушка качнула головой.

Мгновение комиссар смотрел на дома, а потом перевел взгляд на демонолога.

— Полагаю, это был взрыв,— ответил Андрей, прежде чем комиссар задал вопрос,— причем где-то рядом.

Гольди кивнул:

— Да, это было похоже на взрыв.

Еще секунду он стоял молча — за последние четыре часа это был уже пятый взрыв в городе, причина которого им была неизвестна,— наконец проговорил:

— Но сейчас нам нужно идти…

Он повернулся, собираясь отправиться к кассе, однако сделать этого не успел — в этот миг Андрей положил руку ему на плечо.

— Подождите, комиссар, прежде чем мы отсюда уйдем, нам нужно обсудить кое-что важное… — Заметив непонимание в глазах комиссара, он произнес: — Это касается Паолы — нам нужно узнать, что стало с ее матерью.

Подобного предложения Гольди не ожидал.

Остановившись вполоборота к окну, он пару секунд смотрел в глаза демонолога, потом перевел взгляд на Паолу и, опять посмотрев на Андрея, сказал, осторожно подыскивая слова:

— Думаю, сейчас у нас на это нет времени, синьор Белов. Полагаю, после того, как мы побываем в библиотеке и найдем рукопись…

— Похоже, вы немного не понимаете ситуации, комиссар,— оборвал его демонолог.— Нам нужно узнать, что стало с синьорой де Тарцини. Надеюсь, не надо объяснять вам: почему?

Стоя за спиной девушки, он многозначительно взглянул на нее, после чего пристально посмотрел на Кавио Гольди — словно взглядом хотел передать то, чего не решался сказать вслух. Глядя в глаза демонолога, комиссар какой-то миг думал, не замечая, как рюкзак оттягивает плечо. Практически в самом начале — после того, как, выехав из Террено, они оказались на пустынном шоссе,— он понял, что Паола тяжелее всех восприняла гибель города, и причины этого ему были ясны. Старик и Белов были в Террено пришельцами и не имели в нем даже знакомых. Джей Адамс, овдовевшая накануне, также не имела здесь больше родных, у него самого положение было тяжелее — в Террено осталась многочисленная родня со стороны Торны, но сама жена с сыном находилась вне города, и это позволяло ему сохранять голову. Пожалуй, только у Борзо положение было сравнимо с положением девушки, но он ушел в город сразу же, как только остановилась машина, Паола же оставалась с ними, и он видел, что с ней творилось.

На его взгляд, девушка пережила шок, и это объясняло ее поведение: за последующие три часа она практически не сказала ни слова и все глубже уходила в себя. Скорее всего, попытки демонолога разговорить ее результата не дали — Паолу все больше затягивало в водоворот ее мыслей, а о чем она думала, мог не понять только слепец. Взвешивая предложение демонолога узнать, что стало с матерью девушки, комиссар понимал, что если они попытаются сделать это, положение может только ухудшиться. Если они найдут ее труп, Паола может испытать шок, который не позволит ей идти на пьяцца дель Пополо, если же они выяснят, что она жива, девушка может также не захотеть уходить от нее. В любом случае они рискуют остаться без единственного человека, который знает о рукописи и может их к ней провести.

Подумав об этом, Гольди решил вдруг: а не согласилась ли Паола идти с ними в Террено лишь для того, чтобы, оказавшись в городе, попытаться отыскать свою мать? Наверняка она говорила об этом на горе демонологу — ведь не по своей же воле он предлагает сейчас узнать, что стало с матерью Паолы? Комиссар перевел взгляд на девушку, пораженный этой догадкой, однако в следующий миг увидел ее глаза и понял, что ответит через секунду — в них светилось такое отчаяние, что он подумал: если ответит «нет», девушка точно не согласится идти к Палаццо ди Алья, а отправится домой с демонологом, если же он скажет «да», у них еще останется надежда добраться до рукописи.

Взглянув на часы, стрелки которых показывали полпятого, комиссар сказал, оттягивая неизбежный ответ:

— У нас мало времени — из полутора часов пятнадцать минут уже истекли. Для того, чтобы добраться до пьяцца дель Пополо, а затем до магазина в Рионе Нуово, потребуется двадцать минут. Таким образом, у нас остается не более часа, чтобы доехать до площади и найти рукопись, но еще неизвестно, что будет в библиотеке?

— Комиссар,— нетерпеливо бросил Андрей,— то, о чем говорю я, займет лишь десять минут, так что на поиски рукописи время у нас остается.

Какое-то время Гольди смотрел на него, не зная, что выбрать, и понимая, что уходят секунды. Наконец, он перевел взгляд на девушку:

— Паола, где вы живете?

— В виколо Альдо,— ответила та, и комиссару почудилось, что он впервые услышал ее настоящий голос — в нем прозвучала надежда…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 308
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гулы - Сергей Кириенко.
Комментарии