Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Читать онлайн Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 277
Перейти на страницу:
подделал запись? Этот самый помощник обнаружил, что среди экспериментальных пластинок из Катоны оказались записи голоса, поразительно похожего на голос миссис Данди, и у него возникла блестящая идея, которой он поделился с Вейлом. Им даже не пришлось искать человека, способного сымитировать голос Вейла. Вейл сам подавал нужные реплики. Эта новая деталь хорошо дополняет оригинальную теорию Вейла. Как им удалось подложить сфабрикованную пластинку? Элементарно. Доверенный помощник кладет ее в коробку с записями, полученными детективным агентством в ходе прослушки кабинета Вейла.

Вейл подскочил как ужаленный.

– Если это демонстрация вашей виртуозности… – презрительно начал он.

– Сядьте на место! – приказал Хикс.

– Я не намерен…

– А я сказал: сядьте на место! Если уж Росс сумел в одиночку вас нокаутировать, несмотря на ваш пистолет, то вдвоем мы уж как-нибудь справимся. Я терпеливо слушал, как вы излагали свою теорию, поэтому вы из приличия могли бы послушать и мою версию. А когда я дождусь звонка, мы сразу перейдем от теории к практике. Боже правый, вы только посмотрите на себя! Может, хотите приложить лед к шишке на лбу?

Вейл, не удостоив Хикса ответом, сел на место. Его глаза под набрякшими веками, вероятно, были прикованы к Хиксу, однако об этом оставалось только гадать. Между тем Хикс снова обратился к миссис Данди:

– В прошлый понедельник Вейл узнал плохие новости. Прочел в утренней газете, что мистер и миссис Купер вернулись из Европы. Катастрофа. Ведь ловушка уже была расставлена, и Данди заглотил наживку. Если Данди или его сын встретятся с Мартой Купер, что не лишено вероятности, поскольку сестра Марты работала в фирме Данди, у них возникнут вполне обоснованные подозрения, после чего вся афера выплывет наружу, а тогда бизнесу и репутации Вейла придет конец. Начиная с этого места мой вариант практически не отличается от оригинала. Вейл, человек рисковый и предприимчивый, не только решился устранить Марту Купер, но и сделал это таким образом, чтобы тень подозрения пала на представителей семейства Данди. А сегодня днем, находясь в моей комнате, он узнал, что Куперу стало известно о фальшивой записи. Более того, он даже слышал ее, если не всю, то частично, и решил провести собственное расследование. Чего, естественно, нельзя было допустить. Купер заявил, что собирается в Катону, и Вейл отправился туда следом за ним. От того места на уединенной дороге, где он оставил машину, до лаборатории Данди пятнадцать минут пешком, в основном через поле и лес. Его рассказ о разговоре с Брагером, очевидно, соответствует действительности… По крайней мере, должен соответствовать, ведь Вейл рассчитывает, что Брагер все подтвердит. Итак, застрелив Купера, он возвращается к машине и делает вид, будто ждет его в условленном месте, как и было договорено с Брагером.

– А знаете, – спокойно произнес Вейл, – ваша версия чрезвычайно интересна. Впрочем, меня немного удивляет, почему вы тратите время – или, если изволите, убиваете время на это, – поскольку вы явно не все продумали. Взять, к примеру, Марту Купер. Согласно статье в газете, ее убили вчера между тремя и четырьмя часами дня. Так вот, вчера днем, а именно с трех до шести, я находился на своей фабрике в Бриджпорте. Что, конечно, затруднит…

Зазвонил телефон.

Все дружно обернулись. Хикс встал с места, но Росс уже направился к шкафчику у стены. Когда Хикс подскочил к молодому человеку, тот уже успел выдвинуть подставку с телефоном и снять трубку.

– Это вас, – сказал он Хиксу и передал ему трубку.

Если Вейл или кто-либо другой надеялся хоть что-то понять по репликам Хикса, то их ждало разочарование. Разговор был коротким. Хикс ограничивался лишь лаконичным «да». А в конце беседы он сказал:

– Мы выезжаем прямо сейчас. – После чего повесил трубку и повернулся к собравшимся. – Итак, друзья. Все готово. Мы едем в Катону.

Посмотрев на него с нескрываемым изумлением, все четверо заговорили наперебой. Голос Вейла выделялся из этого нестройного хора:

– Я вас предупреждаю, всех вас! Этот человек – круглый дурак! Вызовите сюда Дика! Я должен обсудить это лично с Диком! Джудит! Росс! Я вас предупреждаю… Сейчас же отпустите меня, черт бы вас побрал!

Взяв Вейла за руку, Хикс мрачно сказал:

– Послушайте меня, приятель, ваше время предупреждать давным-давно вышло. Мы едем в Катону. И вы в том числе. Ну как, добровольно или насильно?

Глава 24

Без четверти три ночи в окнах офиса лаборатории Данди, расположенной в вершине треугольного луга в окружении леса, горел свет. Ночь, душная и гнетущая, казалась отнюдь не предвестницей холодов, а скорее воспоминанием о задержавшейся на несколько недель жаре. Нестройное и унылое стрекотание цикад и кузнечиков, проникавшее сквозь открытые окна, действовало на измученные нервы и неприятно резало ухо. Не менее раздражающе действовал на усталые, воспаленные глаза блеск глянцевых поверхностей розового и фиолетового письменных столов, серого с желтым журнального столика, стульев и различных технических приспособлений всех мыслимых и немыслимых цветов.

Единственным человеком в комнате, не поддавшимся общей атмосфере усталости и нервного напряжения, был мужчина в летнем костюме и поношенной панаме, который сидел на стуле в углу и, прислонив голову к стене, спал богатырским сном. По контрасту с ним Мэнни Бек, начальник детективов округа Уэстчестер, метался, как зверь в клетке, по комнате, воинственно выставив вперед массивную челюсть и свирепо сверкая глазами. Трое полицейских в форме полиции штата и пара мужчин в штатском осмотрительно держались в сторонке, стараясь не путаться у него под ногами. Джеймс Вейл, Росс Данди и Герман Брагер устроились на поставленных вдоль стены стульях. Хизер Глэдд сидела за своим письменным столом, облокотившись о столешницу и закрыв лицо руками. Слева от нее расположилась Джудит Данди, с гордо поднятой головой, хотя и с осунувшимся от дурных предчувствий бледным лицом.

Все угрюмо молчали, и лишь стрекотание кузнечиков и цикад за окном нарушало гробовую тишину, что явно не способствовало снятию нервного напряжения. Внезапно все взгляды устремились на внутреннюю дверь в лабораторию, откуда появились трое мужчин. Р. И. Данди, шедший впереди, огляделся по сторонам, порывисто шагнул к своей жене, но, очевидно передумав, опустился на ближайший к нему стул. Хикс подошел к Хизер, что-то шепнул ей и прислонился к ее столу, сложив на груди руки. Окружной прокурор Корбетт, без малейших следов привычной веселости на пухлом лице, обратился к собравшимся:

– Мистер Хикс собирается вам кое-что сообщить. Но не в качестве моего представителя. Его заявление ни коем случае нельзя считать официальным. Я хочу, чтобы вы это понимали. Мэнни, перестаньте мельтешить перед глазами! Или хотя бы секунду посидите спокойно, или зацепитесь

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 277
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут.
Комментарии